Mister Spy Say ="Hello Kids ... :D"
___ ____ _ _____
| \/ (_) | | / ___|
| . . |_ ___| |_ ___ _ __ \ `--. _ __ _ _
| |\/| | / __| __/ _ \ '__| `--. \ '_ \| | | |
| | | | \__ \ || __/ | /\__/ / |_) | |_| |
\_| |_/_|___/\__\___|_| \____/| .__/ \__, |
| | __/ |
|_| |___/
Bot Mister Spy V3
Mister Spy
Mister Spy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpList 2.11.X\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-11 05:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Michiel <michiel@phplist.com>\n"
"Language-Team: phpList <info@phplist.com>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: admin/actions\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: admin/commonlib/pages\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: public_html\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/michiel/svn/phplist/translate/phplist\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1325772144.0\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;get;s\n"
#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:5
#: public_html/lists/admin/massremove.php:8
msgid "Sorry, this page can only be used by super admins"
msgstr "Desværre, denne side kan kun benyttes af super admins"
#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:21
#: public_html/lists/admin/massremove.php:23
msgid "Blacklisted by"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:25
#, php-format
msgid ""
"All done, %d emails processed, %d emails marked unconfirmed, %d emails "
"blacklisted<br/>"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:26
msgid "Add more"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:32
msgid "Manage suppression list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:33
msgid "Make suppression permanent"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:34
msgid "Paste the emails to mark unconfirmed in this box, and click continue"
msgstr ""
"Indsæt emails for at markere ikke-bekræftet i denne boks, og "
"klik fortsæt"
#: public_html/lists/admin/massunconfirm.php:35
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:43
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:349
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:278
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:334
#: public_html/lists/admin/initialise.php:45
#: public_html/lists/admin/massremove.php:49
#: public_html/lists/admin/login.php:72 public_html/lists/admin/login.php:100
#: public_html/lists/admin/login.php:108 public_html/lists/admin/login.php:120
#: public_html/lists/admin/plugins.php:147
#: public_html/lists/admin/plugins.php:158
#: public_html/lists/admin/import3.php:264
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:42
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:44
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:7
#: public_html/lists/admin/initlanguages.php:6
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:28
msgid "This page can only be called from the commandline"
msgstr "Denne side kan kun kaldes fra kommandolinjen"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:31
msgid "Bounce processing error"
msgstr "Bounce behandlings fejl"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:33
msgid "Bounce Processing info"
msgstr "Bounce behandlings info"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:213
msgid "system message bounced, user marked unconfirmed"
msgstr "system besked bounced, bruger markeret ikke-bekræftet"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:214
msgid "Bounced system message"
msgstr "Bounced system besked"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:215
msgid "User marked unconfirmed"
msgstr "Bruger markeret ikke-bekræftet"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:216
msgid "View Bounce"
msgstr "Se bounce"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:284
msgid "system message bounced, but unknown user"
msgstr "system besked bounced, men ukendt bruger"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:324
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:196
msgid "Cannot create POP3 connection to"
msgstr "Kan ikke oprette POP3 forbindelse til"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:339
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:211
msgid "Cannot open mailbox file"
msgstr "Kan ikke åbne mailboks fil"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:348
msgid "bounces to fetch from the mailbox"
msgstr "bounces at hente fra mailboks"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:349
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:223
msgid "Please do not interrupt this process"
msgstr "Undlad at afbryde denne proces"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:350
msgid "bounces to process"
msgstr "bounces at behandle"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:352
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:225
msgid "Processing first"
msgstr "Behandler først"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:352
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:353
#: public_html/lists/admin/home.php:295 public_html/lists/admin/bounces.php:74
#: public_html/lists/admin/bounces.php:120
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:191
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:468
msgid "bounces"
msgstr "bounces"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:353
msgid "processing first"
msgstr "behandler først"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:357
msgid "Running in test mode, not deleting messages from mailbox"
msgstr "Test mode kørsel sletter ikke beskeder i mailboksen"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:359
msgid "Processed messages will be deleted from mailbox"
msgstr "Behandlede beskeder vil blive slettet i mailboksen"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:374
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:381
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:248
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:253
msgid "Deleting message"
msgstr "Sletter besked"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:377
msgid "Not deleting processed message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:384
msgid "Not deleting unprocessed message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:390
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:260
msgid "Closing mailbox, and purging messages"
msgstr "Lukker mailboks, og tømmer beskeder"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:399
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:274
msgid "IMAP is not included in your PHP installation, cannot continue"
msgstr ""
"IMAP er ikke inkluderet i din PHP installation, kan ikke fortsætte"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:400
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:275
msgid "Check out"
msgstr "Undersøg"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:406
