Mister Spy Say ="Hello Kids ... :D" ___ ____ _ _____ | \/ (_) | | / ___| | . . |_ ___| |_ ___ _ __ \ `--. _ __ _ _ | |\/| | / __| __/ _ \ '__| `--. \ '_ \| | | | | | | | \__ \ || __/ | /\__/ / |_) | |_| | \_| |_/_|___/\__\___|_| \____/| .__/ \__, | | | __/ | |_| |___/ Bot Mister Spy V3
Mister Spy

Mister Spy

Current Path : /home/caballoscriollos/www/phplist/lists/admin/locale/nl_BE/
Upload File :
Current File : /home/caballoscriollos/www/phplist/lists/admin/locale/nl_BE/phplist.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpList 2.11.X\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-11 05:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: phpList <info@phplist.com>\n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: admin/actions\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: admin/commonlib/pages\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: public_html\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/michiel/svn/phplist/translate/phplist\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1379013783.0\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;get;s\n"

#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:5
#: public_html/lists/admin/massremove.php:8
msgid "Sorry, this page can only be used by super admins"
msgstr "Sorry, deze pagina kan enkel worden gebruikt door super admins"

#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:21
#: public_html/lists/admin/massremove.php:23
msgid "Blacklisted by"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:25
#, php-format
msgid ""
"All done, %d emails processed, %d emails marked unconfirmed, %d emails "
"blacklisted<br/>"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:26
msgid "Add more"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:32
msgid "Manage suppression list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:33
msgid "Make suppression permanent"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:34
msgid "Paste the emails to mark unconfirmed in this box, and click continue"
msgstr ""
"Plak de emails, die als onbevestigd dienen te worden gemarkeerd, in deze box "
"en klik &acute;ga verder&acute;"

#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:35
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:43
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:349
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:278
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:334
#: public_html/lists/admin/initialise.php:45
#: public_html/lists/admin/massremove.php:49
#: public_html/lists/admin/login.php:72 public_html/lists/admin/login.php:100
#: public_html/lists/admin/login.php:108 public_html/lists/admin/login.php:120
#: public_html/lists/admin/plugins.php:147
#: public_html/lists/admin/plugins.php:158
#: public_html/lists/admin/import3.php:264
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:42
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:44
msgid "Continue"
msgstr "Ga verder"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:7
#: public_html/lists/admin/initlanguages.php:6
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:28
msgid "This page can only be called from the commandline"
msgstr "Deze pagina is enkel toegankelijk via de commandline"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:31
msgid "Bounce processing error"
msgstr "Bounce Verwerkings fout"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:33
msgid "Bounce Processing info"
msgstr "Bounce Verwerkings info"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:213
msgid "system message bounced, user marked unconfirmed"
msgstr "systeem bericht bounced, gebruiker als onbevestigd gemarkeerd"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:214
msgid "Bounced system message"
msgstr "Bounced systeem bericht"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:215
msgid "User marked unconfirmed"
msgstr "Gebruiker als onbevestigd gemarkeerd"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:216
msgid "View Bounce"
msgstr "Bekijk Bounce"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:284
msgid "system message bounced, but unknown user"
msgstr "systeem bericht bounced, maar ongekende gebruiker"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:324
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:196
msgid "Cannot create POP3 connection to"
msgstr "Kan geen POP3 verbinding maken met"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:339
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:211
msgid "Cannot open mailbox file"
msgstr "Kan mailbox bestand niet openen"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:348
msgid "bounces to fetch from the mailbox"
msgstr "bounces te ontvangen van de mailbox"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:349
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:223
msgid "Please do not interrupt this process"
msgstr "Verstoor deze verwerking aub niet"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:350
msgid "bounces to process"
msgstr "bounces naar verwerking"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:352
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:225
msgid "Processing first"
msgstr "Verwerken van eerste"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:352
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:353
#: public_html/lists/admin/home.php:295 public_html/lists/admin/bounces.php:74
#: public_html/lists/admin/bounces.php:120
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:191
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:468
msgid "bounces"
msgstr "Bounces overzicht"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:353
msgid "processing first"
msgstr "verwerken van eerste"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:357
msgid "Running in test mode, not deleting messages from mailbox"
msgstr "Loopt in test mode, geen berichten worden verwijdert uit de mailbox"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:359
msgid "Processed messages will be deleted from mailbox"
msgstr "Verwerkte berichten zullen worden verwijdert uit de mailbox"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:374
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:381
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:248
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:253
msgid "Deleting message"
msgstr "Varwijderen van bericht"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:377
msgid "Not deleting processed message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:384
msgid "Not deleting unprocessed message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:390
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:260
msgid "Closing mailbox, and purging messages"
msgstr "Sluiten van mailbox en zuiveren van de berichten"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:399
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:274
msgid "IMAP is not included in your PHP installation, cannot continue"
msgstr "IMAP is niet ingesloten in jou PHP installatie, kan niet verder gaan"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:400
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:275
msgid "Check out"
msgstr "Raadpleeg"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:406
msgid "Bounce mechanism not properly configured"
msgstr "Bounce mechanisme niet goed geconfigureerd"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:436
msgid "bounce_protocol not supported"
msgstr "bounce_protocol niet ondersteund"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:449
#, php-format
#, fuzzy, php-format
msgid "%d bounces to reprocess"
msgstr "bounces naar verwerking"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:453
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:465
#, php-format
msgid "%d out of %d processed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:467
#, php-format
msgid "%d bounces were re-processed and %d bounces were re-identified"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:471
msgid "Processing bounces based on active bounce rules"
msgstr "Verwerken van bounces gebaseerd op actieve bounce regels"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:489
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:847
#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:50
msgid "Process Killed by other process"
msgstr "Verwerking gestopt door een andere verwerking"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:520
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:669
msgid "Auto Unconfirmed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:520
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:537
msgid "Subscriber auto unconfirmed for"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:520
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:537
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:543
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:547
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:552
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:556
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:562
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:566
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:571
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:575
msgid "bounce rule"
msgstr "bounce regel"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:537
msgid "Auto unconfirmed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:543
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:552
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:562
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:571
msgid "Auto Blacklisted"
msgstr "Auto Blacklisted"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:543
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:552
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:571
msgid "User auto blacklisted for"
msgstr "Gebruiker auto blacklisted voor"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:547
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:556
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:566
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:575
msgid "Auto Unsubscribed"
msgstr "Auto Uitschrijven"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:547
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:556
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:575
msgid "User auto unsubscribed for"
msgstr "Gebruiker is automatisch uitgeschreven voor"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:562
msgid "email auto blacklisted for"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:566
msgid "email auto unsubscribed for"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:589
msgid "bounces processed by advanced processing"
msgstr "bounces verwerkt door geavanceerd verwerken"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:590
msgid "bounces were not matched by advanced processing rules"
msgstr ""
"bounces waren niet overeenkomend voor de geavanceerde verwerkings regels"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:594
msgid "Identifying consecutive bounces"
msgstr "Identificeren van opeenvolgende bounces"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:608
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niets te doen"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:667
#, php-format
msgid ""
"User (url:%s) has consecutive bounces (%d) over threshold (%d), user marked "
"unconfirmed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:669
#, php-format
msgid "Subscriber auto unconfirmed for %d consecutive bounces"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:678
#, php-format
msgid "%d consecutive bounces, threshold reached, blacklisting subscriber"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:679
#, php-format
msgid "%d consecutive bounces, threshold reached"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:690
#, php-format
msgid "processed %d out of %d subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:700
#, php-format
msgid "total of %d subscribers processed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:705
msgid "Report:"
msgstr "Rapport:"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:709
msgid "Report of advanced bounce processing:"
msgstr "Rapport van geavanceerde bounce verwerking:"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:712
msgid ""
"Below are users who have been marked unconfirmed. The in () is the number of "
"consecutive bounces."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/class.phplistmailer.php:258
#, php-format
msgid "Error sending email to %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/class.phplistmailer.php:262
#, php-format
msgid "Error, empty message-body sending email to %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:24
#, php-format
#, php-format, fuzzy
msgid ""
"The temporary directory for uploading (%s) is not writable, so import will "
"fail"
msgstr ""
"De tijdelijke map voor het uploaden is niet beschrijfbaar, dus importeren "
"zal niet lukken"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:30
#, php-format
msgid ""
"The maximum POST size is smaller than the maximum upload filesize. If your "
"upload file is too large, import will fail. See the PHP documentation at <a "
"href=\"%s\">%s</a>"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:42
msgid "Import cleared"
msgstr "Importatie gewist"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:48
msgid "Are you sure you want to reset the import session?"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:50
msgid "Reset Import session"
msgstr "Reset Importatie sessie"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:57
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:42
#: public_html/lists/admin/import1.php:40
#: public_html/lists/admin/configure.php:69
#: public_html/lists/admin/plugins.php:27
msgid "Invalid security token, please reload the page and try again"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:65
#: public_html/lists/admin/import1.php:51
msgid "File is either too large or does not exist."
msgstr "Het bestand is ofwel te groot ofwel bestaat het niet."

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:69
msgid "No file was specified. Maybe the file is too big? "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:78
#: public_html/lists/admin/import1.php:55
msgid "File too big, please split it up into smaller ones"
msgstr "Bestand is te groot, Splits dit aub op in verschillende bestanden"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:91
#: public_html/lists/admin/import1.php:67
msgid "Please choose whether to sign up immediately or to send a notification"
msgstr ""
"Kies aub om onmiddelijk in te schrijven of om een bevestiging te versturen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:107
#, php-format
msgid "Cannot read %s. file is not readable !"
msgstr "Kan het bestand %s niet lezen. Het is niet leesbaar !"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:112
#: public_html/lists/admin/import1.php:87
msgid ""
"Something went wrong while uploading the file. Empty file received. Maybe "
"the file is too big, or you have no permissions to read it."
msgstr ""
"Er liep iets fout bij het uploaden van het bestand. Leeg bestand ontvangen. "
"Misschien is het bestand te groot, of je hebt geen rechten om het bestand te "
"lezen."

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:156
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:7
msgid "Reading emails from file ... "
msgstr "Emails van bestand lezen... "

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:190
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:27
#, php-format
msgid "ok, %d lines"
msgstr "ok, %d lines"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:321
msgid "Create new one"
msgstr "Maak een nieuwe aan"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:322
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:383
msgid "Skip Column"
msgstr "Sla kolom over"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:330
msgid "Import Attributes"
msgstr "Importeer Attributen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:345
msgid "select"
msgstr "selecteer"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:350
msgid "Please identify the target of the following unknown columns"
msgstr "Identificeer aub het doel van de volgende onbekende kolommen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:368
msgid ""
"Cannot find column with email, you need to map at least one column to \"Email"
"\""
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:371
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:374
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:381
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:383
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:385
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:387
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:389
msgid "maps to"
msgstr "mapt naar"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:381
msgid "Create new Attribute"
msgstr "Maak nieuw Attribuut"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:389
msgid "none"
msgstr "geen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:400
#, php-format
msgid "%d lines will be imported"
msgstr "%d lijnen zullen worden geimporteerd"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:402
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:571
msgid "Confirm Import"
msgstr "Bevestig Importatie"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:403
msgid "Test Output"
msgstr "Test Uitvoer"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:406
#: public_html/lists/admin/import1.php:158
#, php-format
msgid "Importing %d subscribers to %d lists, please wait"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:490
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:122
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:96
msgid "Record has no email"
msgstr "Record heeft geen email"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:493
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:123
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:99
msgid "Invalid Email"
msgstr "Ongeldige Email"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:539
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:147
msgid "clear value"
msgstr "wis waarde"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:549
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:157
msgid "New Attribute"
msgstr "Nieuw Attribuut"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:552
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:161
msgid "Skip value"
msgstr "Sla waarde over"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:571
#, php-format
msgid "Test output<br/>If the output looks ok, click %s to submit for real"
msgstr ""
"Test uitvoer<br/>Als de uitvoer er goed uitziet, klik %s om voor echt voor "
"te leggen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:573
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:221
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:513
#: public_html/lists/admin/import3.php:493
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:100
msgid "Import some more emails"
msgstr "Importeer nog enkele emails"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:597
#: public_html/lists/admin/import3.php:229
msgid "Adding users to list"
msgstr "Gebruikers toevoegen aan lijst"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:599
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:614
#: public_html/lists/admin/import1.php:191
#: public_html/lists/admin/import3.php:224
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:142
msgid "Select the lists to add the emails to"
msgstr "Selecteer de lijsten waar de emails in moeten komen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:609
#: public_html/lists/admin/import4.php:42
#: public_html/lists/admin/import3.php:40
msgid "No lists available"
msgstr "Geen lijsten beschikbaar"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:609
#: public_html/lists/admin/list.php:50 public_html/lists/admin/list.php:54
#: public_html/lists/admin/list.php:274 public_html/lists/admin/import3.php:40
#: public_html/lists/admin/connect.php:1123
msgid "Add a list"
msgstr "Voeg een lijst toe"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:631
msgid "Select the groups to add the users to"
msgstr "Selecteer de groepen waarin de gebruikers moeten komen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:634
msgid "automatically added"
msgstr "automatisch toegevoegd"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:659
msgid ""
"The file you upload will need to have the attributes of the records on    "
"the first line.     Make sure that the email column is called \"email\" and "
"not something like \"e-mail\" or     \"Email Address\".     Case is not "
"important.          If you have a column called \"Foreign Key\", this will "
"be used for synchronisation between an     external database and the phpList "
"database. The foreignkey will take precedence when matching     an existing "
"subscriber. This will slow down the import process. If you use this, it is "
"allowed to have     records without email, but an \"Invalid Email\" will be "
"created instead. You can then do     a search on \"invalid email\" to find "
"those records. Maximum size of a foreign key is 100.          Warning: the "
"file needs to be plain text. Do not upload binary files like a Word "
"Document.     "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:661
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:300
msgid "File containing emails"
msgstr "Bestand dat emails bevat"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:663
#, php-format
msgid ""
"The following limits are set by your server:<br/>Maximum size of a total "
"data sent to server: %s<br/>Maximum size of each individual file: %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:664
#, php-format
msgid "phpList will not process files larger than %dMB"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:666
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:301
msgid "Field Delimiter"
msgstr "Veld Afbakening"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:666
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:301
#, fuzzy
msgid "default is TAB"
msgstr "(standaard is TAB)"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:667
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:302
msgid "Record Delimiter"
msgstr "Record Afbakening"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:667
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:302
#, fuzzy
msgid "default is line break"
msgstr "(default is line break)"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:668
#: public_html/lists/admin/import1.php:213
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:303
msgid ""
"If you check \"Test Output\", you will get the list of parsed emails on "
"screen, and the database will not be filled with the information. This is "
"useful to find out whether the format of your file is correct. It will only "
"show the first 50 records."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:669
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:304
msgid "Test output"
msgstr "Test uitvoer"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:670
msgid ""
"If you check \"Show Warnings\", you will get warnings for invalid records. "
"Warnings will only be shown if you check \"Test Output\". They will be "
"ignored when actually importing. "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:671
msgid "Show Warnings"
msgstr "Toon Waarschuwingen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:672
msgid ""
"If you check \"Omit Invalid\", invalid records will not be added. Invalid "
"records are records without an email. Any other attributes will be added "
"automatically, ie if the country of a record is not found, it will be added "
"to the list of countries."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:673
msgid "Omit Invalid"
msgstr "Laat Ongeldig Weg"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:674
msgid ""
"Assign Invalid will be used to create an email for subscribers with an "
"invalid email address. You can use values between [ and ] to make up a value "
"for the email. For example if your import file contains a column \"First Name"
"\" and one called \"Last Name\", you can use \"[first name] [last name]\" to "
"construct a new value for the email for this subscriber containing their "
"first name and last name. The value [number] can be used to insert the "
"sequence number for importing."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:676
msgid "Assign Invalid"
msgstr "Wijs Ongeldig Toe"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:677
#, fuzzy
msgid ""
"If you check \"Overwrite Existing\", information about a subscriber in the "
"database will be replaced by the imported information. Subscribers are "
"matched by email or foreign key."
msgstr ""
"dan zal de info van een gebruiker in de database worden vervangen door de "
"geimporteerde info. Gebruikers komen overeen per email."

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:678
#: public_html/lists/admin/import3.php:240
#: public_html/lists/admin/import3.php:241
msgid "Overwrite Existing"
msgstr "Overschrijf bestaand"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:679
msgid ""
"If you check \"Retain Old Email\", a conflict of two emails being the same "
"will keep the old one and add \"duplicate\" to the new one. If you don&quot;"
"t check it, the old one will get \"duplicate\" and the new one will take "
"precedence."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:680
msgid "Retain Old User Email"
msgstr "Behoud Oude Gebruiker Email"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:686
#: public_html/lists/admin/import1.php:215
#, fuzzy
msgid ""
"If you choose \"send notification email\" the subscribers you are adding "
"will be sent the request for confirmation of subscription to which they will "
"have to reply. This is recommended, because it will identify invalid emails."
msgstr ""
"dan zullen de gebruikers die u toevoegd een email ontvangen met verzoek om "
"bevestiging voor inschrijving waarop ze zullen moeten reageren. Dit is "
"aanbevolen omdat het ongeldige emails zal identificeren."