msgid "Bounce mechanism not properly configured"
msgstr "Bounce mekanisme er ikke opsat korrekt"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:436
msgid "bounce_protocol not supported"
msgstr "bounce_protocol ikke understøttet"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:449
#, php-format
#, fuzzy, php-format
msgid "%d bounces to reprocess"
msgstr "bounces at behandle"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:453
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:465
#, php-format
msgid "%d out of %d processed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:467
#, php-format
msgid "%d bounces were re-processed and %d bounces were re-identified"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:471
msgid "Processing bounces based on active bounce rules"
msgstr "Behandler bounces baseret på aktive bounce regler"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:489
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:847
#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:50
msgid "Process Killed by other process"
msgstr "Handling stoppet af en anden proces"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:520
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:669
msgid "Auto Unconfirmed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:520
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:537
msgid "Subscriber auto unconfirmed for"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:520
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:537
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:543
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:547
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:552
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:556
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:562
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:566
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:571
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:575
msgid "bounce rule"
msgstr "bounce regel"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:537
msgid "Auto unconfirmed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:543
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:552
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:562
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:571
msgid "Auto Blacklisted"
msgstr "Auto udelukket"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:543
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:552
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:571
msgid "User auto blacklisted for"
msgstr "Bruger auto udelukket for"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:547
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:556
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:566
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:575
msgid "Auto Unsubscribed"
msgstr "Auto frameldt"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:547
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:556
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:575
msgid "User auto unsubscribed for"
msgstr "Bruger auto frameldt for"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:562
#, fuzzy
msgid "email auto blacklisted for"
msgstr "Bruger auto udelukket for"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:566
#, fuzzy
msgid "email auto unsubscribed for"
msgstr "Bruger auto frameldt for"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:589
msgid "bounces processed by advanced processing"
msgstr "bounces behandlet efter avanceret behandling"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:590
msgid "bounces were not matched by advanced processing rules"
msgstr "bounces blev ikke matchet efter avancerede behandlings regler"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:594
msgid "Identifying consecutive bounces"
msgstr "Identificerer efterfølgende bounces"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:608
msgid "Nothing to do"
msgstr "Intet at lave"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:667
#, php-format
msgid ""
"User (url:%s) has consecutive bounces (%d) over threshold (%d), user marked "
"unconfirmed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:669
#, php-format
msgid "Subscriber auto unconfirmed for %d consecutive bounces"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:678
#, php-format
msgid "%d consecutive bounces, threshold reached, blacklisting subscriber"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:679
#, php-format
msgid "%d consecutive bounces, threshold reached"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:690
#, php-format
msgid "processed %d out of %d subscribers"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:700
#, php-format
msgid "total of %d subscribers processed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:705
msgid "Report:"
msgstr "Rapport:"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:709
msgid "Report of advanced bounce processing:"
msgstr "Rapport over avanceret bounce behandling:"
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:712
msgid ""
"Below are users who have been marked unconfirmed. The in () is the number of "
"consecutive bounces."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/class.phplistmailer.php:258
#, php-format
msgid "Error sending email to %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/class.phplistmailer.php:262
#, php-format
msgid "Error, empty message-body sending email to %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:24
#, php-format
#, php-format, fuzzy
msgid ""
"The temporary directory for uploading (%s) is not writable, so import will "
"fail"
msgstr ""
"Den midlertidige folder til uploads er ikke skrivbar, så import vil "
"fejle"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:30
#, php-format
msgid ""
"The maximum POST size is smaller than the maximum upload filesize. If your "
"upload file is too large, import will fail. See the PHP documentation at <a "
"href=\"%s\">%s</a>"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:42
msgid "Import cleared"
msgstr "Import ryddet"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:48
msgid "Are you sure you want to reset the import session?"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:50
msgid "Reset Import session"
msgstr "Forny import session"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:57
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:42
#: public_html/lists/admin/import1.php:40
#: public_html/lists/admin/configure.php:69
#: public_html/lists/admin/plugins.php:27
msgid "Invalid security token, please reload the page and try again"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:65
#: public_html/lists/admin/import1.php:51
msgid "File is either too large or does not exist."
msgstr "Filen er enten for stor eller findes ikke."