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:687
msgid "Send&nbsp;Notification&nbsp;email"
msgstr "Verzend&nbsp;Notificatie&nbsp;email"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:687
#: public_html/lists/admin/import1.php:216
#: public_html/lists/admin/import3.php:245
msgid "Make confirmed immediately"
msgstr "Onmiddellijk bevestigen&nbsp;"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:688
#: public_html/lists/admin/import1.php:217
msgid ""
"If you are going to send notification to users, you may want to add a little "
"delay between messages"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:689
#: public_html/lists/admin/import1.php:218
msgid "Notification throttle"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:689
#: public_html/lists/admin/import1.php:218
msgid "(default is nothing, will send as fast as it can)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:691
msgid "Import"
msgstr "Importeer"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:21
msgid ""
"You only have privileges to view this page, not change any of the information"
msgstr ""
"U heeft enkel rechten om deze pagina te bekijken, maar u kan geen informatie "
"wijzigen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:32
#: public_html/lists/admin/user.php:57
#, fuzzy
msgid "Delete will remove subscriber from the list"
msgstr "Verwijderen zal de gebruiker van de lijst verwijderen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:34
#, fuzzy
msgid "Delete will remove subscriber from the system"
msgstr "Verwijderen zal de gebruiker van de lijst verwijderen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:60
#, fuzzy
msgid "Error adding subscriber, please check that the subscriber exists"
msgstr ""
"Fout bij het toevoegen van gebruiker, controleer aub of de gebruiker bestaat"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:118
msgid "Uploaded avatar file too big"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:176
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:186
msgid "Subscriber added to group"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:207
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:214
#, php-format
msgid "Subscriber removed from list %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:220
#, php-format
msgid "Subscriber added to list %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:231
msgid "(no data)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:232
msgid "changed from"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:236
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:183
msgid "No data changed"
msgstr "Geen gebruikersinstellingen geweizigd"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:240
#, php-format
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "reeds ingeschreven in de"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:243
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:246
#, php-format
msgid "Update by %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:248
#: public_html/lists/admin/configure.php:91
#: public_html/lists/admin/admin.php:98
#: public_html/lists/admin/editlist.php:95
msgid "Changes saved"
msgstr "Wijzigingen opgeslaan"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:259
#: public_html/lists/admin/admin.php:108 public_html/lists/admin/admins.php:29
#: public_html/lists/admin/list.php:62
#: public_html/lists/admin/messages.php:143
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:33
#: public_html/lists/admin/templates.php:7
msgid "Deleting"
msgstr "Verwijderen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:267
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:209
#: public_html/lists/admin/admin.php:113
#: public_html/lists/admin/members.php:217
#: public_html/lists/admin/import4.php:358
#: public_html/lists/admin/admins.php:33 public_html/lists/admin/list.php:69
#: public_html/lists/admin/messages.php:146
#: public_html/lists/admin/messages.php:164
#: public_html/lists/admin/messages.php:189
#: public_html/lists/admin/messages.php:201
#: public_html/lists/admin/messages.php:214
#: public_html/lists/admin/messages.php:224
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:38
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:379
#: public_html/lists/admin/templates.php:10
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:277
msgid "Subscriber removed from group"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:291
msgid "No such subscriber"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:304
msgid "No Lists"
msgstr "Geen Lijsten"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:309
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:318
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:49
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:103
#: public_html/lists/admin/plugins.php:235
#: public_html/lists/admin/messages.php:445
#: public_html/lists/admin/spage.php:68
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:183
#: public_html/lists/admin/templates.php:38
msgid "delete"
msgstr "verwijder"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:330
msgid "Add a new subscriber"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:333
msgid "Email address"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:368
#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:61
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:18
#: public_html/lists/admin/configure.php:121
#: public_html/lists/admin/admin.php:174 public_html/lists/admin/admin.php:191
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:368
#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:68
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:19
#: public_html/lists/admin/configure.php:123
#: public_html/lists/admin/admin.php:174 public_html/lists/admin/admin.php:192
msgid "No"
msgstr "Nr"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:371
msgid "Add to blacklist"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:373
msgid "Remove from blacklist"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:434
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:463
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:384
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:410
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:49
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:109
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:5
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:110
#: public_html/lists/admin/admin.php:250
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:346
#: public_html/lists/admin/list.php:244
#: public_html/lists/admin/template.php:301
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:438
msgid ""
"Subscriber is blacklisted. No emails will be sent to this email address."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:441
#, fuzzy
msgid "Mailinglist membership"
msgstr "Mailinglist Lidmaatschap"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:468
msgid "Group Membership"
msgstr "Groep Lidmaatschap"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:471
#, fuzzy
msgid "Please select the groups this subscriber is a member of"
msgstr "Selecteer aub de groepen waarvan deze gebruiker lid van is"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:546
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:552
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:47
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "detail"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:553
#: public_html/lists/admin/send_core.php:533
#: public_html/lists/admin/list.php:146 public_html/lists/admin/list.php:158
#, fuzzy
msgid "Lists"
msgstr "lijsten"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:566
msgid "Groups"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:5
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:37
msgid "no such User"
msgstr "Gebruiker bestaaat niet"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:20
msgid ""
"you only have privileges to view this page, not change any of the information"
msgstr ""
"U heeft enkel toegangsrechten om deze pagina te bekijken, niet om info te "
"wijzigen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:42
#: public_html/lists/admin/bounces.php:148
#: public_html/lists/admin/import4.php:55
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:131
msgid "user"
msgstr "Gebruiker:"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:53
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:116
msgid "Bounces"
msgstr "bounces"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:60
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:80
#: public_html/lists/admin/spage.php:70 public_html/lists/admin/spage.php:71
msgid "view"
msgstr "bekijk"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:61
msgid "msg"
msgstr "ber"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:62
msgid "time"
msgstr "tijd"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:67
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:75
msgid "messages sent to this user"
msgstr "Bericht verzonden aan deze gebruiker"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:86
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:89
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:57
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:123
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:136
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:160
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:186
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:149
msgid "clicks"
msgstr "klikken"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:93
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:70
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:98
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:117
#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:28
#: public_html/lists/admin/mviews.php:83
#: public_html/lists/admin/mviews.php:193
#: public_html/lists/admin/messages.php:82
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:155
msgid "sent"
msgstr "verzonden"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:95
msgid "viewed"
msgstr "bekeken"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:96
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:108
#: public_html/lists/admin/mviews.php:200
msgid "responsetime"
msgstr "responsetime"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:101
msgid "bounce"
msgstr "bounce"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:106
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:107
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:108
msgid "average"
msgstr "gemiddelde"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:114
#: public_html/lists/admin/messages.php:309
#: public_html/lists/admin/messages.php:312
msgid "Campaigns"
msgstr "berichten"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:118
#, fuzzy
msgid "Subscription"
msgstr "Omschrijving"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:130
msgid "subscriber is blacklisted since"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:137
msgid "Blacklist info"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:143
msgid "value"
msgstr "waarde"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:148
msgid "are you sure you want to delete this subscriber from the blacklist"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:148
msgid "it should only be done with explicit permission from this subscriber"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:149
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:150
msgid "remove subscriber from blacklist"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:152
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:155
msgid "remove"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:155
msgid ""
"For this subscriber to be removed from the blacklist, you need to ask them "
"to re-subscribe using the phpList subscribe page"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:161
msgid "Subscription History"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:164
msgid "no details found"
msgstr "Geen details gevonden"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:168
msgid "ip"
msgstr "ip"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:169
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:106
#: public_html/lists/admin/bounces.php:149
#: public_html/lists/admin/mviews.php:79 public_html/lists/admin/mviews.php:81
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:115
msgid "date"
msgstr "Datum"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:170
msgid "summary"
msgstr "samenvatting"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:171
msgid "detail"
msgstr "detail"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:172
msgid "info"
msgstr "info"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/dbcheck.php:4
#, fuzzy
msgid "Database structure check"
msgstr "Controleer Database structuur"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/dbcheck.php:9
#, fuzzy
msgid "Database structure"
msgstr "Controleer Database structuur"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:154
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:192
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:365
msgid "Delete will delete user and all listmemberships"
msgstr "Verwijderen zal de gebruiker en alle lijst lidmaatschappen verwijderen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:158
msgid "Your privileges for this page are insufficient"
msgstr "U heeft onvoldoende toegangsrechten voor deze pagina"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:161
msgid "Delete will delete user from the list"
msgstr "Verwijderen zal de gebruiker van de lijst verwijderen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:206
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:166
#: public_html/lists/admin/bounces.php:9
msgid "deleting"
msgstr "verwijderen"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:218
msgid "Sorry, only super users can delete users"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:229
#: public_html/lists/admin/members.php:206
msgid "User added"
msgstr "Gebruiker toegevoegd"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:232
#, php-format
msgid "%s users in total"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:233
msgid "Users marked <span class=\"highlight\">red</span> are unconfirmed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:261
msgid "Show only unconfirmed users"
msgstr "Toon enkel onbevestigde gebruikers"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:263
msgid "Show only blacklisted users"
msgstr "Toon enkel gebruikers op de blacklist"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:286
#: public_html/lists/admin/messages.php:10
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteer op"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:287
#: public_html/lists/admin/send_core.php:854
msgid "desc"
msgstr "dalend"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:288
msgid "asc"
msgstr "stijgend"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:289
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:353
#: public_html/lists/admin/admins.php:97
#: public_html/lists/admin/messages.php:128
msgid "Go"
msgstr "Ga"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:307
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:311
#: public_html/lists/admin/mviews.php:144
#: public_html/lists/admin/mviews.php:148
#, php-format
msgid "Listing user %d to %d"
msgstr "Lijst van gebruikers %d tot %d"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:320
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:119
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:116
msgid "Subscribers"
msgstr "gebruikers"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:334
msgid "Find a user"
msgstr "Zoek een gebruiker"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:343
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:40
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:346
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:39
msgid "Foreign Key"
msgstr "Foreign Key"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:353
msgid "reset"
msgstr "reset"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:361
msgid "Find subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:366
msgid "Download all users as CSV file"
msgstr "Download alle gebruikers als een CSV bestand"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:367
msgid "Add a User"
msgstr "Voeg een gebruiker toe"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:372
#: public_html/lists/admin/home.php:141
#: public_html/lists/admin/import4.php:108
msgid "users"
msgstr "Gebruikers"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:410
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:208
#: public_html/lists/admin/import4.php:115
#: public_html/lists/admin/import3.php:472
msgid "lists"
msgstr "lijsten"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:417
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:55
msgid "msgs"
msgstr "bericht"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:430
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:99
msgid "bncs"
msgstr "bncs"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:437
msgid "no results"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:437
msgid "No users apply"
msgstr "Geen gebruikers van toepassing"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:25
msgid "Email is a system attribute"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:73
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:110
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:119
#, php-format
msgid "Converting %s from %s to %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:173
msgid "Cannot delete attribute, it is being used by the following forms:"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:184
msgid "cannot merge just one attribute"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:188
#, php-format
msgid "Merging %s into %d"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:192
msgid "Can only merge attributes of the same type"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:289
msgid "Sorry, merging of checkbox groups is not implemented yet"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:316
msgid "Warning, changing types of attributes can take a long time"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:322
msgid "Load data from"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:322
msgid "predefined defaults"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:326
#, fuzzy
msgid "Existing attributes"
msgstr "Bestaande attributen:<p>"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:328
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:76
msgid "No Attributes have been defined yet"
msgstr "Er zijn nog geen attributen vastgelegd<br>"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:335
#: public_html/lists/admin/import4.php:170
#: public_html/lists/admin/import4.php:180
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:278
#: public_html/lists/admin/connect.php:1726
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuut"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:338
msgid "used in"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:338
msgid "forms"
msgstr "forms"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:341
msgid "Tag"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:344
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:394
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:280
#: public_html/lists/admin/login.php:116
#: public_html/lists/admin/catlists.php:65
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:346
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:396
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:86
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:97
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:281
msgid "Type"
msgstr "Type:"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:358
msgid "authoritative list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:370
msgid "edit values"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:374
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:403
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:282
msgid "Default Value"
msgstr "Standaard Waarde"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:376
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:405
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:283
msgid "Order of Listing"
msgstr "Volgorde van de Lijst"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:378
msgid "Is this attribute required ?"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:388
msgid "Delete tagged attributes"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:388
msgid "Merge tagged attributes"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:393
#, fuzzy
msgid "Add new Attribute"
msgstr "Voeg een nieuw attribuut toe:"

#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:407
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:284
msgid "Is this attribute required?"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/userlib.php:376
#, php-format
msgid "Removed from blacklist by %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/userlib.php:378
msgid "Removed from blacklist"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/userlib.php:410
msgid "Added to blacklist"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/userlib.php:410
#, php-format
msgid "Added to blacklist for reason %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:213
#, php-format
msgid "sort by %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:869
#: public_html/lists/admin/connect.php:1807
msgid "Previous"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:898
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "terug"

#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:903
#: public_html/lists/admin/connect.php:1808
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "tekst"

#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:1042
msgid "Close this box"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:1042
msgid "Hide"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:1254
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:1309
msgid "open"
msgstr "open"

#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:1262
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:1307
msgid "close"
msgstr "sluit"

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:12
msgid "Choose a list"
msgstr "Kies een lijst"

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:16
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:208
#: public_html/lists/admin/import4.php:134
#: public_html/lists/admin/import4.php:145 public_html/lists/admin/list.php:62
#: public_html/lists/admin/import3.php:472
msgid "list"
msgstr "lijst"

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:19
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:13
msgid "# bounced"
msgstr "# bounced"

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:24
msgid "None found"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:50
msgid "Select another list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:62
#, php-format
msgid "%d bounces to list %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:82
msgid "Bounces on"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:92
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:68
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:20
msgid "email"
msgstr "email"

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:93
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:69
msgid "# bounces"
msgstr "# bounces"

#: public_html/lists/admin/import1.php:7 public_html/lists/admin/import.php:5
#: public_html/lists/admin/import2.php:5 public_html/lists/admin/import4.php:4
#: public_html/lists/admin/import3.php:16
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:8
msgid "import is not available"
msgstr "import is niet beschikbaar"

#: public_html/lists/admin/import1.php:29
msgid ""
"The temporary directory for uploading is not writable, so import will fail"
msgstr ""
"De tijdelijke map voor het uploaden is niet beschrijfbaar, dus importeren "
"zal niet lukken"

#: public_html/lists/admin/import1.php:47
msgid "No file was specified. Maybe the file is too big?"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/import1.php:81
msgid "Cannot read file. It is not readable !"
msgstr "Kan het bestand niet lezen. Het is niet leesbaar !"

#: public_html/lists/admin/import1.php:137
#: public_html/lists/admin/import1.php:214
msgid "Test output:"
msgstr "Test Uitvoer:"

#: public_html/lists/admin/import1.php:137
msgid "There should only be ONE email per line."
msgstr "Er mag slechts ÉÉN e-mailadres per lijn staan."

#: public_html/lists/admin/import1.php:137
msgid "If the output looks ok, go"
msgstr "Als de uitvoer er goed uitziet, ga dan verder"

#: public_html/lists/admin/import1.php:137
msgid "back"
msgstr "terug"

#: public_html/lists/admin/import1.php:137
msgid " to resubmit for real"
msgstr " om de actie nu zonder test uit te voeren"

#: public_html/lists/admin/import1.php:189
msgid "adding_users"
msgstr "Gebruikers aan lijst toevoegen"

#: public_html/lists/admin/import1.php:211
msgid ""
"The file you upload will need to contain the emails you want to add to these "
"lists. Anything after the email will be added as attribute \"Info\" of the "
"Subscriber. You can specify the rest of the attributes of these subscribers "
"below. Warning: the file needs to be plain text. Do not upload binary files "
"like a Word Document."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/import1.php:212
msgid "File containing emails:"
msgstr "Bestand dat emails bevat:"

#: public_html/lists/admin/import1.php:216
msgid "Send Notification email"
msgstr "Verzend&nbsp;Notificatie&nbsp;email&nbsp;"

#: public_html/lists/admin/import1.php:224
#: public_html/lists/admin/home.php:148
msgid "import"
msgstr "importeer"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:14
msgid "File is either to large or does not exist."
msgstr "Bestand is ofwel te groot ofwel bestaat het niet."

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:16
msgid "No file was specified."
msgstr "Geen bestand gespecifieerd."

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:50
msgid ""
"Some characters that are not valid have been found. These might be "
"delimiters. Please check the file and select the right delimiter. Character "
"found:"
msgstr ""
"Er zijn tekens gevonden die niet geldig zijn. Dit zouden afbakeningen kunnen "
"zijn. Gelieve het bestand te controleren en de juiste afbakening te "
"selecteren:"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:79
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Naam kan niet leeg zijn"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:81
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:14
#: public_html/lists/admin/defaults.php:45
msgid "Name is not unique enough"
msgstr "Naam is niet uniek"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:95
msgid "Cannot find the email in the header"
msgstr "Kan de email niet vinden in de header"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:97
msgid "Cannot find the password in the header"
msgstr "Kan het wachtwoord niet vinden in de header"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:99
msgid "Cannot find the loginname in the header"
msgstr "Kan de gebruikersnaam niet vinden in de header"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:110
msgid "Import administrators, please wait"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:128
msgid "Record has more values than header indicated, this may cause trouble"
msgstr ""
"Record heeft meer waarden dan de header aantoonde, dit kan problemen "
"veroorzaken"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:146
#, fuzzy
msgid "Test output: If the output looks ok, go Back to resubmit for real"
msgstr ""
"Test uitvoer<br/>Als de uitvoer er goed uitziet, klik %s om voor echt voor "
"te leggen"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:153
msgid "password"
msgstr "wachtwoord"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:154
msgid "login"
msgstr "meld aan"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:179
msgid "Empty loginname, using email:"
msgstr "Lege gebruikersnaam, email gebruiken:"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:230
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:230
msgid "added to attribute"
msgstr "toegevoegd aan attribuut"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:261
msgid "List for"
msgstr "Lijst voor"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:270
msgid "new administrator was"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:270
msgid "new administrators were"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:273
#, fuzzy
msgid "All the administrators already exist in the database"
msgstr "Alle emails bestonden reeds in de database."

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:274
msgid "Information has been updated from the import"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:276
msgid "succesfully imported to the database and added to the system."
msgstr "succesvol geimporteerd in de database en toegevoegd aan het systeem."

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:279
msgid "Import some more administrators"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:299
msgid ""
"   The file you upload will need to contain the administrators you want to "
"add to the system. The columns need to have the following headers: email, "
"loginname, password. Any other columns will be added as admin attributes.  "
"Warning: the file needs to be plain text. Do not upload binary files like a "
"Word Document.   "
msgstr ""
"  Het bestand dat je upload moet de administrators bevattendie je aan het "
"systeem wilt toevoegen. De kolommen moeten de volgende headers hebben: "
"<b>email</b>, <b>loginname</b>, <b>password</b>. Alle andere kolommen zullen "
"worden toegevoegd als admin attributen. <b>Opgelet</b>: het bestand mag "
"ENKEL TEKST bevatten. Upload geen binaire bestanden zoals een Word Document. "
" "

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:305
msgid ""
"Check this box to create a list for each administrator, named after their "
"loginname"
msgstr ""
"Vink deze box aan om een lijst te creeren voor elke administrator, genaamd "
"naar hun gebruikersnaam"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:309
#: public_html/lists/admin/admin.php:242
msgid "Privileges"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:310
#: public_html/lists/admin/admin.php:243
msgid "Manage subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:311
#: public_html/lists/admin/admin.php:244
msgid "Send Campaigns"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:312
#: public_html/lists/admin/home.php:117 public_html/lists/admin/admin.php:245
msgid "View Statistics"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:313
#: public_html/lists/admin/admin.php:246
msgid "Change Settings"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:318
msgid "Do Import"
msgstr "Importeer nu"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:6
msgid "File not found"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:109
msgid "Import of existing subscriber"
msgstr "Import van bestaande gebruiker"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:134
msgid "Import of new subscriber"
msgstr "Import van nieuwe gebruiker"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:191
msgid "List subscriptions:"
msgstr "Lijst van inschrijvingen:"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:193
msgid "Was subscribed to:"
msgstr "Was ingeschreven bij:"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:196
msgid "Is now subscribed to:"
msgstr "Is nu ingeschreven bij:"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:199
msgid "Not subscribed to any lists"
msgstr "Bij geen enkele lijst ingeschreven"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:202
msgid "Import by "
msgstr "Geimporteerd door "

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:209
#: public_html/lists/admin/import3.php:473
msgid "new email was"
msgstr "nieuwe email was"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:209
#: public_html/lists/admin/import3.php:473
msgid "new emails were"
msgstr "nieuwe emails waren"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:210
#: public_html/lists/admin/import3.php:474
msgid "email was"
msgstr "email was"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:210
#: public_html/lists/admin/import3.php:474
msgid "emails were"
msgstr "emails waren"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:213
#, php-format
#, fuzzy, php-format
msgid "%d emails already existed in the database"
msgstr "%s emails bestonden reeds in de database"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:216
msgid "All the emails already exist in the database."
msgstr "Alle emails bestonden reeds in de database."

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:218
#: public_html/lists/admin/import3.php:479
msgid "succesfully imported to the database and added to"
msgstr "succesvol geimporteerd in de database en toegevoegd aan"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:218
#: public_html/lists/admin/import3.php:479
msgid "subscribed to the"
msgstr "reeds ingeschreven in de"

#: public_html/lists/admin/actions/user.php:16
#, php-format
msgid "Manually blacklisted by %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/updatetranslation.php:12
#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:17
msgid ""
"Unable to fetch list of languages, please check your network or try again "
"later"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/updatetranslation.php:28
#, php-format
msgid "updated %d language terms"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/updatetranslation.php:30
msgid "Network error updating language, please try again later"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:223
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:233
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:234
msgid "duplicate"
msgstr "Duplicaat"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:233
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:268
msgid "Duplicate Email"
msgstr "Duplicaat Email"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:233
msgid " user imported as "
msgstr " gebruiker geimporteerd als "

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:473
msgid ""
"All the emails already exist in the database and are member of the lists"
msgstr "Alle emails bestonden reeds in de database en waren lid van de lijsten."

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:475
#, php-format
msgid "%s emails succesfully imported to the database and added to %d lists."
msgstr ""
"%s emails succesvol geimporteerd in de database en toegevoegd aan %d lijst."

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:476
#, php-format
msgid "%d emails subscribed to the lists"
msgstr "%d emails ingeschreven bij de lijst"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:478
#, php-format
msgid "%s emails already existed in the database"
msgstr "%s emails bestonden reeds in de database"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:482
#, php-format
msgid "%d Invalid Emails found."
msgstr "%d Ongeldige Emails Gevonden."

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:484
msgid "These records were added, but the email has been made up from "
msgstr "Deze rapporten zijn toegevoegd, maar de email is opgemaakt van "

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:486
#: public_html/lists/admin/import3.php:487
msgid ""
"These records were deleted. Check your source and reimport the data. "
"Duplicates will be identified."
msgstr ""
"Deze rapporten zijn verwijdert. Controleer je bron en importeer de data "
"opnieuw. Dubbelle adressen zullen worden gemeld."

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:490
#, php-format
msgid "%d duplicate emails found."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:493
#, php-format
msgid "Subscriber data was updated for %d subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:496
#, php-format
msgid "%s emails were on the blacklist and have not been added to the lists"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:498
#, php-format
msgid "%d subscribers were matched by foreign key, %d by email"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:502
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:104
msgid "phplist Import Results"
msgstr "phplist Importeer Resultaten"

#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:10
#: public_html/lists/admin/configure.php:25
#, fuzzy
msgid "invalid request"
msgstr "Ongeldige Aanvraag"

#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:26
msgid "Editing"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:72
msgid "Don't know how to handle type "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:74
msgid "save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: public_html/lists/admin/actions/addemail.php:13
msgid "Email address added"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/addemail.php:19
msgid "Adding email address failed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:45
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1155
msgid "unknown"
msgstr "Onbekend"

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:59
#, php-format
msgid "%s left until embargo"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:66
#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:14
#, fuzzy
msgid "requeue"
msgstr "Terug in Wachtrij"

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:66
#: public_html/lists/admin/messages.php:435
msgid "Requeue"
msgstr "Terug in Wachtrij"

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:69
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:79
#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:26
msgid "still to process"
msgstr "nog te verwerken"

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:74
#: public_html/lists/admin/bounces.php:131
#: public_html/lists/admin/bounces.php:146 public_html/lists/admin/lib.php:510
msgid "Unknown"
msgstr "ongekend"

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:94
msgid "limit reached"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:100
#, php-format
msgid "next batch of %s in %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:104
#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:18
msgid "Stalled"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:105
msgid "Send the queue"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:107
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:112
#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:29
#: public_html/lists/admin/members.php:67
#: public_html/lists/admin/import3.php:145
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:111
#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:27
msgid "ETA"
msgstr "ETA"

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:112
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:212
#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:29
msgid "msgs/hr"
msgstr "berichten/uur"

#: public_html/lists/admin/actions/storemessage.php:17
msgid ""
"You are trying to send a remote URL, but PEAR::HTTP_Request is not "
"available, so this will fail"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/viewtemplate.php:4
#: public_html/lists/admin/viewtemplate.php:22
msgid "Sample Newsletter Content"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:66
msgid "The following restrictions have been set by your ISP:"
msgstr "De volgende beperkingen zijn geplaatst door jou ISP:"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:128
msgid "Maximum time for queue processing"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:150
msgid "Running in safe mode"
msgstr "Loopt in veilige modus"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:196
msgid "Script stage"
msgstr "Stadium van het script"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:200
msgid "Finished, Nothing to do"
msgstr "Klaar, Niets te doen"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:208
msgid "Calculating"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:211
msgid "messages sent in"
msgstr "Berichten verzonden in"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:212
msgid "seconds"
msgstr "seconden"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:214
#, php-format
msgid "%d invalid email addresses"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:217
#, php-format
msgid "%d failed (will retry later)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:224
#, php-format
msgid "%d emails unconfirmed (not sent)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:236
msgid "Warning: script never reached stage 5"
msgstr "Opgelet: script heeft nooit stage 5 bereikt"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:236
msgid "This may be caused by a too slow or too busy server"
msgstr "Dit kan de veroorzaakt zijn door een te trage of te drukke server"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:242
msgid "Less than batch size were sent, so reloading imminently"
msgstr "Minder dan de partijgrootte werd verzonden, dus dringend opnieuw laden"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:247
#, php-format
msgid "Waiting for %d seconds before reloading"
msgstr "Wachten voor %d seconden na opnieuw laden"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:263
msgid "Finished, All done"
msgstr "Klaar, alles verwerkt"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:266
msgid "All done"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:270
msgid "Script finished, but not all messages have been sent yet."
msgstr "Script klaar maar niet alle berichten zijn reeds verzonden."