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:69
msgid "No file was specified. Maybe the file is too big? "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:78
#: public_html/lists/admin/import1.php:55
msgid "File too big, please split it up into smaller ones"
msgstr "Filen er for stor, venligst del den op i mindre dele"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:91
#: public_html/lists/admin/import1.php:67
msgid "Please choose whether to sign up immediately or to send a notification"
msgstr ""
"Vælg venligst om du vil tilmeldes straks eller om du vil sende en "
"besked"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:107
#, php-format
msgid "Cannot read %s. file is not readable !"
msgstr "Kan ikke læse %s. Filen er ikke læsbar !"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:112
#: public_html/lists/admin/import1.php:87
msgid ""
"Something went wrong while uploading the file. Empty file received. Maybe "
"the file is too big, or you have no permissions to read it."
msgstr ""
"Noget gik galt under upload af filen. Tom fil modtaget. Måske er filen "
"for stor, eller du har ikke tilladelse til at læse den."
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:156
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:7
msgid "Reading emails from file ... "
msgstr "Indlæser emails fra fil ... "
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:190
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:27
#, php-format
msgid "ok, %d lines"
msgstr "OK, %d linjer"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:321
msgid "Create new one"
msgstr "Opret ny"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:322
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:383
msgid "Skip Column"
msgstr "Hop kollonne over"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:330
msgid "Import Attributes"
msgstr "Import attributter"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:345
msgid "select"
msgstr "valgboks"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:350
msgid "Please identify the target of the following unknown columns"
msgstr "Venligst identificer målet for de efterfølgende kollonner"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:368
msgid ""
"Cannot find column with email, you need to map at least one column to \"Email"
"\""
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:371
msgid "Summary"
msgstr "Opsummering"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:374
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:381
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:383
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:385
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:387
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:389
msgid "maps to"
msgstr "mapper til"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:381
msgid "Create new Attribute"
msgstr "Opret ny attribut"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:389
msgid "none"
msgstr "ingen"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:400
#, php-format
msgid "%d lines will be imported"
msgstr "%d linjer vil blive importeret"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:402
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:571
msgid "Confirm Import"
msgstr "Bekræft import"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:403
msgid "Test Output"
msgstr "Test visning"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:406
#: public_html/lists/admin/import1.php:158
#, php-format
msgid "Importing %d subscribers to %d lists, please wait"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:490
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:122
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:96
msgid "Record has no email"
msgstr "Record har ingen email"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:493
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:123
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:99
msgid "Invalid Email"
msgstr "Ugyldig email"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:539
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:147
msgid "clear value"
msgstr "ryd værdi"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:549
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:157
msgid "New Attribute"
msgstr "Ny attribut"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:552
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:161
msgid "Skip value"
msgstr "Hop over værdi"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:571
#, php-format
msgid "Test output<br/>If the output looks ok, click %s to submit for real"
msgstr ""
"Test visning<br/>Hvis alt ser fint ud, så klik %s for at køre "
"for alvor"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:573
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:221
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:513
#: public_html/lists/admin/import3.php:493
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:100
msgid "Import some more emails"
msgstr "Importer flere emails"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:597
#: public_html/lists/admin/import3.php:229
msgid "Adding users to list"
msgstr "Tilføjer brugere til liste"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:599
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:614
#: public_html/lists/admin/import1.php:191
#: public_html/lists/admin/import3.php:224
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:142
msgid "Select the lists to add the emails to"
msgstr "Vælg listerne, der skal have tilføjet emails"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:609
#: public_html/lists/admin/import4.php:42
#: public_html/lists/admin/import3.php:40
msgid "No lists available"
msgstr "Ingen lsiter tilgængelige"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:609
#: public_html/lists/admin/list.php:50 public_html/lists/admin/list.php:54
#: public_html/lists/admin/list.php:274 public_html/lists/admin/import3.php:40
#: public_html/lists/admin/connect.php:1123
msgid "Add a list"
msgstr "Tilføj liste"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:631
msgid "Select the groups to add the users to"
msgstr "Vælg grupper som brugerne skal tilføjes"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:634
msgid "automatically added"
msgstr "automatisk tilføjet"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:659
msgid ""
"The file you upload will need to have the attributes of the records on "
"the first line. Make sure that the email column is called \"email\" and "
"not something like \"e-mail\" or \"Email Address\". Case is not "
"important. If you have a column called \"Foreign Key\", this will "
"be used for synchronisation between an external database and the phpList "
"database. The foreignkey will take precedence when matching an existing "
"subscriber. This will slow down the import process. If you use this, it is "
"allowed to have records without email, but an \"Invalid Email\" will be "
"created instead. You can then do a search on \"invalid email\" to find "
"those records. Maximum size of a foreign key is 100. Warning: the "
"file needs to be plain text. Do not upload binary files like a Word "
"Document. "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:661
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:300
msgid "File containing emails"
msgstr "Fil indeholdende emails"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:663
#, php-format
msgid ""
"The following limits are set by your server:<br/>Maximum size of a total "
"data sent to server: %s<br/>Maximum size of each individual file: %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:664
#, php-format
msgid "phpList will not process files larger than %dMB"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:666
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:301
msgid "Field Delimiter"
msgstr "Felt skilletegn"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:666
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:301
#, fuzzy
msgid "default is TAB"
msgstr "(standard er TAB)"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:667
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:302
msgid "Record Delimiter"
msgstr "Record skilletegn"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:667
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:302
#, fuzzy
msgid "default is line break"
msgstr "(standard er ny linje)"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:668
#: public_html/lists/admin/import1.php:213
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:303
msgid ""
"If you check \"Test Output\", you will get the list of parsed emails on "
"screen, and the database will not be filled with the information. This is "
"useful to find out whether the format of your file is correct. It will only "
"show the first 50 records."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:669
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:304
msgid "Test output"
msgstr "Test visning"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:670
msgid ""
"If you check \"Show Warnings\", you will get warnings for invalid records. "
"Warnings will only be shown if you check \"Test Output\". They will be "
"ignored when actually importing. "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:671
msgid "Show Warnings"
msgstr "Vis advarsler"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:672
msgid ""
"If you check \"Omit Invalid\", invalid records will not be added. Invalid "
"records are records without an email. Any other attributes will be added "
"automatically, ie if the country of a record is not found, it will be added "
"to the list of countries."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:673
msgid "Omit Invalid"
msgstr "Afvis ugyldig"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:674
msgid ""
"Assign Invalid will be used to create an email for subscribers with an "
"invalid email address. You can use values between [ and ] to make up a value "
"for the email. For example if your import file contains a column \"First Name"
"\" and one called \"Last Name\", you can use \"[first name] [last name]\" to "
"construct a new value for the email for this subscriber containing their "
"first name and last name. The value [number] can be used to insert the "
"sequence number for importing."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:676
msgid "Assign Invalid"
msgstr "Tilføj ugyldig"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:677
#, fuzzy
msgid ""
"If you check \"Overwrite Existing\", information about a subscriber in the "
"database will be replaced by the imported information. Subscribers are "
"matched by email or foreign key."
msgstr ""
"information om en bruger i databasen vil blive erstattet med den importerede "
"information. Brugere matches efter email."
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:678
#: public_html/lists/admin/import3.php:240
#: public_html/lists/admin/import3.php:241
msgid "Overwrite Existing"
msgstr "Overskriv eksisterende"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:679
msgid ""
"If you check \"Retain Old Email\", a conflict of two emails being the same "
"will keep the old one and add \"duplicate\" to the new one. If you don""
"t check it, the old one will get \"duplicate\" and the new one will take "
"precedence."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:680
msgid "Retain Old User Email"
msgstr "Bevar gammel bruger email"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:686
#: public_html/lists/admin/import1.php:215
#, fuzzy
msgid ""
"If you choose \"send notification email\" the subscribers you are adding "
"will be sent the request for confirmation of subscription to which they will "
"have to reply. This is recommended, because it will identify invalid emails."
msgstr ""
"brugerne du tilføjer vil få tilsendt en bekræftelse "
"på tilmelding, som de skal besvare. Det anbefales, fordi det vil "
"afsløre ugyldige emails."