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:286
msgid "Maillist errors"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:288
msgid "Maillist Processing info"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:291
msgid "Finished this run"
msgstr "Klaar met deze fase"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:371
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:373
msgid "(test)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:371
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:373
msgid "Would have sent"
msgstr "Zou verzonden hebben"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:371
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:373
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:970
#: public_html/lists/admin/members.php:348
#: public_html/lists/admin/members.php:352
#: public_html/lists/admin/members.php:365
#: public_html/lists/admin/members.php:369
msgid "to"
msgstr "naar"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:386
msgid "Started"
msgstr "Gestart"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:388
msgid "Time now "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:399
msgid "Unable get lock for processing"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:400
msgid "Error processing"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:408
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:409
#, php-format
msgid "Processing blocked by plugin %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:419
msgid "Processing has been suspended by your ISP, please try again later"
msgstr "Het verwerken is uitgesteld door uw ISP, probeer het later aub opnieuw"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:425
msgid "In safe mode, batches are set to a maximum of 100"
msgstr "In veilige modus worden partijen op een maximum van 100 geplaatst"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:429
#, php-format
msgid "Sending in batches of %d messages"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:433
#, php-format
msgid ""
"This batch will be %d emails, because in the last %d seconds %d emails were "
"sent"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:435
#, php-format
msgid "Sending in batches of %d emails"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:438
#, php-format
msgid ""
"In the last %d seconds more emails were sent (%d) than is currently allowed "
"per batch (%d)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:447
msgid "Sent in last run"
msgstr "Verzonden in laatste fase"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:448
msgid "Skipped in last run"
msgstr "Overgeslaan in laatste fase"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:486
msgid "Processing has started,"
msgstr "Processing has started,"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:486
msgid "message(s) to process."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:491
msgid ""
"Please leave this window open. You have batch processing enabled, so it will "
"reload several times to send the messages. Reports will be sent by email to"
msgstr ""
"Laat dit venster aub open. U heeft automatische verwerking geactiveerd "
"waardoor dit venster verschillende keren opnieuw zal laden om het bericht te "
"verzenden. Rapporten worden verzonden per email naar"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:493
msgid ""
"Your webserver is running in safe_mode. Please keep this window open. It may "
"reload several times to make sure all messages are sent."
msgstr ""
"Uw webserver loop in \"veilige modus\". Lat dit venster aub open.Het kan "
"verschillende malen herladen om er zeker van te zijn dat alle berichten "
"verstuurd zijn."

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:493
msgid "Reports will be sent by email to"
msgstr "Rapporten zullen worden verzonden naar"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:535
#, php-format
msgid "sending of this campaign will stop, if it is still going in %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:548
msgid "Error loading message, please check the eventlog for details"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:563
msgid "Campaign started"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:564
#, php-format
#, php-format, fuzzy
msgid "phplist has started sending the campaign with subject %s"
msgstr "phplist is begonnen met het verzenden van het bericht met onderwerp %s"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:565
#, php-format
#, php-format, fuzzy
msgid "to view the progress of this campaign, go to http://%s"
msgstr "Om de voortgang van dit bericht te bekijken, ga naar %s"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:572
msgid "Processing message"
msgstr "Verwerken van bericht"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:595
msgid "Looking for users"
msgstr "Zoeken naar gebruikers"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:614
msgid "users apply for attributes, now checking lists"
msgstr ""
"gebruikers komen overeen met de attributen, nu lijst aan het controleren."

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:625
msgid "No users apply for attributes"
msgstr "Geen gebruikers komen overeen met de attributen"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:680
msgid "looking for users who can be excluded from this mailing"
msgstr ""
"Zoeken naar gebruikers die kunnen worden uitgesloten van deze verwerkingsrij "
"fase"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:770
msgid ""
"Warning, finding the subscribers to send out to takes a long time, consider "
"changing to commandline sending"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:774
msgid "Found them"
msgstr "Gevonden"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:774
msgid "to process"
msgstr "naar verwerking"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:808
msgid "No users to process for this batch"
msgstr "Geen gebruikers te verwerken voor deze partij"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:812
msgid "Processing batch of "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:819
msgid "batch limit reached"
msgstr "partij limiet bereikt"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:839
msgid "queue processing time has exceeded max processing time "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:844
msgid "Campaign sending timed out, is past date to process until"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:853
msgid "Message I was working on has disappeared"
msgstr "Bericht waar ik aan aan het werken was is verdwenen"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:855
msgid "Sending of this message has been suspended"
msgstr "Verzenden van dit bericht is uitgesteld"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:935
#, php-format
msgid ""
"There have been more than 10 attempts to send to %s that have been blocked "
"for domain throttling."
msgstr ""
"Er zijn meer dan 10 pogingen ondernomen om %s te verzeden, deze werden "
"geblokkeerd voor domain throttling."

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:936
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:938
msgid "Introducing extra delay to decrease throttle failures"
msgstr "Instellen van extra vertraging om throttle fouten te verminderen"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:947
#, php-format
msgid "%s is currently over throttle limit of %d per %d seconds"
msgstr "%s is momenteel over de throttle limiet van %d per %d seconden"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:970
msgid "Sending"
msgstr "Verzenden"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:978
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1195
msgid "It took"
msgstr "Het duurde"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:978
msgid "seconds to send"
msgstr "seconden om te verzenden"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1021
msgid "Failed sending to"
msgstr "Mislukt om te zenden naar"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1062
#, php-format
msgid "waiting for %.1f seconds to meet target of %s seconds per message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1073
msgid "not sending to "
msgstr "niet verzenden naar "

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1092
msgid "Unconfirmed user"
msgstr "Onbevestigde gebruiker"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1101
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1103
msgid "Invalid email address"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1109
#, php-format
msgid "Marked unconfirmed while sending campaign %d"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1109
msgid "Subscriber marked unconfirmed for invalid email address"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1126
msgid "Not sending to"
msgstr "Niet aan het verzenden naar"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1126
msgid "already sent"
msgstr "Reeds verzonden"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1168
#, php-format
msgid "Processed %d out of %d subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1173
msgid "Hmmm, No users found to send to"
msgstr "Hmmm, Geen gebruikers gevonden om naar te zenden"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1181
msgid "Message campaign finished"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1182
#, php-format
#, fuzzy, php-format
msgid "phpList has finished sending the campaign with subject %s"
msgstr "phplist is begonnen met het verzenden van het bericht met onderwerp %s"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1183
#, php-format
#, fuzzy
msgid "to view the results of this campaign, go to http://%s"
msgstr "Om de voortgang van dit bericht te bekijken, ga naar %s"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1195
msgid "to send this message"
msgstr "om dit bericht te zenden"

#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:21
#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:23
#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:28
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:21
msgid "Check your \"remoteurl_append\" setting."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:33
msgid "URL is valid"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:35
msgid "Please verify that the URL entered is correct."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:17
msgid ""
"Updating the regular expression of this rule caused an Sql conflict<br/>This "
"is probably because there is already a rule like that. Do you want to delete "
"this rule instead?"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:25
msgid "back to list of bounce rules"
msgstr "Terug naar lijst met bounce regels"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:32
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:116
#: public_html/lists/admin/bounce.php:143
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguliere Expressie"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:34
msgid "Created By"
msgstr "Gecreeerd door"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:35
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:117
#: public_html/lists/admin/bounce.php:144
#: public_html/lists/admin/messages.php:455
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:40
#: public_html/lists/admin/bounce.php:207
#: public_html/lists/admin/messages.php:353
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:41
msgid "Select Status"
msgstr "Selecteer Status"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:48
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:123
#: public_html/lists/admin/bounce.php:150
msgid "Memo for this rule"
msgstr "Memo voor deze regel"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:55
msgid "related bounces"
msgstr "gerelateerde bounces"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:57
msgid "no related bounces found"
msgstr "geen gerelateerde bounces gevonden"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:66
#, php-format
msgid "and more, %d in total"
msgstr "en meer, %d in totaal"

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:43
#, php-format
msgid "Sending message %d with subject %s to %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:731
msgid "sendingtextonlyto"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:910
#, php-format
msgid "Error sending message %d (%d/%d) to %s (%s) "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/user.php:59
#, fuzzy
msgid "Delete will remove subscriber from the database"
msgstr "Verwijderen zal de gebruiker van de lijst verwijderen"

#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:18
msgid "The default system template already exists"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:19
#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:26
msgid "Go back to templates"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:25
msgid "The default system template has been added as template with ID"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:27
msgid "Edit template"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:37
msgid "Never"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:50
#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:52
msgid "Last updated"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:50
#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:52
msgid "Last modified"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultplugin.php:244
msgid "choose"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:34
msgid "Your database version"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:36
msgid ""
"Your database is already the correct version, there is no need to upgrade"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:60
msgid "Please wait, upgrading your database, do not interrupt"
msgstr ""
"Even wachten aub, bezig met upgraden van de database, onderbreek dit niet"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:422
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:76
msgid "Upgrading the database to use UTF-8, please wait"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:425
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:79
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:81
msgid "Upgrading table "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:431
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:87
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:89
msgid "Upgrading column "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:435
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:93
msgid "upgrade to UTF-8, done"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:438
msgid "Database requires converting to UTF-8."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:439
msgid "However, there is too little diskspace for this conversion"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:440
msgid "Please do a manual conversion."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:440
msgid "Run manual conversion to UTF8"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:514
#: public_html/lists/admin/initialise.php:179
msgid "Success"
msgstr "Gelukt"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:521
#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:14
msgid "The clicktracking system has changed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:522
#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:15
#, php-format
msgid "You have %s entries in the old statistics table"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:523
#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:16
msgid "Convert Old data to new"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:527
msgid "Upgrade successful"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:533
msgid "Upgrade failed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:539
msgid ""
"Your database requires upgrading, please make sure to create a backup of "
"your database first."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:540
msgid ""
"If you have a large database, make sure you have sufficient diskspace "
"available for upgrade."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:541
#: public_html/lists/admin/initialise.php:204
#: public_html/lists/admin/home.php:13 public_html/lists/admin/home.php:368
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:541
#, php-format
msgid ""
"When you are ready click %s Depending on the size of your database, this may "
"take quite a while. Please make sure not to interrupt the process, once it "
"started."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/import.php:33
msgid "Please choose one of the import methods below"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/import.php:37
msgid "copy and paste list of emails"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/import.php:38
msgid "import by uploading a file with emails"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/import.php:39
msgid "import by uploading a CSV file with emails and additional data"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/date.php:16
msgid "Sunday"
msgstr "zondag"

#: public_html/lists/admin/date.php:17
msgid "Monday"
msgstr "maandag"

#: public_html/lists/admin/date.php:18
msgid "Tuesday"
msgstr "dinsdag"

#: public_html/lists/admin/date.php:19
msgid "Wednesday"
msgstr "woensdag"

#: public_html/lists/admin/date.php:20
msgid "Thursday"
msgstr "donderdag"

#: public_html/lists/admin/date.php:21
msgid "Friday"
msgstr "vrijdag"

#: public_html/lists/admin/date.php:22
msgid "Saturday"
msgstr "zaterdag"

#: public_html/lists/admin/date.php:25
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "January"
msgstr "Januari"

#: public_html/lists/admin/date.php:26
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "February"
msgstr "Februari"

#: public_html/lists/admin/date.php:27
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "March"
msgstr "Maart"

#: public_html/lists/admin/date.php:28
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "April"
msgstr "April"

#: public_html/lists/admin/date.php:29
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "May"
msgstr "Mei"

#: public_html/lists/admin/date.php:30
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: public_html/lists/admin/date.php:31
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: public_html/lists/admin/date.php:32
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "August"
msgstr "Augustus"

#: public_html/lists/admin/date.php:33
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "September"
msgstr "September"

#: public_html/lists/admin/date.php:34
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: public_html/lists/admin/date.php:35
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "November"
msgstr "November"

#: public_html/lists/admin/date.php:36
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "December"
msgstr "December"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:49
msgid "That rule exists already"
msgstr "Die regel bestaat al"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:56
#, php-format
msgid "Number of %s rules: %d"
msgstr "Nummer van %s regels: %d"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:60
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:65
#: public_html/lists/admin/messages.php:83
#: public_html/lists/admin/spage.php:64 public_html/lists/admin/spage.php:65
msgid "active"
msgstr "actief"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:61
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:63
msgid "candidate"
msgstr "kandidaat"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:71
msgid "Bounce Regular Expressions"
msgstr "Bounce Reguliere Expressies"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:73
msgid "No Rules found"
msgstr "Geen regels gevonden"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:80
msgid "rule"
msgstr "regel"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:86
msgid "match"
msgstr "overeenkomst"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:90
msgid "expression"
msgstr "expressie"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:91
msgid "action"
msgstr "actie"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:94
msgid "#bncs"
msgstr "#bncs"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:96
#: public_html/lists/admin/members.php:295
msgid "tag"
msgstr "markering"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:97
msgid "order"
msgstr "volgorde"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:98
#: public_html/lists/admin/send_core.php:862
#: public_html/lists/admin/admins.php:103
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:117
#: public_html/lists/admin/spage.php:69 public_html/lists/admin/send.php:103
msgid "del"
msgstr "wis"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:102
msgid "with tagged rules: "
msgstr "met gemarkeerde regels: "

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:105
msgid "make active"
msgstr "activeren"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:107
msgid "make inactive"
msgstr "desactiveer"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:113
msgid "add a new rule"
msgstr "voeg een nieuwe regel toe"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:124
#: public_html/lists/admin/bounce.php:151
msgid "Add new Rule"
msgstr "Voeg nieuwe regel toe"

#: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:21
#, php-format
msgid "Process Next %d"
msgstr "Verwerk Volgende %d"

#: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:36
msgid "No match"
msgstr "Geen overeenkomst"

#: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:41
msgid "bounces did not match any current active rule"
msgstr "bounces kwamen met geen enkele actieve regel overeen"

#: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:42
msgid "bounce matched current active rules"
msgstr "bounce kwam overeen met actieve regels"

#: public_html/lists/admin/setup.php:18 public_html/lists/admin/setup.php:34
#: public_html/lists/admin/setup.php:53 public_html/lists/admin/setup.php:73
#: public_html/lists/admin/setup.php:85 public_html/lists/admin/setup.php:96
#: public_html/lists/admin/setup.php:107
msgid "Go there"
msgstr "Wijzig"

#: public_html/lists/admin/setup.php:21 public_html/lists/admin/home.php:20
msgid "Initialise Database"
msgstr "Initialiseer Database"

#: public_html/lists/admin/setup.php:36
msgid "Change admin password"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/setup.php:55
msgid "Verify Settings"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/setup.php:72
#, fuzzy
msgid "Configure attributes"
msgstr "Configureer Attributen"

#: public_html/lists/admin/setup.php:84
msgid "Create public lists"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/setup.php:95
msgid "Create a subscribe page"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/setup.php:106
#: public_html/lists/admin/editlist.php:103
msgid "Add some subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/setup.php:121
msgid "Congratulations, phpList is set up, you are ready to start mailing"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/setup.php:121
msgid "Start a message campaign"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/setup.php:125
msgid "configuration steps"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:6
msgid "Overview"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:7
msgid "View Clicks by URL"
msgstr "Bekijk kliks per URL"

#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:8
msgid "View Clicks by Message"
msgstr "Bekijk kliks per bericht"

#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:9
msgid "View Opens by Message"
msgstr "Aantal bekeken berichten"

#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:10
msgid "Domain Statistics"
msgstr "Domein Statistieken"

#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:17
msgid ""
"To avoid overloading the system, this will convert 10000 records at a time"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:230
msgid "Admin Authentication initialisation failure"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:239
#, php-format
msgid "invalid login from %s, tried logging in as %s"
msgstr "ongeldige login van %s, probeerde in te loggen als %s"

#: public_html/lists/admin/index.php:261
msgid "Failed sending a change password token"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:268
#, php-format
msgid "login ip invalid from %s for %s (was %s)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:269
msgid "Your IP address has changed. For security reasons, please login again"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:276
#, php-format
msgid "invalidated login from %s for %s (error %s)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:292
msgid "Your session timed out, please login again"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:351
msgid "goodbye"
msgstr "Tot ziens"

#: public_html/lists/admin/index.php:355
msgid "good morning"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:357
msgid "good afternoon"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:359
msgid "good evening"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:366 public_html/lists/admin/home.php:88
msgid "Continue Configuration"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:373
msgid ""
"phpList will work without Javascript, but it will be easier to use if you "
"switch it on."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:386
#: public_html/lists/admin/processqueue.php:20
msgid "Running in testmode, no emails will be sent. Check your config file."
msgstr ""
"Loopt in testmodus, geen emails zullen worden verzonden. Controleer je "
"config bestand."

#: public_html/lists/admin/index.php:389
msgid "phpList requires PHP version 5.1.2 or higher"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:392
msgid "You are trying to use RSS, but XML is not included in your PHP"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:396
msgid ""
"open_basedir restrictions are in effect, which may be the cause of the next "
"warning"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:398
msgid "The attachment repository does not exist or is not writable"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:409
msgid "Process the queue"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:410
msgid "View the queue"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:412
#, php-format
msgid "You have %s message(s) waiting to be sent"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:456
msgid "You are trying to use PDF support without having FPDF loaded"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:464
msgid ""
"The pageroot in your config does not match the current locationCheck your "
"config file."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:507 public_html/lists/admin/index.php:509
#: public_html/lists/admin/index.php:537
#: public_html/lists/admin/send_core.php:105
msgid "Access Denied"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:521
msgid "Sorry this page was not found in the plugin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:527
msgid "Sorry, that module does not exist"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/index.php:533
msgid "Sorry, not implemented yet"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/domainstats.php:18
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:64
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:65
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:73
#: public_html/lists/admin/mviews.php:53
#: public_html/lists/admin/mviews.php:119
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:93
msgid "Download as CSV file"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/domainstats.php:22
msgid "Top 50 domains with more than 5 emails"
msgstr "Top 50 domeinen met meer dan 5 emails"

#: public_html/lists/admin/domainstats.php:27
#: public_html/lists/admin/members.php:261
msgid "confirmed"
msgstr "bevestigd"

#: public_html/lists/admin/domainstats.php:29
#: public_html/lists/admin/domainstats.php:42
#: public_html/lists/admin/domainstats.php:46
#: public_html/lists/admin/domainstats.php:66
msgid "perc"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/domainstats.php:40
#: public_html/lists/admin/members.php:262
#, fuzzy
msgid "unconfirmed"
msgstr "bevestigd"

#: public_html/lists/admin/domainstats.php:44
msgid "num"
msgstr "num"

#: public_html/lists/admin/domainstats.php:60
msgid "Top 25 pre-@ of email addresses"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/domainstats.php:64
msgid "amount"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:39
msgid "Process Next Batch"
msgstr "Volgende Batch Verwerken"

#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:133
msgid "Hmm, duplicate entry, "
msgstr "Hmm, dubbele ingave, "

#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:145
msgid "new rules found"
msgstr "nieuwe regels gevonden"

#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:146
msgid "bounces not matched"
msgstr "bounces komen niet overeen"

#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:147
msgid "bounces matched to existing rules"
msgstr "bounces komen overeen met bestaande regels"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:12
#: public_html/lists/admin/defaults.php:43
msgid "Name cannot be empty:"
msgstr "Naam kan niet leeg zijn:"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:74
msgid "Existing attributes:"
msgstr "Bestaande attributen:<p>"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:84
msgid "Attribute:"
msgstr "Attribuut:"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:84
#: public_html/lists/admin/members.php:289
#: public_html/lists/admin/members.php:338
#: public_html/lists/admin/members.php:362
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:85
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:96
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:87
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:105
msgid "Default Value:"
msgstr "Standaard waarde:"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:88
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:106
msgid "Order of Listing:"
msgstr "Volgorde:"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:89
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:107
msgid "Is this attribute required?:"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:94
msgid "Add a new Attribute:"
msgstr "Voeg een nieuw attribuut toe:"