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:687
msgid "Send Notification email"
msgstr "Send besked email"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:687
#: public_html/lists/admin/import1.php:216
#: public_html/lists/admin/import3.php:245
msgid "Make confirmed immediately"
msgstr "Gør bekræftet straks "
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:688
#: public_html/lists/admin/import1.php:217
msgid ""
"If you are going to send notification to users, you may want to add a little "
"delay between messages"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:689
#: public_html/lists/admin/import1.php:218
msgid "Notification throttle"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:689
#: public_html/lists/admin/import1.php:218
msgid "(default is nothing, will send as fast as it can)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/importcsv.php:691
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:21
msgid ""
"You only have privileges to view this page, not change any of the information"
msgstr "Du kan kun se denne side, ikke ændre på informationen"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:32
#: public_html/lists/admin/user.php:57
#, fuzzy
msgid "Delete will remove subscriber from the list"
msgstr "Slet vil slette brugeren fra listen"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:34
#, fuzzy
msgid "Delete will remove subscriber from the system"
msgstr "Slet vil slette brugeren fra listen"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:60
#, fuzzy
msgid "Error adding subscriber, please check that the subscriber exists"
msgstr ""
"Fejl under tilføjelse af bruger, tjek venligst at brugeren findes"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:118
msgid "Uploaded avatar file too big"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:176
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:186
msgid "Subscriber added to group"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:207
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:214
#, php-format
msgid "Subscriber removed from list %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:220
#, php-format
msgid "Subscriber added to list %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:231
msgid "(no data)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:232
msgid "changed from"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:236
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:183
msgid "No data changed"
msgstr "Ingen ændrede brugerdata"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:240
#, php-format
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "tilmeldt til"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:243
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:246
#, php-format
msgid "Update by %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:248
#: public_html/lists/admin/configure.php:91
#: public_html/lists/admin/admin.php:98
#: public_html/lists/admin/editlist.php:95
msgid "Changes saved"
msgstr "Ændringer gemt"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:259
#: public_html/lists/admin/admin.php:108 public_html/lists/admin/admins.php:29
#: public_html/lists/admin/list.php:62
#: public_html/lists/admin/messages.php:143
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:33
#: public_html/lists/admin/templates.php:7
msgid "Deleting"
msgstr "Sletter"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:267
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:209
#: public_html/lists/admin/admin.php:113
#: public_html/lists/admin/members.php:217
#: public_html/lists/admin/import4.php:358
#: public_html/lists/admin/admins.php:33 public_html/lists/admin/list.php:69
#: public_html/lists/admin/messages.php:146
#: public_html/lists/admin/messages.php:164
#: public_html/lists/admin/messages.php:189
#: public_html/lists/admin/messages.php:201
#: public_html/lists/admin/messages.php:214
#: public_html/lists/admin/messages.php:224
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:38
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:379
#: public_html/lists/admin/templates.php:10
msgid "Done"
msgstr "Udført"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:277
msgid "Subscriber removed from group"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:291
msgid "No such subscriber"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:304
msgid "No Lists"
msgstr "Ingen lister"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:309
msgid "History"
msgstr "Historik"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:318
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:49
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:103
#: public_html/lists/admin/plugins.php:235
#: public_html/lists/admin/messages.php:445
#: public_html/lists/admin/spage.php:68
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:183
#: public_html/lists/admin/templates.php:38
msgid "delete"
msgstr "slet"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:330
#, fuzzy
msgid "Add a new subscriber"
msgstr "brugere"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:333
msgid "Email address"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:368
#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:61
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:18
#: public_html/lists/admin/configure.php:121
#: public_html/lists/admin/admin.php:174 public_html/lists/admin/admin.php:191
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:368
#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:68
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:19
#: public_html/lists/admin/configure.php:123
#: public_html/lists/admin/admin.php:174 public_html/lists/admin/admin.php:192
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:371
msgid "Add to blacklist"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:373
msgid "Remove from blacklist"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:434
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:463
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:384
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:410
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:49
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:109
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:5
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:110
#: public_html/lists/admin/admin.php:250
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:346
#: public_html/lists/admin/list.php:244
#: public_html/lists/admin/template.php:301