#: public_html/lists/admin/subscriberstats.php:6
#: public_html/lists/admin/messages.php:452
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:112
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1154
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1159
msgid "Send Campaign"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:140
msgid ""
"You should not paste the results of a test message back into the editor<br/"
">This will break the click-track statistics, and overload the server."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:183
msgid ""
"Warning: You indicated the content was not HTML, but there were  some HTML  "
"tags in it. This  may  cause  errors"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:238
msgid ""
"You are trying to send a remote URL, but PEAR::HTTP_Request or CURL is not "
"available, so this will fail"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:269
msgid "Mime Type is longer than 255 characters, this is trouble"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:304
#, php-format
msgid "Attachment %d succesfully added"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:306
#, php-format
msgid "Adding attachment %d failed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:309
msgid "Uploaded file not properly received, empty file"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:320
msgid "Adding attachment"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:333
msgid "Campaign saved as draft"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:339
msgid "Campaign added"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:355
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1123
msgid ""
"This campaign is scheduled to stop sending before the embargo time. No mails "
"will be sent."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:356
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1123
#: public_html/lists/admin/message.php:49
#: public_html/lists/admin/messages.php:174
msgid "Review Scheduling"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:359
msgid "Campaign queued"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:364
#: public_html/lists/admin/home.php:278
msgid "processqueue"
msgstr "Verwerk wachtrij"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:366
msgid "view progress"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:374
msgid "Sorry, you used invalid characters in the Subject field."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:376
msgid "Sorry, you used invalid characters in the From field."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:378
msgid "Please enter a from line."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:380
msgid "Please enter a message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:382
msgid "Please enter a subject"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:384
msgid "Error: you can use an attribute in one rule only"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:386
msgid "Please select the list(s) to send the campaign to"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:406
#, php-format
msgid "You can send a test mail once every %d seconds"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:411
msgid "No target email addresses listed for testing."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:428
#, php-format
msgid "There is a maximum of %d test emails allowed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:457
msgid "Sent test mail to"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:459
#: public_html/lists/admin/initialise.php:80
#: public_html/lists/admin/initialise.php:123
#: public_html/lists/admin/import3.php:344
#: public_html/lists/admin/messages.php:148
#: public_html/lists/admin/messages.php:178
#: public_html/lists/admin/messages.php:191
msgid "failed"
msgstr "mislukt"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:461
msgid "success"
msgstr "gelukt"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:466
msgid "Email address not found to send test message."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:467
msgid "add"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:483
msgid "Removed Attachment "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:511
#: public_html/lists/admin/send_core.php:540
#: public_html/lists/admin/send_core.php:644
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:514
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "tekst"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:518
msgid "Forward"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:521
msgid "Format"
msgstr "Formaat"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:524
msgid "Attach"
msgstr "Attach"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:527
msgid "Scheduling"
msgstr "Tijdsschema"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:561
msgid "Finish"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:592
msgid "What is prepare a message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:633
#: public_html/lists/admin/send_core.php:668
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:136
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:235
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:242
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:249
#: public_html/lists/admin/mviews.php:125
#: public_html/lists/admin/messages.php:11
#: public_html/lists/admin/messages.php:12
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:116
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:65
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:78
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:94
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:636
msgid "From Line"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:645
msgid "Send a Webpage"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:646
#: public_html/lists/admin/send_core.php:792
#: public_html/lists/admin/send_core.php:793
msgid "Compose Message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:657
msgid "Send a Webpage - URL"
msgstr "Send a Webpage - URL"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:676
msgid "phpList operates in the time zone "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:679
msgid "Dates and times are relative to the Server Time"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:679
msgid "Current Server Time is"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:682
msgid "Embargoed Until"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:684
msgid "Stop sending after"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:694
msgid "Repeat campaign every"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:698
msgid "no repetition"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:701
#: public_html/lists/admin/send_core.php:730
msgid "hour"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:704
#: public_html/lists/admin/send_core.php:733
msgid "day"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:707
#: public_html/lists/admin/send_core.php:736
msgid "week"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:710
msgid "fortnight"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:714
msgid "four weeks"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:716
#, fuzzy
msgid "Repeat Until"
msgstr "herhaaltot"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:723
msgid "Requeue every"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:727
msgid "do not requeue"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:739
msgid "Requeue Until"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:749
msgid "Send as"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:750
#: public_html/lists/admin/messages.php:410
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:83
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:166
msgid "html"
msgstr "html"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:753
#: public_html/lists/admin/messages.php:410
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:83
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:167
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:151
msgid "text"
msgstr "tekst"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:779
msgid "Use Template"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:780
msgid "select one"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:819
msgid "Plain text version of message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:820
msgid "generate from HTML"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:826
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:184
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:828
msgid "forwardfooter"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:835
msgid "Add attachments to your campaign"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:837
msgid "The upload has the following limits set by the server"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:838
msgid "Maximum size of total data being sent to the server"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:839
msgid "Maximum size of each individual file"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:849
msgid "Current Attachments"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:853
msgid "filename"
msgstr "bestandsnaam"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:855
msgid "size"
msgstr "grootte"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:858
#: public_html/lists/admin/send_core.php:860
msgid "file"
msgstr "bestand"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:864
msgid "delchecked"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:868
msgid "New Attachment"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:868
msgid "Add (and save)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:870
msgid "or"
msgstr "of"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:870
msgid "Path to file on server"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:873
msgid "Description of attachment"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:901
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1169
#: public_html/lists/admin/template.php:312
msgid "Send Test"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:901
msgid " to email address(es)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:902
#: public_html/lists/admin/template.php:311
msgid "(comma separate addresses - all must be existing subscribers)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:915
msgid "email to alert when sending of this message starts"
msgstr "email om te waarschuwen wanneer het verzenden van dit bericht begint"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:916
#: public_html/lists/admin/send_core.php:918
msgid "separate multiple with a comma"
msgstr "scheidt verschillende met een comma"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:917
msgid "email to alert when sending of this message has finished"
msgstr "email om te waarschuwen wanneer het verzenden van dit bericht eindigd"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:924
msgid "add Google Analytics tracking code"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:932
#, fuzzy
msgid "Reset click statistics"
msgstr "Gebruiker klik statistieken"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:939
msgid "Estimated size of HTML email"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:942
msgid "Estimated size of text email"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:984
msgid "Estimated size of mailout"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:987
#, php-format
msgid ""
"About %d users to receive HTML and %s users to receive text version of email"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1094
msgid "subject missing"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1103
msgid "message content missing"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1110
msgid "From missing"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1130
msgid "destination lists missing"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1136
msgid "Content contains click track links."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1158
msgid ""
"Some required information is missing. The send button will be enabled when "
"this is resolved."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1164
msgid "Save as draft"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:33
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:44
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:26
#: public_html/lists/admin/mviews.php:26 public_html/lists/admin/mviews.php:38
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:20
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:31
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:40
msgid "You do not have access to this page"
msgstr "U heeft geen toegang tot deze pagina"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:61
msgid "Select Message to view"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:85
#: public_html/lists/admin/mviews.php:64
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:55
msgid "There are currently no messages to view"
msgstr "Er zijn momenteel geen berichten te bekijken"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:88
msgid "Campaigns in the last year"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:100
msgid "fwds"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:101
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:114
#: public_html/lists/admin/mviews.php:85 public_html/lists/admin/mviews.php:99
#: public_html/lists/admin/mviews.php:197
msgid "views"
msgstr "bekeken"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:105
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:116
#: public_html/lists/admin/mviews.php:87
#: public_html/lists/admin/mviews.php:101
msgid "rate"
msgstr "rate"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:112
#: public_html/lists/admin/mviews.php:97
msgid "Comparison to other admins"
msgstr "Vergelijking met andere admins"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:128
msgid "View all campaigns"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:140
msgid "Date entered"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:144
msgid "Date sent"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:148
msgid "Sent as HTML"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:152
msgid "Sent as text"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:173
#: public_html/lists/admin/messages.php:373
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:121
msgid "Bounced"
msgstr "Bounced"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:179
msgid "Opened"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:184
msgid "% Opened"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:189
msgid "Clicked"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:194
msgid "% Clicked"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:199
msgid "Forwarded"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:46
msgid "Available URLs"
msgstr "Beschikbare URLs"

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:56
msgid "last clicked"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:64
msgid "Select URL to view"
msgstr "Selecteer URL om te bekijken"

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:68
msgid "There are currently no statistics available"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:75
msgid "URL Click Statistics"
msgstr "URL Klik Statistieken"

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:79
msgid "Click Details for a URL"
msgstr "Klik Details voor een URL"

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:115
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:170
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:147
msgid "firstclick"
msgstr "eersteklik"

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:116
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:171
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:148
msgid "latestclick"
msgstr "laatsteklik"

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:123
msgid "view users"
msgstr "bekijk gebruikers"

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:125
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:138
#, fuzzy
msgid "click rate"
msgstr "Klikrate"

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:130
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:131
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:136
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:138
#: public_html/lists/admin/messages.php:410
msgid "total"
msgstr "totaal"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:20
msgid "To install phpList, you need to enable Javascript"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initialise.php:25
msgid "The default system language is different from your browser language."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initialise.php:26
#, php-format
msgid ""
"You can set <pre>$default_system_language = \"%s\";</pre> in your config "
"file, to use your language as the fallback language."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initialise.php:27
msgid "It is best to do this before initialising the database."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initialise.php:32
msgid "phpList initialisation"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initialise.php:35
msgid "Please enter your name."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initialise.php:37
msgid "The name of your organisation"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initialise.php:39
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initialise.php:42
msgid "The initial <i>login name</i> will be"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initialise.php:43
msgid "Please enter the password you want to use for this account."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initialise.php:43
msgid "minimum of 8 characters."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initialise.php:52
msgid "Creating tables"
msgstr "Tabellen aanmaken"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:77
msgid "Initialising table"
msgstr "Tabel initialiseren"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:79
msgid "Table already exists"
msgstr "Tabel bestaat reeds"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:120
#: public_html/lists/admin/import3.php:342
msgid "ok"
msgstr "ok"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:133
msgid "Initialise plugin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initialise.php:156
msgid "List for testing."
msgstr "Test-lijst."

#: public_html/lists/admin/initialise.php:164
msgid "Sign up to our newsletter"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initialise.php:179
msgid "Tell us about it"
msgstr "Laat ons dit weten"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:181
msgid ""
"Please make sure to read the file README.security that can be found in the "
"zip file."
msgstr ""
"Zorg er aub voor dat je het bestand README.security, dat je vind in het zip "
"bestand, leest."

#: public_html/lists/admin/initialise.php:183
msgid "Please make sure to"
msgstr "Zorg er aub voor om"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:184
msgid "subscribe to the announcements list"
msgstr "u in te schrijven bij de aankondigingen-lijst"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:185
msgid ""
"to make sure you are updated when new versions come out. Sometimes security "
"bugs are found which make it important to upgrade. Traffic on the list is "
"very low."
msgstr ""
"Om er zeker van te zijn dat je up to date bent als er een nieuwe versie "
"uitkomt. Soms worden er veiligheids problemen opgelost en dit zorgt ervoor "
"dat updaten belangrijk is. Verkeer in de lijst is zeer laag."

#: public_html/lists/admin/initialise.php:196
msgid "Continue with"
msgstr "Verder gaan met"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:196
msgid "phpList Setup"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initialise.php:204
msgid "Maybe you want to"
msgstr "Misschien wilt u"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:204
msgid "instead?"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initialise.php:205
msgid "Force Initialisation"
msgstr "Installatie forceren"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:205
msgid "(will erase all data!)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pageaction.php:14
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:27
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:31
#: public_html/lists/admin/messages.php:203
#: public_html/lists/admin/messages.php:216
#: public_html/lists/admin/messages.php:226
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "mislukt"

#: public_html/lists/admin/home.php:10
msgid "Your database is out of date, please make sure to upgrade"
msgstr ""
"Uw databaseversie komt niet overeen met de huidige versie van "
"PhpList.<br/>Voer eerst een upgrade van de database uit alvorens verder te "
"gaan!"

#: public_html/lists/admin/home.php:11 public_html/lists/admin/home.php:75
msgid "Your version"
msgstr "Uw versie"

#: public_html/lists/admin/home.php:12
msgid "phplist version"
msgstr "<a href=\"http://www.phplist.com\">phplist</a> versie"

#: public_html/lists/admin/home.php:18
msgid "Database has not been initialised"
msgstr "de database is niet geïnitialiseerd"

#: public_html/lists/admin/home.php:19
msgid "go to"
msgstr "ga naar"

#: public_html/lists/admin/home.php:21
msgid "to continue"
msgstr "Om verder te gaan"

#: public_html/lists/admin/home.php:72
msgid "A new version of phpList is available!"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:74
msgid ""
"The new version may have fixed security issues,<br/>so it is recommended to "
"upgrade as soon as possible"
msgstr ""
"De nieuwe versie kan veiligheidszaken hebben opgelost,<br/>Het is dus "
"aangeraden om zo snel mogelijk te upgraden"

#: public_html/lists/admin/home.php:76
msgid "Latest version"
msgstr "Laatste versie"

#: public_html/lists/admin/home.php:77
msgid "Read what has changed in the new version"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:77
msgid "View what has changed"
msgstr "Bekijk wat er is verandert"

#: public_html/lists/admin/home.php:78
msgid "Download the new version"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:78
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: public_html/lists/admin/home.php:90
msgid "Continue the Configuration process of phpList"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:96
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:99
msgid "Send a campaign"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:98
msgid "Start or continue a campaign"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:103
msgid "Manage Campaigns"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:105
msgid "View current campaigns"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:110
msgid "Manage Subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:112
msgid "Search, edit and add Subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:119
msgid "View statistics"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:124
msgid "Main"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:134
msgid "Manage Lists"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:136
msgid "View, edit and add lists, that your subscribers can sign up to"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:143
msgid "List all Users"
msgstr "Toevoegen, bewerken en verwijderen van gebruikers"

#: public_html/lists/admin/home.php:150
msgid "Import Users"
msgstr "Importeer Gebruikers"

#: public_html/lists/admin/home.php:155
msgid "export"
msgstr "Exporteren"

#: public_html/lists/admin/home.php:157
msgid "Export Users"
msgstr "Exporteer Gebruikers"

#: public_html/lists/admin/home.php:162
msgid "reconcileusers"
msgstr "Herwerk gebruikers"

#: public_html/lists/admin/home.php:164
msgid "Reconcile the User Database"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:168
msgid "List and user functions"
msgstr "Inschrijf- en gebruiksers opties"

#: public_html/lists/admin/home.php:177
msgid "configure"
msgstr "Algemeen"

#: public_html/lists/admin/home.php:179
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Algemeen"

#: public_html/lists/admin/home.php:184
msgid "attributes"
msgstr "Attributen"

#: public_html/lists/admin/home.php:186
msgid "Configure Attributes"
msgstr "Configureer Attributen"

#: public_html/lists/admin/home.php:193
msgid "Control values for"
msgstr "Controleer waarden voor"

#: public_html/lists/admin/home.php:201
msgid "spage"
msgstr "Inschrijf paginas"

#: public_html/lists/admin/home.php:203
msgid "Configure Subscribe Pages"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:208
msgid "Configuration Functions"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:218
msgid "admins"
msgstr "Beheerders"

#: public_html/lists/admin/home.php:220
msgid "Add, edit and remove Administrators"
msgstr "Toevoegen, bewerken en verwijderen van beheerders"

#: public_html/lists/admin/home.php:225
msgid "adminattributes"
msgstr "Beheerder attributen"

#: public_html/lists/admin/home.php:227
msgid "Configure Attributes for administrators"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:231
msgid "Administrator Functions"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:241 public_html/lists/admin/list.php:237
msgid "send"
msgstr "Nieuw bericht"

#: public_html/lists/admin/home.php:243
msgid "Send a Message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:249
msgid "preparesend"
msgstr "Bereid verzenden voor"

#: public_html/lists/admin/home.php:251
msgid "Prepare a Message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:256
msgid "sendprepared"
msgstr "verzending voorbereid"

#: public_html/lists/admin/home.php:258
msgid "Send a Prepared Message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:264
msgid "templates"
msgstr "Sjablonen"

#: public_html/lists/admin/home.php:266
msgid "Configure Templates"
msgstr "Configureer Sjablonen"

#: public_html/lists/admin/home.php:271
#: public_html/lists/admin/import3.php:148
#: public_html/lists/admin/import3.php:350
msgid "messages"
msgstr "Overzicht"

#: public_html/lists/admin/home.php:273
msgid "List all Messages"
msgstr "Overzicht van alle berichten"

#: public_html/lists/admin/home.php:280
msgid "Process the Message Queue"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:283
#: public_html/lists/admin/connect.php:461
msgid "warning"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:283
msgid ""
"You have set TEST in config.php to 1, so it will only show what would be sent"
msgstr ""
"U heeft TEST in config.php op 1 gezet, dus zal er enkel worden getoond wat "
"er zou worden verzonden"

#: public_html/lists/admin/home.php:288
msgid "processbounces"
msgstr "Verwerk bounces"

#: public_html/lists/admin/home.php:290
#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:12
msgid "Process Bounces"
msgstr "Verwerk bounces"

#: public_html/lists/admin/home.php:297
#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:8
msgid "View Bounces"
msgstr "Bekijk bounces"

#: public_html/lists/admin/home.php:301
msgid "Message Functions"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:349 public_html/lists/admin/about.php:60
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: public_html/lists/admin/home.php:359
msgid "setup"
msgstr "Setup"

#: public_html/lists/admin/home.php:361
msgid "Setup "
msgstr "Setup "

#: public_html/lists/admin/home.php:366
msgid "upgrade"
msgstr "Database upgrade"

#: public_html/lists/admin/home.php:373
msgid "dbcheck"
msgstr "Controleer database"

#: public_html/lists/admin/home.php:375
msgid "Check Database structure"
msgstr "Controleer Database structuur"

#: public_html/lists/admin/home.php:381
msgid "eventlog"
msgstr "Logboek"

#: public_html/lists/admin/home.php:383
msgid "View the eventlog"
msgstr "Bekijk het logboek"

#: public_html/lists/admin/home.php:388
msgid "admin"
msgstr "Beheerder"

#: public_html/lists/admin/home.php:390
msgid "Change your details (e.g. password)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/home.php:394
msgid "System Functions"
msgstr "Systeem opties"

#: public_html/lists/admin/help/index.php:63
msgid ""
"Sorry, this help topic does not exist in your language. Below is the english "
"version."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/help/index.php:67
msgid "Sorry, this help topic does not exist in your language."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/configure.php:16
msgid "The settings have been reset to the phpList default"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/configure.php:34
msgid "Are you sure you want to reset the configuration to the default?"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/configure.php:36
msgid "Reset to default"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/configure.php:39
msgid ""
"You can edit all of the values in this page, and click the \"save changes\" "
"button once to save all the changes you made."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/configure.php:84
msgid "cannot be empty"
msgstr "kan niet leeg zijn"

#: public_html/lists/admin/configure.php:94
#, fuzzy
msgid "Changes not saved"
msgstr "Wijzigingen opgeslaan"

#: public_html/lists/admin/configure.php:108
msgid "settings"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/configure.php:133
msgid "edit this value"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/configure.php:133
#: public_html/lists/admin/spage.php:66 public_html/lists/admin/spage.php:67
msgid "edit"
msgstr "bewerk"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:38
msgid "No such record"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:53 public_html/lists/admin/bounce.php:96
msgid "Back to the list of bounces"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:62
msgid "Not Found"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:69 public_html/lists/admin/bounce.php:71
#, php-format
msgid "Added %s to bouncecount for subscriber %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:78
#, php-format
msgid "Made subscriber %s unconfirmed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:84
#, php-format
#, fuzzy
msgid "Made subscriber %d to receive text"
msgstr "Alle gebruikers markeren om tekst te ontvangen"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:89
#, php-format
msgid "Deleted subscriber %d"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:93
#, php-format
msgid "Deleting bounce %d .. "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:95
msgid "..Done, loading next bounce.."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:129
msgid "This bounce no longer exists in the database."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:160
msgid "For subscriber with email"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:161
msgid "Increase bouncecount with"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:161
msgid "(use negative numbers to decrease)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:162
msgid "Mark subscriber as unconfirmed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:162
msgid "(so you can resend the request for confirmation)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:163
msgid "Set subscriber to receive text instead of HTML"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:164
msgid "Delete subscriber"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:166
msgid "Delete this bounce and go to the next"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:168
msgid "Do the above"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:171
msgid "Create New Rule based on this bounce"
msgstr "Maak nieuwe regel aan gebaseerd op deze bounce"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:174
msgid "Possible Actions:"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:205
#: public_html/lists/admin/templates.php:37
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:206
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:209
msgid "Comment"
msgstr "Commentaar"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:210
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:181
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:211
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:216
msgid "Bounce Details"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounce.php:220
msgid "New Rule"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:14
msgid "Test email not set "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:24
msgid "Sending HTML version to "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:27
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:31
#: public_html/lists/admin/template.php:194
#: public_html/lists/admin/template.php:201
#: public_html/lists/admin/template.php:208
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:29
msgid "Sending Text version to "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:34
msgid ""
"Note: Links in emails will not work, because this is a test message, which "
"is deleted after sending"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:36
msgid "Check your INBOX to see if all worked ok"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:37
msgid "Converting to UTF-8 requires sufficient diskspace on your system."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:38
#, php-format
msgid ""
"The maximum table size in your system is %s and space available on the root "
"filesystem is %s, which means %s is required."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:39
msgid ""
"This is not a problem if your Database server is on a different filesystem. "
"Click the button to continue."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:41
msgid "Otherwise, free up some diskspace and try again"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:42
msgid "Confirm UTF8 conversion"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:48
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:54
msgid "Converting DB to use UTF-8, please wait"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:96
msgid "Unable to determine the name of the database to convert"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:99
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:100
msgid "The DB was already converted to UTF-8 on"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:103
msgid "All Done"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/about.php:11
msgid "Certified Secure by "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/about.php:15
#, php-format
msgid "phpList is licensed with the %sGNU Public License (GPL)%s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/about.php:17
msgid "Developers"
msgstr "Ontwikkelaars"

#: public_html/lists/admin/about.php:21
msgid "Contributors"
msgstr "Bijdragen"

#: public_html/lists/admin/about.php:27
msgid "Design"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/about.php:31
msgid "Design implementation"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/about.php:36
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: public_html/lists/admin/about.php:41
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"

#: public_html/lists/admin/about.php:42
msgid ""
"The translations are provided by the phpList community (that includes "
"you :-) )"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/about.php:43
msgid ""
"The <a href=\"http://translate.phplist.com/\" target=\"translate"
"\">translation site</a> runs <a href=\"http://translate.sourceforge.net/\" "
"target=\"pootle\">Pootle</a> an Open Source translation tool, provided by <a "
"href=\"http://translatehouse.org\" target=\"translatehouse\">Translate "
"House</a>"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/about.php:44
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/about.php:46
msgid ""
"The developers wish to thank the many contributors to this system, who have "
"helped out with bug reports, suggestions, donations, feature requests, "
"sponsoring, translations and many other contributions."
msgstr ""
"De ontwikkelaars willen iedereen die geholpen heeft bedanken, diegene die "
"bugs rapporteren, voorstellen maken, doneren, nieuwigheden verzoeken, "
"sponsoring, vertalingen en vele andere bijdragen."

#: public_html/lists/admin/about.php:48
msgid "Portions of the system include"
msgstr "Gedeelten van het systeem omvatten"

#: public_html/lists/admin/massremove.php:38
#, php-format
msgid ""
"All done, %d emails processed<br/>%d emails blacklisted<br/>%d emails "
"deleted<br/>%d emails not found"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/massremove.php:39
msgid "Remove more"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/massremove.php:45
msgid "Mass remove email addresses"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/massremove.php:47
msgid "Check to also add the emails to the blacklist"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/massremove.php:48
#, fuzzy
msgid "Paste the emails to remove in this box, and click continue"
msgstr ""
"Plak de emails, die als onbevestigd dienen te worden gemarkeerd, in deze box "
"en klik &acute;ga verder&acute;"

#: public_html/lists/admin/admin.php:6
msgid "List of Administrators"
msgstr "Terug naar lijst van beheerders"

#: public_html/lists/admin/admin.php:29 public_html/lists/admin/admin.php:35
msgid "No Access"
msgstr "Geen toegang"

#: public_html/lists/admin/admin.php:101
msgid ""
"Error adding new admin, login name and/or email not inserted, email not "
"valid or admin already exists"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/admin.php:115
msgid "Failed, you cannot delete yourself"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/admin.php:123
msgid "Edit Administrator"
msgstr "Wijzig beheerder"

#: public_html/lists/admin/admin.php:131
msgid "Add a new Administrator"
msgstr "Voeg een nieuwe beheerder toe"

#: public_html/lists/admin/admin.php:171 public_html/lists/admin/admin.php:179
#: public_html/lists/admin/login.php:118
#: public_html/lists/admin/import3.php:214
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: public_html/lists/admin/admin.php:171
msgid "hidden"
msgstr "verborgen"

#: public_html/lists/admin/admin.php:172
msgid "Update it?"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/admin.php:172
msgid "Remind it?"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/admin.php:183
msgid "Login Name"
msgstr "Login Naam"

#: public_html/lists/admin/members.php:26
#: public_html/lists/admin/members.php:37
#: public_html/lists/admin/editlist.php:20
#: public_html/lists/admin/editlist.php:39
msgid "You do not have enough priviliges to view this page"
msgstr "U heeft niet genoeg toegangsrechten om deze pagina te bekijken"

#: public_html/lists/admin/members.php:46
msgid "Add a user"
msgstr "Voeg een gebruiker toe"

#: public_html/lists/admin/members.php:47
#: public_html/lists/admin/members.php:144
#: public_html/lists/admin/defaults.php:89
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: public_html/lists/admin/members.php:52
msgid "Members of"
msgstr "Lid van"

#: public_html/lists/admin/members.php:54
msgid "edit list details"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/members.php:55
msgid "Download subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/members.php:56
msgid "Import Subscribers to this list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/members.php:78
#: public_html/lists/admin/members.php:119
msgid "subscribers were moved to"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/members.php:87
#: public_html/lists/admin/members.php:127
msgid "subscribers were copied to"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/members.php:96
#: public_html/lists/admin/members.php:131
msgid "subscribers were deleted from this list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/members.php:142
msgid "Users found, click add to add this user"
msgstr "Gebruikers gevonden, klik Toevoegen om deze gebruiker toe te voegen"

#: public_html/lists/admin/members.php:149
msgid "No user found with that email"
msgstr "Geen gebruiker met dat email adres gevonden"

#: public_html/lists/admin/members.php:166
msgid "add user"
msgstr "Voeg Een Gebruiker Toe"

#: public_html/lists/admin/members.php:176
msgid "Inserting user"
msgstr "Gebruiker invoegen"

#: public_html/lists/admin/members.php:211
#, php-format
msgid "Removing %d from this list "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/members.php:238
#, php-format
#, php-format, fuzzy
msgid "Listing subscriber %d to %d"
msgstr "Lijst van gebruikers %d tot %d"

#: public_html/lists/admin/members.php:241
#, fuzzy
msgid "Listing subscriber 1 to 50"
msgstr "Lijst van gebruikers %d tot %d"

#: public_html/lists/admin/members.php:245
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:392
#, fuzzy
msgid "subscribers"
msgstr "gebruikers"

#: public_html/lists/admin/members.php:270
#, php-format
msgid "%d subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/members.php:276
msgid "Tag all users in this page"
msgstr "Markeer alle gebruikers op deze pagina"

#: public_html/lists/admin/members.php:281
#: public_html/lists/admin/list.php:213
msgid "Members"
msgstr "Leden"

#: public_html/lists/admin/members.php:334
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Actie"

#: public_html/lists/admin/members.php:336
#, fuzzy
msgid "What to do with \"Tagged\" users"
msgstr "Wat te doen met alle gebruikers"

#: public_html/lists/admin/members.php:337
msgid ""
"This will only process the users in this page that have the \"Tag\" checkbox "
"checked"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/members.php:338
#: public_html/lists/admin/members.php:362
msgid "from this list"
msgstr "van deze lijst"

#: public_html/lists/admin/members.php:348
#: public_html/lists/admin/members.php:365
msgid "Move"
msgstr "Verplaats"

#: public_html/lists/admin/members.php:352
#: public_html/lists/admin/members.php:369
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"

#: public_html/lists/admin/members.php:356
#: public_html/lists/admin/members.php:373
msgid "Nothing"
msgstr "Niets"

#: public_html/lists/admin/members.php:358
msgid "What to do with all subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/members.php:359
msgid ""
"This will process all subscribers on this list, confirmed and unconfirmed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/members.php:375
msgid "do it"
msgstr "doe het"

#: public_html/lists/admin/installer/install1.php:47
msgid "Connection refused, check your host, user or password"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounces.php:14
#: public_html/lists/admin/import3.php:161
#: public_html/lists/admin/import3.php:399
#: public_html/lists/admin/defaults.php:67
msgid "done"
msgstr "klaar"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:19
#, fuzzy
msgid "processed"
msgstr "Verwerkt"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:20
msgid "unidentified"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounces.php:84
msgid "view bounces by list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounces.php:88
msgid ""
"are you sure you want to delete all unidentified bounces older than 2 months"
msgstr ""
"bent u zeker dat u alle ongeidentificeerde bounces ouder dan 2 maanden wilt "
"verwijderen"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:90
msgid "delete all unidentified (&gt; 2 months old)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounces.php:93
msgid "are you sure you want to delete all bounces older than 2 months"
msgstr "Ben je zeker dat u alle bounces ouder dan 2 maanden wilt verwijderen"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:95
msgid "delete all processed (&gt; 2 months old)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounces.php:98
msgid "are you sure you want to delete all bounces"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounces.php:100
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:92
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:48
msgid "Delete all"
msgstr "Verwijder alles"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:111
msgid "no unidentified bounces available"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounces.php:114
msgid "no processed bounces available"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounces.php:129
msgid "System Message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bounces.php:140
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:10
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:116
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:136
msgid "message"
msgstr "bericht"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:50
msgid "Website address (without http://)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:59
msgid "Domain Name of your server (for email)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:68
msgid "Person in charge of this system (one email address)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:76
msgid "Name of the organisation"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:85
msgid "How often do you want to check for a new version of phplist (days)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:95
msgid "List of email addresses to CC in system messages (separate by commas)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:102
msgid "Default for 'From:' in a campaign"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:109
msgid "Default for 'address to alert when sending starts'"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:116
msgid "Default for 'address to alert when sending finishes'"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:123
msgid "Always add Google tracking code to campaigns"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:131
msgid ""
"Who gets the reports (email address, separate multiple emails with a comma)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:140
msgid "From email address for system messages"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:147
msgid "Webmaster"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:148
msgid "Name for system messages"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:157
msgid "Reply-to email address for system messages"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:168
msgid ""
"If there is only one visible list, should it be hidden in the page and "
"automatically subscribe users who sign up"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:178
msgid "Categories for lists. Separate with commas."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:187
msgid "Width of a textline field (numerical)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:197
msgid "Dimensions of a textarea field (rows,columns)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:206
msgid "Send notifications about subscribe, update and unsubscribe"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:215
msgid "The default subscribe page when there are multiple"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:226
msgid "The default HTML template to use when sending a message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:235
msgid "The HTML wrapper template for system messages"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:249
msgid "URL where subscribers can sign up"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:258
msgid "URL where subscribers can unsubscribe"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:268
msgid "URL where unknown users can unsubscribe (do-not-send-list)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:277
msgid "URL where subscribers have to confirm their subscription"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:286
msgid "URL where subscribers can update their details"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:295
msgid "URL for forwarding messages"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:302
msgid ""
"<h3>Thanks, you have been added to our newsletter</h3><p>You will receive an "
"email to confirm your subscription. Please click the link in the email to "
"confirm</p>"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:303
msgid "Text to display when subscription with an AJAX request was successful"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:315
msgid "Request for confirmation"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:316
#, fuzzy
msgid "Subject of the message subscribers receive when they sign up"
msgstr "Bericht die ze ontvangen als ze zich inschrijven"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:345
#, fuzzy
msgid "Message subscribers receive when they sign up"
msgstr "Bericht die ze ontvangen als ze zich inschrijven"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:353
msgid "Goodbye from our Newsletter"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:354
#, fuzzy
msgid "Subject of the message subscribers receive when they unsubscribe"
msgstr "Bericht die ze ontvangen als ze zich inschrijven"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:377
#, fuzzy
msgid "Message subscribers receive when they unsubscribe"
msgstr "Bericht die ze ontvangen als ze zich inschrijven"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:385
msgid "Welcome to our Newsletter"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:386
msgid ""
"Subject of the message subscribers receive after confirming their email "
"address"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:409
msgid "Message subscribers receive after confirming their email address"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:417
msgid "[notify] Change of List-Membership details"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:418
#, fuzzy
msgid ""
"Subject of the message subscribers receive when they have changed their "
"details"
msgstr "Bericht die ze ontvangen als ze zich inschrijven"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:450
msgid "Message subscribers receive when they have changed their details"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:467
msgid ""
"Part of the message that is sent to their new email address when subscribers "
"change their information, and the email address has changed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:484
msgid ""
"Part of the message that is sent to their old email address when subscribers "
"change their information, and the email address has changed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:491
msgid "Your personal location"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:492
msgid "Subject of message when subscribers request their personal location"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:510
msgid "Message when subscribers request their personal location"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:527
msgid "Default footer for sending a campaign"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:542
msgid "Footer used when a message has been forwarded"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:550
msgid "Header of public pages."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:558
msgid "Footer of public pages"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:587
msgid "Message to send when they request their personal location"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:595
msgid "String to always append to remote URL when using send-a-webpage"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:603
msgid "Width for Wordwrap of Text messages"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:611
msgid "CSS for HTML messages without a template"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:619
msgid "Domains that only accept text emails, one per line"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:627
msgid "last time TLDs were fetched"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:635
msgid "Top level domains"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/viewtemplate.php:17
msgid "Back to edit template"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/tests.php:6
msgid "phplist test suite"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/tests.php:39
msgid "Test passed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/tests.php:41
msgid "Test failed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/tests.php:46
msgid "Tests available"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/tests.php:51
msgid "Purpose"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processqueue.php:23
msgid "This page requires Javascript to be enabled."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/processqueue.php:28
msgid "Processing queued campaigns"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:7
msgid "List Bounce Rules"
msgstr "Lijst van bounce regels"

#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:9
msgid "View Bounces per list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:10
msgid "Check Current Bounce Rules"
msgstr "Controleer Aanwezige Bounce Regels"

#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:16
msgid ""
"You currently have no rules defined.      You can click \"Generate Bounce "
"Rules\" in order to auto-generate rules from your existing bounces.      "
"This will results in a lot of rules which you will need to review and "
"activate.      It will however, not catch every single bounce, so it will be "
"necessary to add new rules over      time when new bounces come in."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:18
msgid ""
"You have already defined bounce rules in your system.      Be careful with "
"generating new ones, because these may interfere with the ones that exist."
msgstr ""
"U heeft al bounce regels vastgelegd op het systeem.    Let op bij het "
"creeren van nieuwe regels, omdat deze kunnen tegenwerken met de reeds "
"bestaande regels."

#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:20
msgid "Generate Bounce Rules"
msgstr "Genereer Bounce Regels"

#: public_html/lists/admin/languages.php:569
msgid "over treshold, user marked unconfirmed"
msgstr "over treshold, gebruiker onbevestigd gemarkeerd"

#: public_html/lists/admin/export.php:73
msgid "Invalid security token. Please reload the page and try again."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/export.php:91
#, php-format
msgid "phpList Export on %s from %s to %s (%s).csv"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/export.php:93
#, php-format
msgid "phpList Export from %s to %s (%s).csv"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/export.php:159
msgid "List Membership"
msgstr "Lijst van Lidmaatschap"

#: public_html/lists/admin/export.php:199
#, php-format
msgid "Export subscribers on %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/export.php:205
msgid "What date needs to be used:"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/export.php:206
msgid "Any date"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/export.php:207
msgid "When they signed up"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/export.php:208
msgid "When the record was changed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/export.php:209
msgid "Based on changelog"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/export.php:210
msgid "When they subscribed to"
msgstr "Wanneer ze zich inschreven voor"

#: public_html/lists/admin/export.php:220
msgid "Date From:"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/export.php:221
msgid "Date To:"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/export.php:225
msgid "Select the columns to include in the export"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/export.php:244
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"

#: public_html/lists/admin/import4.php:42
msgid "add_list"
msgstr "Lijst toevoegen"

#: public_html/lists/admin/import4.php:51
msgid "Please enter details of the remote Server"
msgstr "Geef aub de details van de Server"

#: public_html/lists/admin/import4.php:54
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: public_html/lists/admin/import4.php:56
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"

#: public_html/lists/admin/import4.php:57
msgid "Database Name:"
msgstr "Database Naam:"

#: public_html/lists/admin/import4.php:58
msgid "Table prefix:"
msgstr "Tabel prefix:"

#: public_html/lists/admin/import4.php:59
msgid "Usertable prefix:"
msgstr "Gebruikerstabel prefix:"

#: public_html/lists/admin/import4.php:65
msgid "select_lists"
msgstr "Selecteer de lijst waar de emails moeten worden toegevoegd"

#: public_html/lists/admin/import4.php:73
msgid "Copy lists from remote server (lists are matched by name)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/import4.php:75
msgid "Mark new users as HTML:"
msgstr "Markeen nieuwe gebruiker als HTML:"

#: public_html/lists/admin/import4.php:76
#, fuzzy
msgid ""
"If you check \"Overwrite Existing\", information about a user in the "
"database will be replaced by the imported information. Users are matched by "
"email."
msgstr ""
"dan zal de info van een gebruiker in de database worden vervangen door de "
"geimporteerde info. Gebruikers komen overeen per email."

#: public_html/lists/admin/import4.php:77
msgid "Overwrite Existing:"
msgstr "Overschrijf Bestaand:"

#: public_html/lists/admin/import4.php:78
msgid "continue"
msgstr "Ga verder"

#: public_html/lists/admin/import4.php:86
msgid "Making connection with remote database"
msgstr "Maak verbinding met de database op afstand"

#: public_html/lists/admin/import4.php:90
msgid "cannot connect to remote database"
msgstr "kan geen verbinding maken met de database"

#: public_html/lists/admin/import4.php:101
msgid "Getting data from "
msgstr "Ontvangen van data van "

#: public_html/lists/admin/import4.php:106
msgid "Remote version is"
msgstr "Versie op afstand is"

#: public_html/lists/admin/import4.php:108
#: public_html/lists/admin/import4.php:115
msgid "Remote version has"
msgstr "Versie op afstand heeft"

#: public_html/lists/admin/import4.php:110
msgid "No users to copy, is the prefix correct?"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/import4.php:118
msgid "Copying lists"
msgstr "Lijsten Kopieren"

#: public_html/lists/admin/import4.php:134
#: public_html/lists/admin/import4.php:170
msgid "exists locally"
msgstr "Bestaat al lokaal"

#: public_html/lists/admin/import4.php:145
#: public_html/lists/admin/import4.php:180
msgid "created locally"
msgstr "Lokaal aangemaakt"

#: public_html/lists/admin/import4.php:149
msgid "Remote list"
msgstr "Lijst op afstand"

#: public_html/lists/admin/import4.php:149
msgid "not created"
msgstr "niet aangemaakt"

#: public_html/lists/admin/import4.php:154
msgid "Copying attributes"
msgstr "Attributen kopieren"

#: public_html/lists/admin/import4.php:204
msgid "Copying users"
msgstr "Gebruikers Kopieren"

#: public_html/lists/admin/import4.php:299
msgid "Error, no mapped attribute for"
msgstr "Fout, geen in kaart gebrachte attributen voor"

#: public_html/lists/admin/import4.php:351
msgid "Error, no local list defined for"
msgstr "Fout, Geen locale lijst gedefinieerd voor"

#: public_html/lists/admin/import4.php:359
msgid "new users"
msgstr "nieuwe gebruikers"

#: public_html/lists/admin/import4.php:360
msgid "and"
msgstr "en"

#: public_html/lists/admin/import4.php:361
msgid "existing users"
msgstr "bestaande gebruikers"