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem ændringer"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:438
msgid ""
"Subscriber is blacklisted. No emails will be sent to this email address."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:441
#, fuzzy
msgid "Mailinglist membership"
msgstr "Mailinglist medlemsskab"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:468
msgid "Group Membership"
msgstr "Gruppe medlemsskab"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:471
#, fuzzy
msgid "Please select the groups this subscriber is a member of"
msgstr "Venligst vælg de grupper denne bruger er medlem af"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:546
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "Gem ændringer"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:552
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:47
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "detalje"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:553
#: public_html/lists/admin/send_core.php:533
#: public_html/lists/admin/list.php:146 public_html/lists/admin/list.php:158
#, fuzzy
msgid "Lists"
msgstr "lister"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/user.php:566
msgid "Groups"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:5
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:37
msgid "no such User"
msgstr "Ikke en sådan bruger"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:20
msgid ""
"you only have privileges to view this page, not change any of the information"
msgstr "Du kan kun se denne side, ikke ændre på informationen"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:42
#: public_html/lists/admin/bounces.php:148
#: public_html/lists/admin/import4.php:55
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:131
msgid "user"
msgstr "Bruger:"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:53
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:116
msgid "Bounces"
msgstr "Bounces"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:60
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:80
#: public_html/lists/admin/spage.php:70 public_html/lists/admin/spage.php:71
msgid "view"
msgstr "se"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:61
msgid "msg"
msgstr "bsk"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:62
msgid "time"
msgstr "tid"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:67
msgid "Messages"
msgstr "Beskeder"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:75
msgid "messages sent to this user"
msgstr "beskeder sendt til denne bruger"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:86
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:89
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:57
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:123
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:136
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:160
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:186
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:149
msgid "clicks"
msgstr "klik"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:93
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:70
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:98
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:117
#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:28
#: public_html/lists/admin/mviews.php:83
#: public_html/lists/admin/mviews.php:193
#: public_html/lists/admin/messages.php:82
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:155
msgid "sent"
msgstr "sendt"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:95
msgid "viewed"
msgstr "visninger"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:96
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:108
#: public_html/lists/admin/mviews.php:200
msgid "responsetime"
msgstr "svartid"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:101
msgid "bounce"
msgstr "bounce"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:106
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:107
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:108
msgid "average"
msgstr "gennemsnit"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:114
#: public_html/lists/admin/messages.php:309
#: public_html/lists/admin/messages.php:312
msgid "Campaigns"
msgstr "Beskeder"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:118
#, fuzzy
msgid "Subscription"
msgstr "Beskrivelse"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:130
msgid "subscriber is blacklisted since"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:137
msgid "Blacklist info"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:143
msgid "value"
msgstr "værdi"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:148
msgid "are you sure you want to delete this subscriber from the blacklist"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:148
msgid "it should only be done with explicit permission from this subscriber"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:149
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:150
msgid "remove subscriber from blacklist"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:152
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:155
msgid "remove"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:155
msgid ""
"For this subscriber to be removed from the blacklist, you need to ask them "
"to re-subscribe using the phpList subscribe page"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:161
msgid "Subscription History"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:164
msgid "no details found"
msgstr "Ingen detaljer fundet"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:168
msgid "ip"
msgstr "ip"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:169
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:106
#: public_html/lists/admin/bounces.php:149
#: public_html/lists/admin/mviews.php:79 public_html/lists/admin/mviews.php:81
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:115
msgid "date"
msgstr "dato"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:170
msgid "summary"
msgstr "opsummering"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:171
msgid "detail"
msgstr "detalje"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/userhistory.php:172
msgid "info"
msgstr "info"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/dbcheck.php:4
#, fuzzy
msgid "Database structure check"
msgstr "Undersøg database struktur"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/dbcheck.php:9
#, fuzzy
msgid "Database structure"