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:5
msgid "pagetitle:home"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:7
msgid "pagetitle:setup"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:9
msgid "pagetitle:about"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:11
msgid "pagetitle:attributes"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:13
msgid "pagetitle:stresstest"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:15
msgid "pagetitle:list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:17
msgid "pagetitle:catlists"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:19
msgid "pagetitle:editattributes"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:21
msgid "pagetitle:editlist"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:23
msgid "pagetitle:checki18n"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:25
msgid "pagetitle:importsimple"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:27
msgid "pagetitle:import4"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:29
msgid "pagetitle:import3"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:31
msgid "pagetitle:import2"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:33
msgid "pagetitle:import1"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:35
msgid "pagetitle:import"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:37
msgid "pagetitle:export"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:39
msgid "pagetitle:initialise"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:41
msgid "pagetitle:send"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:43
msgid "pagetitle:preparesend"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:45
msgid "pagetitle:sendprepared"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:47
msgid "pagetitle:members"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:49
msgid "pagetitle:users"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:51
msgid "pagetitle:reconcileusers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:53
msgid "pagetitle:user"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:55
msgid "pagetitle:userhistory"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:57
msgid "pagetitle:messages"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:59
msgid "pagetitle:message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:61
msgid "pagetitle:processqueue"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:63
msgid "pagetitle:defaults"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:65
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:153
msgid "pagetitle:upgrade"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:67
msgid "pagetitle:templates"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:69
msgid "pagetitle:template"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:71
msgid "pagetitle:viewtemplate"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:73
msgid "pagetitle:configure"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:75
msgid "pagetitle:admin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:77
msgid "pagetitle:admins"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:79
msgid "pagetitle:adminattributes"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:81
msgid "pagetitle:processbounces"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:83
msgid "pagetitle:bounces"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:85
msgid "pagetitle:bounce"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:87
msgid "pagetitle:spageedit"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:89
msgid "pagetitle:spage"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:91
msgid "pagetitle:eventlog"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:93
msgid "pagetitle:getrss"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:95
msgid "pagetitle:viewrss"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:97
msgid "pagetitle:community"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:99
msgid "pagetitle:vote"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:101
msgid "pagetitle:login"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:103
msgid "pagetitle:logout"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:105
msgid "pagetitle:mclicks"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:107
msgid "pagetitle:uclicks"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:109
msgid "pagetitle:massunconfirm"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:111
msgid "pagetitle:massremove"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:113
msgid "pagetitle:usermgt"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:115
msgid "pagetitle:bouncemgt"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:117
msgid "pagetitle:domainstats"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:119
msgid "pagetitle:mviews"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:121
msgid "pagetitle:statsmgt"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:123
msgid "pagetitle:statsoverview"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:125
msgid "pagetitle:subscriberstats"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:127
msgid "pagetitle:dbcheck"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:129
msgid "pagetitle:importadmin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:131
msgid "pagetitle:dbadmin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:133
msgid "pagetitle:usercheck"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:135
msgid "pagetitle:listbounces"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:137
msgid "pagetitle:bouncerules"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:139
msgid "pagetitle:checkbouncerules"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:141
msgid "pagetitle:translate"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:143
msgid "pagetitle:ajaxform"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:145
msgid "pagetitle:updatetranslation"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:147
msgid "pagetitle:reindex"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:149
msgid "pagetitle:config"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:151
msgid "pagetitle:info"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:155
msgid "pagetitle:converttoutf8"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:157
msgid "pagetitlehover:home"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:159
msgid "pagetitlehover:setup"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:161
msgid "pagetitlehover:about"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:163
msgid "pagetitlehover:attributes"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:165
msgid "pagetitlehover:stresstest"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:167
msgid "pagetitlehover:list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:169
msgid "pagetitlehover:catlists"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:171
msgid "pagetitlehover:editattributes"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:173
msgid "pagetitlehover:editlist"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:175
msgid "pagetitlehover:checki18n"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:177
msgid "pagetitlehover:importsimple"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:179
msgid "pagetitlehover:import4"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:181
msgid "pagetitlehover:import3"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:183
msgid "pagetitlehover:import2"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:185
msgid "pagetitlehover:import1"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:187
msgid "pagetitlehover:import"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:189
msgid "pagetitlehover:export"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:191
msgid "pagetitlehover:initialise"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:193
msgid "pagetitlehover:send"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:195
msgid "pagetitlehover:preparesend"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:197
msgid "pagetitlehover:sendprepared"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:199
msgid "pagetitlehover:members"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:201
msgid "pagetitlehover:users"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:203
msgid "pagetitlehover:reconcileusers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:205
msgid "pagetitlehover:user"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:207
msgid "pagetitlehover:userhistory"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:209
msgid "pagetitlehover:messages"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:211
msgid "pagetitlehover:message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:213
msgid "pagetitlehover:processqueue"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:215
msgid "pagetitlehover:defaults"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:217
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:305
msgid "pagetitlehover:upgrade"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:219
msgid "pagetitlehover:templates"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:221
msgid "pagetitlehover:template"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:223
msgid "pagetitlehover:viewtemplate"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:225
msgid "pagetitlehover:configure"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:227
msgid "pagetitlehover:admin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:229
msgid "pagetitlehover:admins"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:231
msgid "pagetitlehover:adminattributes"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:233
msgid "pagetitlehover:processbounces"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:235
msgid "pagetitlehover:bounces"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:237
msgid "pagetitlehover:bounce"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:239
msgid "pagetitlehover:spageedit"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:241
msgid "pagetitlehover:spage"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:243
msgid "pagetitlehover:eventlog"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:245
msgid "pagetitlehover:getrss"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:247
msgid "pagetitlehover:viewrss"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:249
msgid "pagetitlehover:community"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:251
msgid "pagetitlehover:vote"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:253
msgid "pagetitlehover:login"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:255
msgid "pagetitlehover:logout"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:257
msgid "pagetitlehover:mclicks"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:259
msgid "pagetitlehover:uclicks"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:261
msgid "pagetitlehover:massunconfirm"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:263
msgid "pagetitlehover:massremove"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:265
msgid "pagetitlehover:usermgt"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:267
msgid "pagetitlehover:bouncemgt"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:269
msgid "pagetitlehover:domainstats"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:271
msgid "pagetitlehover:mviews"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:273
msgid "pagetitlehover:statsmgt"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:275
msgid "pagetitlehover:statsoverview"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:277
msgid "pagetitlehover:subscriberstats"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:279
msgid "pagetitlehover:dbcheck"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:281
msgid "pagetitlehover:importadmin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:283
msgid "pagetitlehover:dbadmin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:285
msgid "pagetitlehover:usercheck"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:287
msgid "pagetitlehover:listbounces"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:289
msgid "pagetitlehover:bouncerules"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:291
msgid "pagetitlehover:checkbouncerules"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:293
msgid "pagetitlehover:translate"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:295
msgid "pagetitlehover:ajaxform"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:297
msgid "pagetitlehover:updatetranslation"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:299
msgid "pagetitlehover:reindex"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:301
msgid "pagetitlehover:config"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:303
msgid "pagetitlehover:info"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:307
msgid "pagetitlehover:converttoutf8"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:87
msgid "Subscribe page information saved"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:96
msgid "Title of this set of lists"
msgstr "Titel van deze groep lijsten"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:112
msgid "Please indicate how often you want to receive messages"
msgstr "Geef aub aan hoe vaak u berichten wenst te ontvangen"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:148
msgid "General Information"
msgstr "Algemene Informatie"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:152
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:168
#: public_html/lists/admin/spage.php:59
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:186
msgid "default"
msgstr "standaard"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:175
msgid "Language file to use"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:178
msgid "Intro"
msgstr "Intro"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:187
msgid "Thank you page"
msgstr "Danku pagina"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:190
msgid "Text for Button"
msgstr "Tekst voor de knop"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:192
msgid "HTML Email choice"
msgstr "HTML Email keuze"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:196
msgid "Don't offer choice, default to <b>text</b>"
msgstr "Biedt geen keuze aan, standaard op <b>tekst</b>"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:200
msgid "Don't offer choice, default to <b>HTML</b>"
msgstr "Biedt geen keuze aan, standaard op <b>HTML</b>"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:204
msgid "Offer checkbox for text"
msgstr "Biedt checkbox voor tekst aan"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:208
msgid "Offer checkbox for HTML"
msgstr "Biedt checkbox voor HTML aan"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:212
msgid "Radio buttons, default to text"
msgstr "Radio buttons, standaard op tekst"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:216
msgid "Radio buttons, default to HTML"
msgstr "Radio buttons, standaard op HTML"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:218
msgid "Display Email confirmation"
msgstr "Toon Email bevestiging"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:221
msgid "Display email confirmation"
msgstr "Toon email bevestiging"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:224
msgid "Don't display email confirmation"
msgstr "Toon niet de mogelijkheid om te bevestigen"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:230
msgid "Transaction messages"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:233
msgid "Message they receive when they subscribe"
msgstr "Bericht die ze ontvangen als ze zich inschrijven"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:238
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:245
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:252
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:240
msgid "Message they receive when they confirm their subscription"
msgstr "Bericht dat ze ontvangen als ze hun inschrijving bevestigen"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:247
#, fuzzy
msgid "Message they receive when they unsubscribe"
msgstr "Bericht die ze ontvangen als ze zich inschrijven"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:259
msgid "Select the attributes to use"
msgstr "Selecteer de attributen die je wenst te gebruiken"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:279
msgid "Check this box to use this attribute in the page"
msgstr "Vink deze box aan als je dit attribuut wilt gebruiken in de pagina"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:300
#, php-format
msgid "Information needed for %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:305
msgid "Select the lists to offer"
msgstr "Selecteer de lijst die je wilt aanbieden"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:307
msgid "You can only select \"public\" lists for subscribe pages."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:310
msgid "No lists available, please create one first"
msgstr "Geen lijsten beshikbaar, maak er eerst een aub"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:328
#: public_html/lists/admin/editlist.php:150
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"

#: public_html/lists/admin/login.php:5
msgid "default login is"
msgstr "Standaard login is"

#: public_html/lists/admin/login.php:5
msgid "with password"
msgstr "met wachtwoord"

#: public_html/lists/admin/login.php:33
msgid "In order to login, you need to enable cookies in your browser"
msgstr "Om in te loggen moet je cookies accepteren in je browser"

#: public_html/lists/admin/login.php:41
#, fuzzy
msgid "Forgot password"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"

#: public_html/lists/admin/login.php:42
msgid "Enter your email address"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/login.php:43
#, fuzzy
msgid "Send password"
msgstr "Verzend Wachtwoord"

#: public_html/lists/admin/login.php:71
msgid "Your password was changed succesfully"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/login.php:77
msgid "The passwords you entered are not the same."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/login.php:89
msgid "You have requested a password update"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/login.php:96 public_html/lists/admin/lib.php:250
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "Verzend Wachtwoord"

#: public_html/lists/admin/login.php:98
msgid "Confirm password"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/login.php:105
msgid ""
"Unknown token or time expired (More than 24 hrs. passed since the "
"notification email was sent)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:8
msgid "Choose a message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:12
msgid "subject"
msgstr "onderwerp"

#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:27
#, php-format
msgid "Listing %s to %s"
msgstr "Lijst van %s tot %s"

#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:29
msgid " Total"
msgstr " Totaal"

#: public_html/lists/admin/admins.php:22
msgid "Add new admin"
msgstr "Voeg nieuwe beheerder toe"

#: public_html/lists/admin/admins.php:27
msgid "You cannot delete yourself"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/admins.php:48
msgid "Admin added"
msgstr "Beheerder toegevoegd"

#: public_html/lists/admin/admins.php:56 public_html/lists/admin/admins.php:71
#: public_html/lists/admin/admins.php:76
#: public_html/lists/admin/admins.php:100
msgid "Administrators"
msgstr "Beheerders"

#: public_html/lists/admin/admins.php:72
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:393
msgid "found"
msgstr "gevonden"

#: public_html/lists/admin/admins.php:97
msgid "Find an admin"
msgstr "Zoek een beheerder"

#: public_html/lists/admin/admins.php:104
msgid "Show"
msgstr "Tonen"

#: public_html/lists/admin/admins.php:106
msgid "Del"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/admins.php:110
#, fuzzy
msgid "Add a new administrator"
msgstr "Voeg een nieuwe beheerder toe"

#: public_html/lists/admin/admins.php:111
msgid "Import list of admins"
msgstr "Importeer lijst van beheerders"

#: public_html/lists/admin/community.php:9
msgid "Open Source"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/community.php:10
msgid "How to get help"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/community.php:11
msgid "How to help out"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/community.php:16
msgid "phpList is Open Source software"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/community.php:17
msgid ""
"The concept behind open source is collaboration. A loosely organised network "
"of many contributors where the whole is greater than the sum of its parts."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/community.php:18
msgid ""
"If you are interested to know more about Open Source, you can visit the "
"links below"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/community.php:27
msgid "Get help with phpList"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/community.php:28
msgid ""
"To be written. In the meantime you can <a href=\"http://www.phplist.com/"
"support\">visit the support section on the phpList website</a>"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/community.php:32
msgid "Help out with phpList"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/community.php:33
msgid ""
"To be written. In the meantime you can <a href=\"http://www.phplist.com/"
"developers\">visit the developers section on the phpList website</a>"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initlanguages.php:23
msgid "Initialising language"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/initlanguages.php:26
msgid "Up to date"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:20
msgid "The plugin "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:36
msgid "Invalid download URL, please reload the page and try again"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:43
msgid "Fetching plugin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:45
#, fuzzy
msgid "Developer"
msgstr "Ontwikkelaars"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:46
msgid "Project"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:51
msgid "Unable to download plugin package, check your connection"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:57
msgid "Installing plugin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:110
msgid "updating existing plugin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:117
msgid "new plugin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:142
msgid "Plugin installed successfully"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:144
msgid "Error installing plugin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:151
msgid "Plugin directory is not writable"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:157
msgid "Plugin installation failed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:164
msgid ""
"The plugin root directory is not writable, please install plugins manually"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:166
msgid ""
"PHP has no <a href=\"http://php.net/zip\">Zip capability</a>. This is "
"required to allow installation from a remote URL"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:168
msgid "Install a new plugin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:169
msgid "Find plugins"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:172
msgid "Plugin package URL"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:174
msgid "Install plugin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:178
msgid "Installed plugins"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:196
msgid "name"
msgstr "Naam"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:198
msgid "version"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:200
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr "Omschrijving"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:207
msgid "installed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:212
msgid "installation Url"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:217
#, fuzzy
msgid "developer"
msgstr "Ontwikkelaars"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:220
msgid "enabled"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:227
msgid "initialise"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:229
msgid "Initialise"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:235
msgid "delete this plugin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:241
msgid "update this plugin"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:241
#: public_html/lists/admin/plugins.php:242
msgid "update"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/plugins.php:245
#, fuzzy
msgid "details"
msgstr "detail"

#: public_html/lists/admin/lib.php:25
msgid "delete subscriber"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:26
msgid "unconfirm subscriber"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:27
msgid "blacklist subscriber"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:28
msgid "blacklist email address"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:29
msgid "delete subscriber and bounce"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:30
msgid "unconfirm subscriber and delete bounce"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:31
msgid "blacklist subscriber and delete bounce"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:32
msgid "blacklist email address and delete bounce"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:33
msgid "delete bounce"
msgstr "verwijder bounce"

#: public_html/lists/admin/lib.php:45
msgid "Unnamed List"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:245
msgid "Hello"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:246
msgid "You have requested a new password for phpList."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:247
msgid "To enter a new one, please visit the following link:"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:249
msgid ""
"You have 24 hours left to change your password. After that, your token won't "
"be valid."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:251
msgid ""
"A password change token has been sent to the corresponding email address."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:253
msgid "Error sending password change token"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:457
msgid "Sending admin copy to"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:521
msgid "very little time"
msgstr "zeer weinig tijd"

#: public_html/lists/admin/lib.php:581
msgid "This is the Newsletter Subject"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:728
#, php-format
#, php-format, fuzzy
msgid ""
"A process for this page is already running and it was still alive %s seconds "
"ago"
msgstr ""
"Een verwerking voor deze pagina is reeds bezig en het was nog steeds bezig"

#: public_html/lists/admin/lib.php:731
msgid ""
"Running commandline, quitting. We'll find out what to do in the next run."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/lib.php:734
msgid "Sleeping for 20 seconds, aborting will quit"
msgstr "Microslaapje van 20s, Annuleren = quit"

#: public_html/lists/admin/lib.php:742
msgid ""
"We have been waiting too long, I guess the other process is still going ok"
msgstr ""
"We hebben te lang gewacht, Ik gok dat het andere process nog steeds goed "
"draait"

#: public_html/lists/admin/list.php:45 public_html/lists/admin/catlists.php:60
msgid "Categorise lists"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/list.php:88 public_html/lists/admin/list.php:98
#: public_html/lists/admin/list.php:120 public_html/lists/admin/list.php:128
#: public_html/lists/admin/connect.php:1133
msgid "Uncategorised"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/list.php:161
msgid ""
"You seem to have quite a lot of lists, do you want to organise them in "
"categories? "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/list.php:161
msgid "Great idea!"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/list.php:213
msgid "View Members"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/list.php:216
msgid "Public"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/list.php:229
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"

#: public_html/lists/admin/list.php:233
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/list.php:235
msgid "delete this list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/list.php:237
msgid "Edit this list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/list.php:237
msgid "start a new campaign targetting this list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/list.php:238
msgid "Add Members"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/list.php:247
msgid "No lists, use Add List to add one"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/import3.php:21
msgid "Import emails from IMAP folders"
msgstr "Importeer emails uit IMAP mappen"

#: public_html/lists/admin/import3.php:142
#: public_html/lists/admin/import3.php:173
msgid "can't connect"
msgstr "kan niet verbinden"

#: public_html/lists/admin/import3.php:181
msgid "imap_getmailboxes failed"
msgstr "imap_getmailboxes mislukt"

#: public_html/lists/admin/import3.php:209
msgid "Please enter details of the IMAP account"
msgstr "Geef aub de details voor uw IMAP account"

#: public_html/lists/admin/import3.php:212
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: public_html/lists/admin/import3.php:213
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:278
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:282
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:75
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: public_html/lists/admin/import3.php:215
msgid "Select the headers fields to search"
msgstr "Selecteer de headers velden die moeten worden doorzocht"

#: public_html/lists/admin/import3.php:239
msgid "Mark new users as HTML"
msgstr "Markeer nieuwe gebruiker als HTML"

#: public_html/lists/admin/import3.php:240
#: public_html/lists/admin/import3.php:242
msgid "If you check"
msgstr "Als u het volgende aanvinkt"

#: public_html/lists/admin/import3.php:240
msgid ""
"information about a user in the database will be replaced by the imported "
"information. Users are matched by email."
msgstr ""
"dan zal de info van een gebruiker in de database worden vervangen door de "
"geimporteerde info. Gebruikers komen overeen per email."

#: public_html/lists/admin/import3.php:242
#: public_html/lists/admin/import3.php:243
msgid "Only use complete addresses"
msgstr "Gebruik enkel volledige adressen"

#: public_html/lists/admin/import3.php:242
msgid ""
"addresses that do not have a real name will be ignored. Otherwise all emails "
"will be imported."
msgstr ""
"adressen die geen echte naam bevatten zullen worden genegeerd. Anders worden "
"alle emails geimporteerd."

#: public_html/lists/admin/import3.php:244
msgid "If you choose"
msgstr "Als u het volgende aanvinkt"

#: public_html/lists/admin/import3.php:244
msgid "send notification email"
msgstr "verzend bevestigings mail"

#: public_html/lists/admin/import3.php:244
msgid ""
"the users you are adding will be sent the request for confirmation of "
"subscription to which they will have to reply. This is recommended, because "
"it will identify invalid emails."
msgstr ""
"dan zullen de gebruikers die u toevoegd een email ontvangen met verzoek om "
"bevestiging voor inschrijving waarop ze zullen moeten reageren. Dit is "
"aanbevolen omdat het ongeldige emails zal identificeren."

#: public_html/lists/admin/import3.php:245
msgid "Send&nbsp;Notification&nbsp;email&nbsp;"
msgstr "Verzend&nbsp;Bevestigings&nbsp;mail&nbsp;"

#: public_html/lists/admin/import3.php:246
msgid ""
"There are two ways to add the names of the users,  either one attribute for "
"the entire name or two attributes, one for first name and one for last name. "
"If you use &quot;two attributes&quot;, the name will be split after the "
"first space."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/import3.php:248
msgid "Use one attribute for name"
msgstr "Gebruik 1 attribuut voor de naam"

#: public_html/lists/admin/import3.php:248
msgid "Use two attributes for the name"
msgstr "Gebruik 2 attributen voor de naam"

#: public_html/lists/admin/import3.php:249
msgid "Attribute one"
msgstr "Attribuut 1"

#: public_html/lists/admin/import3.php:250
#: public_html/lists/admin/import3.php:258
msgid "Create Attribute"
msgstr "Maak Attribuut"

#: public_html/lists/admin/import3.php:257
msgid "Attribute two"
msgstr "Attribuut 2"

#: public_html/lists/admin/import3.php:270
msgid "Cannot continue"
msgstr "Kan niet verder gaan"

#: public_html/lists/admin/import3.php:325
msgid "Process Selected Folders"
msgstr "Verwerk geselecteerde mappen"

#: public_html/lists/admin/import3.php:350
msgid "Processed"
msgstr "Verwerkt"

#: public_html/lists/admin/import3.php:350
msgid "folders and"
msgstr "mappen en"

#: public_html/lists/admin/import3.php:351
msgid "unique emails found"
msgstr "unieke emails gevonden"

#: public_html/lists/admin/import3.php:477
msgid "All the emails already exist in the database and are members of the"
msgstr "Alle emails bestaan al in de database en zijn lid van de"

#: public_html/lists/admin/import3.php:481
msgid "emails already existed in the database"
msgstr "emails bestaan al in de database"

#: public_html/lists/admin/import3.php:483
msgid "Invalid Emails found."
msgstr "Ongeldige Emails gevonden."

#: public_html/lists/admin/import3.php:485
msgid ""
"These records were added, but the email has been made up. You can find them "
"by doing a search on"
msgstr ""
"Deze rapporten zijn toegevoegd, maar de email is opgemaakt. Je kan ze vinden "
"door te zoeken naar"

#: public_html/lists/admin/import3.php:491
msgid "No emails found"
msgstr "Geen emails gevonden"

#: public_html/lists/admin/message.php:6
msgid "Please select a message to display"
msgstr "Selecteer aub een bericht om te tonen"

#: public_html/lists/admin/message.php:43
msgid "campaign requeued"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/message.php:48
#: public_html/lists/admin/messages.php:173
msgid ""
"This campaign is scheduled to stop sending in the past. No mails will be "
"sent."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/message.php:71
msgid "No such message"
msgstr "Geen zulk bericht"

#: public_html/lists/admin/message.php:80
msgid "Edit this message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/message.php:107
msgid "Attachments for this message"
msgstr "Attachments voor dit bericht"

#: public_html/lists/admin/message.php:112
msgid "No attachments"
msgstr "Geen attachments"

#: public_html/lists/admin/message.php:114
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"

#: public_html/lists/admin/message.php:115
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: public_html/lists/admin/message.php:116
msgid "Mime Type"
msgstr "Mime Type"

#: public_html/lists/admin/message.php:117
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"

#: public_html/lists/admin/message.php:122
msgid ""
"This campaign has been sent to subscribers, who are member of the following "
"lists"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/message.php:127
msgid "None yet"
msgstr "Nog geen"

#: public_html/lists/admin/message.php:134
msgid "Except when they were also member of these lists"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/message.php:146
msgid "Send this (same) message to (a) new list(s)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/message.php:160
msgid "List is Active"
msgstr "Lijst is actief"

#: public_html/lists/admin/message.php:162
msgid "List is not Active"
msgstr "Lijst is niet actief"

#: public_html/lists/admin/message.php:169
msgid ""
"<b>Note:</b> this message has already been sent to all lists. To resend it "
"to new users use the \"Requeue\" function."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/message.php:171
msgid "Resend"
msgstr "Zend Opnieuw"

#: public_html/lists/admin/usercheck.php:6
msgid "Existing subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/usercheck.php:7
msgid "Non existing subscribers "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/usercheck.php:21
msgid "key"
msgstr "sleutel"

#: public_html/lists/admin/usercheck.php:38
msgid "What is the type of information you want to check"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/usercheck.php:41
msgid "Paste the values to check in this box, one per line"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:8
msgid "search subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:9
msgid "manage subscriber attributes"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:28
msgid "edit values for attributes"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:31
msgid "Reconcile Subscribers"
msgstr "Herwerk Gebruikers"

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:32
msgid "Suppression list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:33
msgid "Bulk remove subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:34
msgid "Verify subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:36
msgid "Import subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:38
msgid "Export subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:41
msgid "subscriber management functions"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/mviews.php:67
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:57
msgid "Available Messages"
msgstr "Beschikbare berichten"

#: public_html/lists/admin/mviews.php:81
msgid "in progress"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/mviews.php:126
#: public_html/lists/admin/messages.php:13
#: public_html/lists/admin/messages.php:14
#: public_html/lists/admin/messages.php:340
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:117
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:66
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:79
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:95
msgid "Entered"
msgstr "Ingegaan"

#: public_html/lists/admin/mviews.php:127
#: public_html/lists/admin/messages.php:17
#: public_html/lists/admin/messages.php:18
#: public_html/lists/admin/messages.php:351
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:118
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:67
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:80
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:96
msgid "Sent"
msgstr "verzonden"

#: public_html/lists/admin/mviews.php:134
msgid "Open statistics"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/mviews.php:169
msgid "Entries"
msgstr "Entries"

#: public_html/lists/admin/mviews.php:195
#: public_html/lists/admin/mviews.php:199
msgid "firstview"
msgstr "firstview"

#: public_html/lists/admin/mviews.php:196
msgid "lastview"
msgstr "lastview"

#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: public_html/lists/admin/reindex.php:17
#, fuzzy
msgid "processing "
msgstr "Verwerken"

#: public_html/lists/admin/reindex.php:20
#, php-format
msgid "Adding index <b>%s</b> to %s</li>"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reindex.php:21
#, php-format
msgid "Adding index <b>%s</b> to %s<br/>"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reindex.php:26
#, php-format
msgid "Adding unique index <b>%s</b> to %s</li>"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reindex.php:27
#, php-format
msgid "Adding unique index <b>%s</b> to %s<br/>"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/messages.php:11
#: public_html/lists/admin/messages.php:13
#: public_html/lists/admin/messages.php:15
#: public_html/lists/admin/messages.php:17
msgid "Ascending"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/messages.php:12
#: public_html/lists/admin/messages.php:14
#: public_html/lists/admin/messages.php:16
#: public_html/lists/admin/messages.php:18
msgid "Descending"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/messages.php:15
#: public_html/lists/admin/messages.php:16
msgid "Embargo"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/messages.php:77 public_html/lists/admin/send.php:92
msgid "Start a new campaign"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/messages.php:84
msgid "draft"
msgstr "ontwerp"

#: public_html/lists/admin/messages.php:87
msgid "static"
msgstr "statisch"

#: public_html/lists/admin/messages.php:128
msgid "Clear"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/messages.php:157
msgid "Requeuing"
msgstr "Terug in Wachtrij"

#: public_html/lists/admin/messages.php:185
msgid "Suspending"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/messages.php:197
msgid "Marking as sent "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/messages.php:210
msgid "Suspending all"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/messages.php:220
msgid "Marking all as sent "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/messages.php:366
msgid "Viewed"
msgstr "Bekeken"

#: public_html/lists/admin/messages.php:367
msgid "Unique Views"
msgstr "Unieke aantal keer bekeken"

#: public_html/lists/admin/messages.php:370
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:125
msgid "Clicks"
msgstr "Kliks"

#: public_html/lists/admin/messages.php:388
msgid "Time to send"
msgstr "Tijd om te zenden"

#: public_html/lists/admin/messages.php:418
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: public_html/lists/admin/messages.php:419
msgid "both"
msgstr "beide"

#: public_html/lists/admin/messages.php:433
msgid "Suspend"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/messages.php:439
msgid "Mark&nbsp;sent"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/messages.php:439
msgid "Mark sent"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/messages.php:440
#: public_html/lists/admin/messages.php:447
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"

#: public_html/lists/admin/messages.php:449
msgid "View"
msgstr "Bekijk"

#: public_html/lists/admin/messages.php:452
#, fuzzy
msgid "statistics"
msgstr "Statistics"

#: public_html/lists/admin/messages.php:470
msgid "Suspend All"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/messages.php:471
msgid "Mark All Sent"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:46
msgid "Deleted all entries older than 2 months"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:51
msgid "Deleted all entries"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:62
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:108
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenissen"

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:85
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete all events older than 2 months?"
msgstr "Ben je zeker dat u alle bounces ouder dan 2 maanden wilt verwijderen"

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:87
msgid "Delete all (&gt; 2 months old)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:90
msgid "Are you sure you want to delete all events matching this filter?"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:96
msgid "No events available"
msgstr "Geen gebeurtenissen beschikbaar"

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:103
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:105
msgid "Exclude filter"
msgstr "Sluit filter uit"

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:118
msgid "page"
msgstr "pagina"

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:5
msgid "Hint: this page also works from commandline"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:43
#, fuzzy
msgid "creating tables"
msgstr "Tabellen aanmaken"

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:51
#, fuzzy
msgid "creating tables done"
msgstr "Tabellen aanmaken"

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:63
#, php-format
msgid "%d entries still to convert"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:69
msgid "converting data"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:76
msgid "processing cancelled"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:161
msgid "Optimizing table to recover space"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:163
msgid "Finished"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:166
msgid "Convert some more"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:95
msgid ""
"\n"
"-------------------------------------------------------------------------------- \n"
"    This is a notification of a possible spam attack to your phplist "
"subscribe page.\n"
"    The data submitted has been copied below, so you can check whether this "
"was actually the case.\n"
"    The submitted data has been converted into non-html characters, for "
"security reasons.\n"
"    If you want to stop receiving this message, set \n"
"    \n"
"     define(\"NOTIFY_SPAM\",0);  \n"
"     \n"
"     in your phplist config file.  \n"
"     \n"
"     This subscriber has NOT been added to the database. \n"
"     If there is an error, you will need to  add them manually.\n"
"--------------------------------------------------------------------------------  "
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:115
msgid "phplist Spam blocked"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:323
msgid "Email is blacklisted, so request for confirmation has been sent."
msgstr ""
"Gebruiker staat op de blacklist, dus een verzoek om bevestiging is "
"verzonden."

#: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:324
msgid "If user confirms subscription, they will be removed from the blacklist."
msgstr ""
"Als de gebruiker de inschrijving bevestigd, dan zal deze worden verwijdert "
"van de blacklist."

#: public_html/lists/admin/spage.php:41
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"

#: public_html/lists/admin/spage.php:45
msgid "subscribe pages"
msgstr "Inschrijf Pagina&acute;s"

#: public_html/lists/admin/spage.php:51
msgid "title"
msgstr "titel"

#: public_html/lists/admin/spage.php:53
msgid "owner"
msgstr "eigenaar"

#: public_html/lists/admin/spage.php:65
msgid "not active"
msgstr "niet actief"

#: public_html/lists/admin/spage.php:74
msgid "Add a new subscribe page"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:47
msgid "Resending confirmation request to"
msgstr "Opnieuw zenden van bevestigingsaanvraag naar"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:90
msgid "user found"
msgstr "gebruiker gevonden"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:107
msgid "no user found"
msgstr "geen gebruiker gevonden"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:114
msgid "unable to find original email"
msgstr "Kan het originele bericht niet vinden"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:140
msgid "Marking all subscribers confirmed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:143
#, php-format
msgid "Marking all subscribers on list %s confirmed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:148
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:154
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:161
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:167
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:176
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:187
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:197
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:209
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:221
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:228
msgid "subscribers apply"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:151
msgid "Creating UniqID for all subscribers who do not have one"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:158
#, fuzzy
msgid "Marking all subscribers to receive HTML"
msgstr "Alle gebruikers markeren om HTML te ontvangen"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:164
#, fuzzy
msgid "Marking all subscribers to receive text"
msgstr "Alle gebruikers markeren om tekst te ontvangen"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:170
msgid "Deleting subscribers who are not on any list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:181
msgid "Moving subscribers who are not on any list to"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:191
msgid "Deleting subscribers with more than"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:203
msgid "Resending request for confirmation to subscribers who signed up after"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:203
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:215
msgid "and before"
msgstr "en voor"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:215
msgid "Deleting unconfirmed subscribers who signed up after"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:225
msgid "Trying to merge duplicates"
msgstr "Proberen om duplicaten samen te voegen"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:253
msgid "Don't know how to"
msgstr "Weet nie hoe"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:266
msgid "Trying to fix subscribers with an invalid email"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:286
msgid "subscribers fixed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:286
msgid "subscribers could not be fixed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:288
msgid "Deleting subscribers with an invalid email"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:299
msgid "subscribers deleted"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:301
msgid "Marking subscribers with an invalid email as unconfirmed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:312
msgid "subscribers updated"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:314
msgid "Cleaning some user tables of invalid entries"
msgstr "Opschonen van enkele gebruikerstabellen met ongeldige velden"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:319
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:326
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:333
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:340
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:347
msgid "entries apply"
msgstr "velden van toepassing"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:393
msgid "in the database"
msgstr "in de database"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:410
msgid "-All-"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:424
#, fuzzy
msgid "Mark all subscribers to receive HTML"
msgstr "Alle gebruikers markeren om HTML te ontvangen"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:425
#, fuzzy
msgid "Mark all subscribers to receive text"
msgstr "Alle gebruikers markeren om tekst te ontvangen"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:437
#, php-format
msgid "Mark all subscribers on list %s confirmed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:440
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:452
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:468
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:498
msgid "Click here"
msgstr "Pas toe"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:449
#, php-format
msgid "To move all subscribers who are not subscribed to any list to %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:459
msgid "To delete all subscribers with more than"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:469
msgid ""
"Note: this will use the total count of bounces on a subscriber, not "
"consecutive bounces"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:492
msgid ""
"To delete subscribers who signed up and have not confirmed their subscription"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:493
msgid "Date they signed up after"
msgstr "Datum ingeschrijving na"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:494
msgid "Date they signed up before"
msgstr "Datum inschrijving voor"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:26
msgid ""
"You cannot create a new list because you have reached maximum number of "
"lists."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editlist.php:48
msgid "Members of this list"
msgstr "Leden van deze lijst"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:92
msgid "New list added"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editlist.php:132
msgid "List name"
msgstr "Naam v/d lijst"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:141
msgid "Public list (listed on the frontend)"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editlist.php:142
msgid "Order for listing"
msgstr "Volgorde voor vermelding"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:164
#: public_html/lists/admin/catlists.php:73
msgid "Category"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editlist.php:166
#: public_html/lists/admin/catlists.php:67
msgid "choose category"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editlist.php:180
msgid "List Description"
msgstr "Vermeld beschrijving"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:183
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:184
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editlist.php:184
msgid "Do not save, and go back to the lists"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/catlists.php:35
msgid "No list categories have been defined"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/catlists.php:36
msgid ""
"Once you have set up a few categories, come back to this page to classify "
"your lists with your categories."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/catlists.php:37
#: public_html/lists/admin/catlists.php:57
msgid "Configure Categories"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/catlists.php:49
msgid "Categories saved"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/catlists.php:55
msgid "All lists have already been assigned a category"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/catlists.php:76
#, fuzzy
msgid "save"
msgstr "Opslaan"

#: public_html/lists/admin/importlib.php:82
#, fuzzy
msgid "Invalid email"
msgstr "Ongeldige Email"

#: public_html/lists/admin/defaults.php:39
msgid "Loading"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/defaults.php:69
msgid "return to editing attributes"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:65
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:113
msgid "N/A"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:75
msgid "links"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:77
msgid "user clicks"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:78
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:162
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:188
msgid "clickrate"
msgstr "Klikrate"

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:80
msgid "total clicks"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:105
msgid "Click Details for a Message"
msgstr "Klik op Details voor een bericht"

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:119
msgid "Sent to"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:126
#, fuzzy
msgid "Click Rate"
msgstr "Klikrate"

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:129
msgid "Message Click Statistics"
msgstr "Bericht Klik Statistieken"

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:58
msgid "import_by"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:77
#, fuzzy
msgid "Imported"
msgstr "Importeer"

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:81
#, php-format
msgid "%d lines processed"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:82
#, php-format
msgid "%d email imported"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:83
#, php-format
msgid "%d duplicates"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:84
#, php-format
msgid "%d invalidated"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:86
#, php-format
msgid "%d addresses were blacklisted and have not been subscribed to the list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:140
msgid "Adding subscribers"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:148
msgid ""
"Please enter the emails to import, one per line, in the box below and click "
"\"Import Emails\""
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:151
msgid "Check to skip emails that are not valid"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:152
msgid "Import emails"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:161
#: public_html/lists/admin/connect.php:182
msgid "Invalid value for email address"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:382
msgid "error"
msgstr "fout"

#: public_html/lists/admin/connect.php:431
#: public_html/lists/admin/connect.php:435
msgid "fatalerror"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:455
msgid "Documentation about this error"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:749
msgid "Main Page"
msgstr "hoofdpagina"

#: public_html/lists/admin/connect.php:749
msgid "about"
msgstr "about"

#: public_html/lists/admin/connect.php:814
msgid "In this section"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:841
msgid "Recently visited"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:1113
msgid "All Lists"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:1119
msgid "All Active Lists"
msgstr "Alle Actieve Lijsten"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1149
msgid "Public list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:1151
msgid "Private list"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:1194
msgid "There are no lists available"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:1708
msgid "years"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:1711
msgid "days"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:1714
msgid "hours"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:1717
msgid "mins"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:1720
#, fuzzy
msgid "secs"
msgstr "sec"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1726
msgid "Placeholder"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:1788
#, php-format
msgid "Listing %d to %d of %d"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:1790
#, php-format
#, php-format, fuzzy
msgid "Listing %d to %d"
msgstr "Lijst van %s tot %s"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1806
msgid "First Page"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/connect.php:1809
msgid "Last Page"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send.php:80
msgid "All draft campaigns deleted"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send.php:81
msgid "campaigns deleted"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send.php:84
msgid "campaign deleted"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send.php:85
msgid "Campaign deleted"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send.php:92
msgid "start a new message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send.php:93
msgid "Choose an existing draft message to work on"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send.php:94
msgid "Draft messages"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send.php:101
msgid "entered"
msgstr "gestart"

#: public_html/lists/admin/send.php:102
#, fuzzy
msgid "age"
msgstr "pagina"

#: public_html/lists/admin/send.php:105
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:47
msgid "delete all"
msgstr "Verwijder alles"

#: public_html/lists/admin/send.php:131
msgid "Please select the lists you want to send your campaign to"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send.php:139
msgid "Please select the lists you want to exclude from this campaign"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/send.php:144
msgid ""
"The campaign will go to users who are a member of the lists above,     "
"unless they are a member of one of the lists you select here."
msgstr ""
"Het bericht zal gaan naar gerbuikers die lid zijn van de bovenstaande "
"lijsten,    tenzij ze lid zijn van een lijst die je hier selecteerd."

#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:49
msgid "test processing error"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:52
msgid "test Processing info"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:222
msgid "mails in mailbox"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:225
msgid "tests"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:301
#, fuzzy
msgid "test_protocol not supported"
msgstr "bounce_protocol niet ondersteund"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:28
msgid "Invalid Request"
msgstr "Ongeldige Aanvraag"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:47
msgid "User Click Statistics"
msgstr "Gebruiker klik statistieken"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:61
msgid "User Click Details for a URL in a message"
msgstr "Klik Details van Gebruiker voor een URL in een bericht"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:74
msgid "User Click Details for a message"
msgstr "Klik Details van Gebruiker voor een bericht"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:86
msgid "User Click Details for a URL"
msgstr "Klik Details van Gebruiker voor een URL "

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:92
msgid "User Click Details for a Message"
msgstr "Klik Details van Gebruiker voor een bericht"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:103
msgid "User Click Details"
msgstr "Klik Details van Gebruiker"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:145
#, fuzzy
msgid "view user"
msgstr "bekijk gebruikers"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:150
msgid "HTML"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:10
msgid "No such attribute:"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:31
msgid "This datatype does not have editable values"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:41
msgid "Back to attributes"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:43
#, fuzzy
msgid "add new"
msgstr "voeg nieuw toe"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:46
msgid "Are you sure you want to delete all values?"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:89
msgid "Alternatively you can replace all values with another one:"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:90
msgid "Replace with"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:98
msgid "Delete and replace"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:126
msgid "Cannot delete"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:128
msgid ""
"The following subscriber(s) are dependent on this value<br />Update the "
"subscriber profiles to not use this attribute value and try again"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:133
msgid "* Too many to list, total dependencies:"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:158
msgid "* Too many errors, quitting"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:170
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:172
#, fuzzy
msgid "Add new"
msgstr "voeg nieuw toe"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:170
msgid "one per line"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:180
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:189
msgid "Change order"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/templates.php:25
msgid "No template have been defined"
msgstr "Geen sjabloon vastgelegd"

#: public_html/lists/admin/templates.php:30
msgid "Existing templates"
msgstr "Bestaande sjablonen"

#: public_html/lists/admin/templates.php:43
msgid "Campaign Default"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/templates.php:45
msgid "System"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/templates.php:53
msgid "Add new Template"
msgstr "Nieuw sjabloon toevoegen"

#: public_html/lists/admin/templates.php:57
msgid "Add default system template"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/template.php:64
msgid "No such template"
msgstr "Sjabloon bestaat niet"

#: public_html/lists/admin/template.php:76
msgid "Images stored"
msgstr "Afbeeldingen opgeslagen"

#: public_html/lists/admin/template.php:78
msgid "No images found"
msgstr "Geen afbeeldingen gevonden"

#: public_html/lists/admin/template.php:81
msgid "Template saved and ready for use in campaigns"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/template.php:98
#: public_html/lists/admin/template.php:105
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: public_html/lists/admin/template.php:98
msgid "\"not full URL"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/template.php:105
msgid "does not exist"
msgstr "bestaat niet"

#: public_html/lists/admin/template.php:116
msgid "Not a full URL"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/template.php:122
msgid "No Title"
msgstr "Geen Titel"

#: public_html/lists/admin/template.php:123
msgid "Template does not contain the [CONTENT] placeholder"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/template.php:141
msgid "Template saved"
msgstr "Sjabloon opgeslagen"

#: public_html/lists/admin/template.php:146
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: public_html/lists/admin/template.php:146
msgid ""
"Below is the list of images used in your template. If an image is currently "
"unavailable, please upload it to the database."
msgstr ""
"Hieronder de lijst met afbeeldingen die in uw sjabloon zijn gebruikt. Als "
"een afbeelding momenteel niet beschkbaar is, upload deze dan aub naar de "
"database."

#: public_html/lists/admin/template.php:147
msgid ""
"This includes all images, also fully referenced ones, so you may choose not "
"to upload some. If you upload images, they will be included in the campaigns "
"that use this template."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/template.php:158
#: public_html/lists/admin/template.php:162
msgid "Image name:"
msgstr "Naam afbeelding:"

#: public_html/lists/admin/template.php:158
#: public_html/lists/admin/template.php:162
#, php-format
msgid "%d times used"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/template.php:168
msgid "Save Images"
msgstr "Afbeeldingen Opslaan"

#: public_html/lists/admin/template.php:172
msgid "Template does not contain local images"
msgstr "Sjabloon bevat geen locale afbeeldingen"

#: public_html/lists/admin/template.php:177
msgid "Some errors were found, template NOT saved!"
msgstr "Er werden enkele fouten gevonden, sjabloon NIET opgeslagen!"

#: public_html/lists/admin/template.php:186
msgid "Sending test"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/template.php:192
msgid "Sending test \"Request for confirmation\" to"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/template.php:196
#: public_html/lists/admin/template.php:203
#: public_html/lists/admin/template.php:210
msgid "FAILED"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/template.php:199
msgid "Sending test \"Welcome\" to"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/template.php:206
msgid "Sending test \"Unsubscribe confirmation\" to"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/template.php:214
msgid "Error sending test messages to"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/template.php:248
msgid "List of Templates"
msgstr "Lijst met Sjablonen"

#: public_html/lists/admin/template.php:256
msgid "Title of this template"
msgstr "Titel van dit sjabloon"

#: public_html/lists/admin/template.php:260
msgid "Content of the template."
msgstr "Inhoud van dit sjabloon."

#: public_html/lists/admin/template.php:260
msgid "The content should at least have <b>[CONTENT]</b> somewhere."
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/template.php:260
msgid "You can upload a template file or paste the text in the box below"
msgstr ""
"U kan een sjabloon bestand uploaden of plakken in het tekstveld onderaan"

#: public_html/lists/admin/template.php:263
msgid "Template file."
msgstr "Sjabloon bestand."