msgstr "Undersøg database struktur"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:154
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:192
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:365
msgid "Delete will delete user and all listmemberships"
msgstr "Slet vil slette bruger og alle listetilmeldinger"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:158
msgid "Your privileges for this page are insufficient"
msgstr "Dine tilladelser til denne side er ikke tilstrækkelige"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:161
msgid "Delete will delete user from the list"
msgstr "Slet vil slette brugeren fra listen"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:206
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:166
#: public_html/lists/admin/bounces.php:9
msgid "deleting"
msgstr "sletter"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:218
msgid "Sorry, only super users can delete users"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:229
#: public_html/lists/admin/members.php:206
msgid "User added"
msgstr "Bruger tilføjet"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:232
#, php-format
msgid "%s users in total"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:233
msgid "Users marked <span class=\"highlight\">red</span> are unconfirmed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:261
msgid "Show only unconfirmed users"
msgstr "Vis kun ikke-bekræftede brugere"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:263
msgid "Show only blacklisted users"
msgstr "Vis kun udelukkede brugere"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:286
#: public_html/lists/admin/messages.php:10
msgid "Sort by"
msgstr "Sorter efter"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:287
#: public_html/lists/admin/send_core.php:854
msgid "desc"
msgstr "faldende"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:288
msgid "asc"
msgstr "stigende"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:289
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:353
#: public_html/lists/admin/admins.php:97
#: public_html/lists/admin/messages.php:128
msgid "Go"
msgstr "Udfør"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:307
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:311
#: public_html/lists/admin/mviews.php:144
#: public_html/lists/admin/mviews.php:148
#, php-format
msgid "Listing user %d to %d"
msgstr "Viser bruger %d til %d"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:320
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:119
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:116
msgid "Subscribers"
msgstr "brugere"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:334
msgid "Find a user"
msgstr "Find en bruger"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:343
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:40
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:346
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:39
msgid "Foreign Key"
msgstr "Fremmednøgle"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:353
msgid "reset"
msgstr "fortryd"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:361
#, fuzzy
msgid "Find subscribers"
msgstr "brugere"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:366
msgid "Download all users as CSV file"
msgstr "Download alle brugere som CSV fil"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:367
msgid "Add a User"
msgstr "Tilføj bruger"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:372
#: public_html/lists/admin/home.php:141
#: public_html/lists/admin/import4.php:108
msgid "users"
msgstr "brugere"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:410
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:208
#: public_html/lists/admin/import4.php:115
#: public_html/lists/admin/import3.php:472
msgid "lists"
msgstr "lister"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:417
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:55
msgid "msgs"
msgstr "besk."
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:430
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:99
msgid "bncs"
msgstr "bncs"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:437
msgid "no results"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/users.php:437
msgid "No users apply"
msgstr "Ingen brugere passer til"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:25
msgid "Email is a system attribute"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:73
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:110
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:119
#, php-format
msgid "Converting %s from %s to %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:173
msgid "Cannot delete attribute, it is being used by the following forms:"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:184
msgid "cannot merge just one attribute"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:188
#, php-format
msgid "Merging %s into %d"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:192
msgid "Can only merge attributes of the same type"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:289
msgid "Sorry, merging of checkbox groups is not implemented yet"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:316
msgid "Warning, changing types of attributes can take a long time"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:322
msgid "Load data from"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:322
msgid "predefined defaults"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:326
#, fuzzy
msgid "Existing attributes"
msgstr "Nuværende attributter:"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:328
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:76
msgid "No Attributes have been defined yet"
msgstr "Der er ikke oprettet attributter endnu<br/>"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:335
#: public_html/lists/admin/import4.php:170
#: public_html/lists/admin/import4.php:180
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:278
#: public_html/lists/admin/connect.php:1726
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:338
msgid "used in"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:338
msgid "forms"
msgstr "formularer"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:341
msgid "Tag"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:344
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:394
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:280
#: public_html/lists/admin/login.php:116
#: public_html/lists/admin/catlists.php:65