#: public_html/lists/admin/template.php:286
msgid "Check that all links have a full URL"
msgstr "Controleer of alle links een volledige URL hebben"

#: public_html/lists/admin/template.php:290
msgid "Check that all images have a full URL"
msgstr "Controleer of alle afbeeldingen een volledige URL hebben"

#: public_html/lists/admin/template.php:296
msgid "Check that all external images exist"
msgstr "Controleer of alle externe afbeeldingen bestaan"

#: public_html/lists/admin/template.php:310
msgid "Send test message"
msgstr ""

#: public_html/lists/admin/template.php:310
msgid "to email addresses"
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:573
#, php-format
msgid "You are logged in as administrator (%s) of this phpList system"
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:574
msgid ""
"You are therefore offered the following choice, which your subscribers will "
"not see when they load this page."
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:575
msgid "Go back to admin area"
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:576
msgid "Please choose"
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:576
msgid "Make this subscriber confirmed immediately"
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:577
msgid "Send this subscriber a request for confirmation email"
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:646
msgid ""
"Subscriber removed from Blacklist for manual confirmation of subscription"
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:656
msgid "Subscriber has been removed from blacklist"
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:741
msgid "Forwarded receiver requested blacklist"
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:749
msgid "\"Jump off\" used by subscriber, reason not requested"
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:751
msgid "\"Jump off\" set, reason not requested"
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:971
msgid ""
"When testing the phpList forward functionality, you need to be logged in as "
"an administrator."
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:1026 public_html/lists/index.php:1033
msgid "Message Forwarded"
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:1026
#, php-format
msgid "%s has forwarded message %d to %s"
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:1033
#, php-format
msgid "%s tried forwarding message %d to %s but failed"
msgstr ""

#: public_html/lists/index.php:1049
#, php-format
msgid "Forward request from invalid user ID: %s"
msgstr ""

#~ msgid "delete user"
#~ msgstr "verwijder gebruiker"

#~ msgid "unconfirm user"
#~ msgstr "verwijder gebruiker-bevestiging"

#~ msgid "blacklist user"
#~ msgstr "plaats gebruiker op blacklist"

#~ msgid "delete user and bounce"
#~ msgstr "verwijder gebruiker en bounce"

#~ msgid "unconfirm user and delete bounce"
#~ msgstr "verwijder gebruiker-bevestig en bounce"

#~ msgid "blacklist user and delete bounce"
#~ msgstr "plaats gebruiker op blacklist en verwijder bounce"

#~ msgid "What to do with all users"
#~ msgstr "Wat te doen met alle gebruikers"

#~ msgid "This will process all users on this list"
#~ msgstr "Dit zal alle gebruikers op deze lijst verwerken"

#~ msgid "Add a new one"
#~ msgstr "Voeg een nieuwe toe"

#~ msgid "invalid emails"
#~ msgstr "ongeldige emails"

#, php-format
#, php-format, fuzzy
#~ msgid "phplist has finished sending the campaign with subject %s"
#~ msgstr "phplist is klaar met het verzenden van het bericht met onderwerp %s"

#~ msgid "View Details for a Message"
#~ msgstr "Bekijk Details voor een Bericht"

#~ msgid "Message Open Statistics"
#~ msgstr "Message Open Statistics"

#~ msgid "sec"
#~ msgstr "sec"

#, fuzzy
#~ msgid "Changes Saved"
#~ msgstr "Wijzigingen opgeslaan"

#~ msgid "no unprocessed bounces available"
#~ msgstr "geen verwerkte bounces beschikbaar"

#~ msgid "click stats"
#~ msgstr "klik statistieken"

#~ msgid "Check for Subscribers"
#~ msgstr "Controleer op Gebruikers"

#~ msgid "status"
#~ msgstr "status"

#~ msgid "unique clicks"
#~ msgstr "unieke klikken"

#~ msgid "unique clickrate"
#~ msgstr "unieke klikrate"

#~ msgid "Save and Activate"
#~ msgstr "Opslaan en Activeren"

#~ msgid "Save and Deactivate"
#~ msgstr "Opslaan en Deactiveren"

#~ msgid "Sending in batches of"
#~ msgstr "Verzenden in partijen van"

#~ msgid "emails"
#~ msgstr "emails"

#~ msgid "This batch will be"
#~ msgstr "Deze partij zal"

#~ msgid "emails, because in the last"
#~ msgstr "emails bevatten, omdat in de laatste"

#~ msgid "emails were sent"
#~ msgstr "emails werden verzonden"

#~ msgid "In the last"
#~ msgstr "In de laatste"

#~ msgid "seconds more emails were sent"
#~ msgstr "seconden werden er meer mails verzonden"

#~ msgid "than is currently allowed per batch"
#~ msgstr "dan momenteel is toegestaan per partij"

#, php-format
#~ msgid "successful password request from %s for %s"
#~ msgstr "succesvol wachtwoordverzoek van %s voor %s"

#, php-format
#~ msgid "failed password request from %s for %s"
#~ msgstr "wachtwoordverzoek mislukt van %s voor %s"

#~ msgid "credits for this translation"
#~ msgstr "SaWey, eMBee"

#~ msgid ""
#~ "Test output:There should only be ONE email per line.If the output looks ok, "
#~ "go Back to resubmit for real"
#~ msgstr ""
#~ "Test uitvoer:<br>Er zou 1 email per lijn moeten zijn.<br>Als de uitvoer er "
#~ "goed uit ziet, ga dan verder <a href=\"javascript:history.go(-1)\">Terug</a> "
#~ "om voor echt voor te leggen<br><br>"

#~ msgid "All the emails already exist in the database"
#~ msgstr "Alle emails bestaan al in de database"

#~ msgid "Admin Details"
#~ msgstr "Beheerder gegevens"

#~ msgid "Listing admin"
#~ msgstr "Beheerders lijst"

#~ msgid "Listing admin 1 to 50"
#~ msgstr "Lijst beheerders 1 tot 50"

#~ msgid "who"
#~ msgstr "wie"

#, fuzzy
#~ msgid "View a bounce"
#~ msgstr "Bekijk Bounce"

#~ msgid "Marking all users confirmed"
#~ msgstr "Alle gebrukers bevestigd markeren"

#~ msgid "users apply"
#~ msgstr "gebruiker van toepassing"

#~ msgid "Creating UniqID for all users who do not have one"
#~ msgstr "Creeren van UniekID voor alle gebruikers die er geen hebben"

#~ msgid "Marking all users to receive HTML"
#~ msgstr "Alle gebruikers markeren om HTML te ontvangen"

#~ msgid "Marking all users to receive text"
#~ msgstr "Alle gebruikers markeren om tekst te ontvangen"

#~ msgid "Deleting users who are not on any list"
#~ msgstr "Verwijderen van gebruikers die niet in een lijst zitten"

#~ msgid "Moving users who are not on any list to"
#~ msgstr "Verplaatsen van gebruikers die niet in een lijst zitten naar"

#~ msgid "Deleting users with more than"
#~ msgstr "Verwijderen van gebruikers met meer dan"

#~ msgid "Resending request for confirmation to users who signed up after"
#~ msgstr ""
#~ "Opnieuw zenden van verzoek om bevestiging naar gebruikers die zich hebben "
#~ "ingeschreven na"

#~ msgid "Deleting unconfirmed users who signed up after"
#~ msgstr "Verwijderen van onbevestigde gebruikers die zich hebben igeschreven na"

#~ msgid "Trying to fix users with an invalid email"
#~ msgstr "Proberen om gebruikers met ongeldig email adres te herstellen"

#~ msgid "Users fixed"
#~ msgstr "Gebruikers herstelt"

#~ msgid "Users could not be fixed"
#~ msgstr "Gebruikers konden niet worden herstelt"

#~ msgid "Deleting users with an invalid email"
#~ msgstr "Verwijderen van gebruikers met een ongeldig email adres"

#~ msgid "Users deleted"
#~ msgstr "Gebruikers verwijdert"

#~ msgid "Marking users with an invalid email as unconfirmed"
#~ msgstr "Markeren van gebruikers met een onbevestigd email adres"

#~ msgid "Users updated"
#~ msgstr "Gebruikers geupdated"

#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Gebruikers"

#~ msgid "To delete all users with more than"
#~ msgstr "Verwijder alle gebruikers met meer dan"

#~ msgid "Note: this will use the total count of bounces on a user, not consecutive bounces"
#~ msgstr ""
#~ "Opmerking: selectie dmv totaal aantal getelde bounces van een gebruiker, "
#~ "niet dmv opeenvolgende bounces"

#~ msgid "To delete users who signed up and have not confirmed their subscription"
#~ msgstr ""
#~ "Verwijder gebruikers die zich hebben ingeschreven maar nog steeds niet "
#~ "hebben bevestigd"

#~ msgid "Sorry, only super users can purge RSS items from the database"
#~ msgstr "Sorry, enkel super gebruikers kunnen RSS items filteren van de database"

#, php-format
#~ msgid "%d RSS items purged"
#~ msgstr "%d RSS items gefilterd"

#~ msgid "Purge RSS items from database"
#~ msgstr "Filteren van RSS items uit database"

#~ msgid "Enter the number of days to go back purging entries"
#~ msgstr "Geef het aantal dagen in voor het filteren van de velden"

#~ msgid "All entries that are older than the number of days you enter will be purged."
#~ msgstr ""
#~ "Alle feeds die ouder zijn dan het ingevoerde aantal dagen zullen gefilterd "
#~ "worden"

#~ msgid "Lists this message has been sent to"
#~ msgstr "Lijsten naar waar dit bericht reeds is verzonden"

#~ msgid "n/a"
#~ msgstr "n/b"

#~ msgid "DelAll"
#~ msgstr "verwijder"

#~ msgid "cannotdelete"
#~ msgstr "Kan niet verwijderen "

#~ msgid "dependentrecords"
#~ msgstr ""
#~ "de volgende verslagen zijn afhankelijk van deze waarde<br />    Verslagen "
#~ "updaten zodat deze niet de waarde van dit attribuut gebruiken, en opnieuw "
#~ "proberen"

#~ msgid "addnew"
#~ msgstr "voeg nieuw toe"

#~ msgid "oneperline"
#~ msgstr "een per lijn"

#~ msgid "changeorder"
#~ msgstr "wijzig volgorde"

#~ msgid "bounced"
#~ msgstr "bounced"

#~ msgid "Getting and Parsing the RSS sources"
#~ msgstr "Ontvangen en Parsen van de RSS bronnen"

#~ msgid "Rss Errors"
#~ msgstr "Rss Fouten"

#~ msgid "Rss Results"
#~ msgstr "Rss Resultaten"

#~ msgid "Rss Failure report"
#~ msgstr "Rss Foutenrapport"

#~ msgid "Parsing"
#~ msgstr "Parsen"

#~ msgid "items"
#~ msgstr "items"

#~ msgid "new items"
#~ msgstr "nieuwe items"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "van"

#~ msgid "users processed"
#~ msgstr "gebruikers verwerkt"

#~ msgid "mass unconfirm users"
#~ msgstr "Grote Hoeveelheid Onbevestigde Gebruikers"

#~ msgid "Change Admin Password"
#~ msgstr "Wijzigen van Beheerder Wachtwoord"

#~ msgid "Create Lists"
#~ msgstr "Creeer Lijsten"

#~ msgid "Create Subscribe Pages"
#~ msgstr "Creeer Inschrijf Pagina&acute;s"

#~ msgid "emails existed in the database"
#~ msgstr "emails bestonden reeds in de database"

#~ msgid "Mass unconfirm email addresses"
#~ msgstr "Massa onbevestigde email addressen"

#~ msgid "A new version of PHPlist is available!"
#~ msgstr "Een nieuwe versie van PHPlist is beschikbaar!"

#~ msgid "Daily"
#~ msgstr "Dagelijks"

#~ msgid "Weekly"
#~ msgstr "Wekelijks"

#~ msgid "Monthly"
#~ msgstr "Maandelijks"

#~ msgid "Get RSS feeds"
#~ msgstr "Ontvang RSS feeds"

#~ msgid "View RSS items"
#~ msgstr "Bekijk RSS items"

#~ msgid "Purge RSS items"
#~ msgstr "Filter RSS items"

#~ msgid "rss"
#~ msgstr "rss"

#~ msgid "rss freq"
#~ msgstr "rss freq"

#~ msgid "last sent"
#~ msgstr "Laatst verzonden"

#~ msgid "RSS source"
#~ msgstr "RSS bron"

#, fuzzy
#~ msgid "(View Items)"
#~ msgstr "Bekijk Items"

#~ msgid "validate"
#~ msgstr "valideer"

#~ msgid "View Items"
#~ msgstr "Bekijk Items"

#~ msgid "RSS Source"
#~ msgstr "RSS Bron"

#~ msgid "RSS settings"
#~ msgstr "RSS instellingen"

#~ msgid "Intro Text"
#~ msgstr "Intro Tekst"

#~ msgid "Offer option to receive"
#~ msgstr "Biedt optie aan om te ontvangen:"

#~ msgid "from"
#~ msgstr "Van"

#~ msgid "into"
#~ msgstr "in"

#~ msgid "User added to group"
#~ msgstr "Gerbuiker toegevoegd aan groep"

#, php-format
#~ msgid "User data was updated for %d users"
#~ msgstr "Gebruikers data is geupdate voor %d gebruikers"

#, php-format
#~ msgid "%d users were matched by foreign key, %d by email"
#~ msgstr "%d de gebruikers werden aangepast door Foreign Key, %d door email"

#~ msgid "user is Blacklisted since"
#~ msgstr "Gebruiker staat op de Blacklist sinds"

#~ msgid "are you sure you want to delete this user from the blacklist"
#~ msgstr "Bentv u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen van de blacklist"

#~ msgid "it should only be done with explicit permission from this user"
#~ msgstr "Het zou moeten gebeuren met explciete toestemming van de gebruiker"

#~ msgid "remove User from Blacklist"
#~ msgstr "Verwijder Gebruiker van de Blacklist"

#~ msgid "user subscription history"
#~ msgstr "Geschiedenis van de inschrijvingen van de gebruiker"

#, fuzzy
#~ msgid "resend verification email"
#~ msgstr "verzend bevestigings mail"

#, php-format
#, php-format, fuzzy
#~ msgid "%d users apply"
#~ msgstr "Geen gebruikers van toepassing"

#, fuzzy
#~ msgid "criterion"
#~ msgstr "Voeg een voorwaarde toe"

#~ msgid "is"
#~ msgstr "is"

#, php-format
#, php-format, fuzzy
#~ msgid "%d to process"
#~ msgstr "naar verwerking"

#, fuzzy
#~ msgid "users deleted"
#~ msgstr "Gebruikers verwijdert"

#~ msgid "Delete Tagged Users"
#~ msgstr "Verwijder gemarkeerde gebruikers"

#~ msgid "seconds ago"
#~ msgstr "seconden geleden"

#~ msgid "No default permissions have been defined, please create default permissions first, by creating one dummy admin and assigning the default permissions to this admin"
#~ msgstr ""
#~ "Geen standaard toegankelijkheden zijn toegewezen, maak deze aub eerst aan "
#~ "door een dummy admin aan te maken en standaard toegankelijkheden toe te "
#~ "wijzen aan deze admin"

#~ msgid "PHPList Users"
#~ msgstr "PHPList Gebruikers"

#~ msgid "on"
#~ msgstr "in"

#~ msgid "Error adding new admin"
#~ msgstr "Fout bij toevoegen van nieuwe beheerder"

#~ msgid "Current set of permissions made default"
#~ msgstr "Huidige rechten werden als beginwaarden opgeslagen"

#~ msgid "Access Details"
#~ msgstr "Toegangsrechten"

#~ msgid "Access Privileges"
#~ msgstr "Beheerder rechten"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Pagina"

#~ msgid "Set these permissions as default"
#~ msgstr "Gebruik deze rechten als beginwaarden"

#~ msgid "Reset to Default"
#~ msgstr "Terug herstellen naar beginwaarden"

#~ msgid "Reload required"
#~ msgstr "Herladen vereist"

#~ msgid "It is safe to click your stop button now, report will be sent by email to"
#~ msgstr ""
#~ "Nu is het veilig om op je \"stop\" knop te drukken, een rapport zal per email "
#~ "worden verzonden aan"

#~ msgid "out of"
#~ msgstr "zonder"

#, fuzzy
#~ msgid "Terms updated"
#~ msgstr "Gebruikers geupdated"

#, php-format
#~ msgid "User added to list %s"
#~ msgstr "Gebruiker toegevoegd aan groep %s"

#~ msgid "No such User"
#~ msgstr "Geen Zulke Gebruiker"

#~ msgid "update page"
#~ msgstr "update pagina"

#~ msgid "unsubscribe page"
#~ msgstr "uitschrijf pagina"

#~ msgid "Add a new User"
#~ msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"

#~ msgid "User Details"
#~ msgstr "Gebruiker Details"

#~ msgid "User is blacklisted. No emails will be sent to this user"
#~ msgstr ""
#~ "Gebruiker staat op de blacklisted. Geen emails zullen worden verzonden naar "
#~ "deze gebruiker"

#~ msgid "bl l"
#~ msgstr "bl l"

#, fuzzy
#~ msgid "test_output"
#~ msgstr "Test uitvoer"

#, fuzzy
#~ msgid "no_data_changed"
#~ msgstr "Geen gebruikersinstellingen geweizigd"

#, fuzzy
#~ msgid "lists_subscriptions"
#~ msgstr "Lijst van inschrijvingen:"

#, fuzzy
#~ msgid "new_email_was"
#~ msgstr "nieuwe email was"

#, fuzzy
#~ msgid "new_emails_were"
#~ msgstr "nieuwe emails waren"

#, fuzzy
#~ msgid "email_was"
#~ msgstr "email was"

#, fuzzy
#~ msgid "emails_were"
#~ msgstr "emails waren"

#, fuzzy
#~ msgid "subscribed"
#~ msgstr "gebruikers"

#, fuzzy
#~ msgid "field_delimiter"
#~ msgstr "Veld Afbakening"

#, fuzzy
#~ msgid "record_delimiter"
#~ msgstr "Record Afbakening"

#, fuzzy
#~ msgid "confirmed_immediately"
#~ msgstr "Onmiddellijk bevestigen&nbsp;"

#, fuzzy
#~ msgid "Subscriptions"
#~ msgstr "Omschrijving"

#, fuzzy
#~ msgid "Total"
#~ msgstr " Totaal"

#, fuzzy
#~ msgid "Confirmed"
#~ msgstr "bevestigd"

#, fuzzy
#~ msgid "Unconfirmed"
#~ msgstr "bevestigd"

#, fuzzy
#~ msgid "Active"
#~ msgstr "actief"

#~ msgid "operator"
#~ msgstr "operator"

#~ msgid "values"
#~ msgstr "waarden"

#~ msgid "noaccess"
#~ msgstr "Geen zulk bericht, of u heeft er geen toegangsrechten voor"

#~ msgid "To resend the request for confirmation to users who signed up and have not confirmed their subscription"
#~ msgstr ""
#~ "Stuur opnieuw een verzoek van bevestiging aan gebruikers die zich inschreven "
#~ "maar nog steeds niet bevestigden"

#~ msgid "Text to prepend to email"
#~ msgstr "Toe te voegen tekst bij deze mail"

#~ msgid " Sorry to bother you: we are cleaning up our database and  it appears that you have previously signed up to our mailinglists  and not confirmed your subscription.  We would like to give you the opportunity to re-confirm your  subscription. The instructions on how to confirm are below.   "
#~ msgstr ""
#~ "Beste abonnee,Wij zijn onze database aan het opkuisen en hierinblijkt dat "
#~ "jij je vroeger hebt ingeschreven op onze mailinglijst,maar dit werd tot op "
#~ "heden nog niet bevestigd.Alvorens je gegevens definitief uit onze database "
#~ "te verwijderen geven we je nog graag de kans om opnieuw je inschrijving te "
#~ "bevestigen.De instructies om je inschrijving te bevestigen skan je hieronder "
#~ "terugvinden.  "

#, fuzzy
#~ msgid "Existing Users"
#~ msgstr "bestaande gebruikers"

#~ msgid "alllists"
#~ msgstr "Alle Lijsten"

#~ msgid "listactive"
#~ msgstr "Lijst is Actief"

#~ msgid "listnotactive"
#~ msgstr "Lijst is niet Actief"

#, fuzzy
#~ msgid "nolistsavailable"
#~ msgstr "Geen lijsten beschikbaar"

#~ msgid "enter your email"
#~ msgstr "Geef uw email adres"

#~ msgid "Message Sending has started"
#~ msgstr "Verzenden van berichten is begonnen"

#~ msgid "Message Sending has finished"
#~ msgstr "Verzenden van bericht beindigd"

#~ msgid "Hello World"
#~ msgstr "Wello Horld"

#~ msgid "foreignkey"
#~ msgstr "foreignkey"

#~ msgid "pastevalues"
#~ msgstr "Plak de waarden die u wilt controleren in deze box, &eacute;&eacute;n per lijn"

#~ msgid "selectattribute"
#~ msgstr "selecteer attribuut"

#~ msgid "matchallrules"
#~ msgstr "Overeenkomend met al deze regels"

#~ msgid "matchanyrules"
#~ msgstr "Overeenkomed met gelijk welke van deze regels"

#~ msgid "isnot"
#~ msgstr "is niet"

#~ msgid "unchecked"
#~ msgstr "Gedeselecteerd"

#~ msgid "checked"
#~ msgstr "Geselecteerd"

#~ msgid "dd-mm-yyyy"
#~ msgstr "dd-mm-jjjj"

#~ msgid "isbefore"
#~ msgstr "is voor"

#~ msgid "isafter"
#~ msgstr "is na"

#~ msgid "buggywithie"
#~ msgstr "Opgelet, deze functionaliteit is buggy en onbetrouwbaar met IE.\nHet is beter om gebruik te maken van Mozilla, Firefox of Opera\nEen alternatief is om STACKED_ATTRIBUTE_SELECTION ui te schakelen in je config bestand"

#~ msgid "Users apply"
#~ msgstr "Gebriukers van toepassing"

#~ msgid "savechanges"
#~ msgstr "Wijzigingen opslaan"

Mr. DellatioNx196 GaLers xh3LL Backd00r 1.0, Coded By Mr. DellatioNx196 - Bogor BlackHat