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:346
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:396
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:86
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:97
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:281
msgid "Type"
msgstr "Type:"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:358
msgid "authoritative list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:370
msgid "edit values"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:374
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:403
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:282
msgid "Default Value"
msgstr "Standard værdi"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:376
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:405
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:283
msgid "Order of Listing"
msgstr "Sorterings rækkefølge"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:378
msgid "Is this attribute required ?"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:388
msgid "Delete tagged attributes"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:388
msgid "Merge tagged attributes"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:393
#, fuzzy
msgid "Add new Attribute"
msgstr "Tilføj ny attribut:"
#: public_html/lists/admin/commonlib/pages/attributes.php:407
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:284
msgid "Is this attribute required?"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/userlib.php:376
#, php-format
msgid "Removed from blacklist by %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/userlib.php:378
msgid "Removed from blacklist"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/userlib.php:410
msgid "Added to blacklist"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/userlib.php:410
#, php-format
msgid "Added to blacklist for reason %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:213
#, php-format
msgid "sort by %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:869
#: public_html/lists/admin/connect.php:1807
msgid "Previous"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:898
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "tilbage"
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:903
#: public_html/lists/admin/connect.php:1808
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "tekst"
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:1042
msgid "Close this box"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:1042
msgid "Hide"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:1254
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:1309
msgid "open"
msgstr "åbn"
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:1262
#: public_html/lists/admin/commonlib/lib/interfacelib.php:1307
msgid "close"
msgstr "luk"
#: public_html/lists/admin/listbounces.php:12
msgid "Choose a list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/listbounces.php:16
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:208
#: public_html/lists/admin/import4.php:134
#: public_html/lists/admin/import4.php:145 public_html/lists/admin/list.php:62
#: public_html/lists/admin/import3.php:472
msgid "list"
msgstr "liste"
#: public_html/lists/admin/listbounces.php:19
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:13
#, fuzzy
msgid "# bounced"
msgstr "bounces"
#: public_html/lists/admin/listbounces.php:24
msgid "None found"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/listbounces.php:50
msgid "Select another list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/listbounces.php:62
#, php-format
msgid "%d bounces to list %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/listbounces.php:82
msgid "Bounces on"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/listbounces.php:92
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:68
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:20
msgid "email"
msgstr "email"
#: public_html/lists/admin/listbounces.php:93
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:69
#, fuzzy
msgid "# bounces"
msgstr "bounces"
#: public_html/lists/admin/import1.php:7 public_html/lists/admin/import.php:5
#: public_html/lists/admin/import2.php:5 public_html/lists/admin/import4.php:4
#: public_html/lists/admin/import3.php:16
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:8
msgid "import is not available"
msgstr "import er ikke tilgængelig"
#: public_html/lists/admin/import1.php:29
msgid ""
"The temporary directory for uploading is not writable, so import will fail"
msgstr ""
"Den midlertidige folder til uploads er ikke skrivbar, så import vil "
"fejle"
#: public_html/lists/admin/import1.php:47
msgid "No file was specified. Maybe the file is too big?"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/import1.php:81
msgid "Cannot read file. It is not readable !"
msgstr "Kan ikke læse filen. Den er ikke læsbar !"
#: public_html/lists/admin/import1.php:137
#: public_html/lists/admin/import1.php:214
msgid "Test output:"
msgstr "Test visning:"
#: public_html/lists/admin/import1.php:137
msgid "There should only be ONE email per line."
msgstr "Der bør kun være EN email per linje."
#: public_html/lists/admin/import1.php:137
msgid "If the output looks ok, go"
msgstr "Hvis alt er som det skal være, så gå"
#: public_html/lists/admin/import1.php:137
msgid "back"
msgstr "tilbage"
#: public_html/lists/admin/import1.php:137
msgid " to resubmit for real"
msgstr " til afsendelse for alvor"
#: public_html/lists/admin/import1.php:189
msgid "adding_users"
msgstr "Tilføjer brugere til listen"
#: public_html/lists/admin/import1.php:211
msgid ""
"The file you upload will need to contain the emails you want to add to these "
"lists. Anything after the email will be added as attribute \"Info\" of the "
"Subscriber. You can specify the rest of the attributes of these subscribers "
"below. Warning: the file needs to be plain text. Do not upload binary files "
"like a Word Document."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/import1.php:212
msgid "File containing emails:"
msgstr "Fil indeholdende emails:"
#: public_html/lists/admin/import1.php:216
msgid "Send Notification email"
msgstr "Send besked email "
#: public_html/lists/admin/import1.php:224
#: public_html/lists/admin/home.php:148
msgid "import"
msgstr "importer"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:14
msgid "File is either to large or does not exist."
msgstr "Filen er enten for stor eller findes ikke."
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:16
msgid "No file was specified."
msgstr "Ingen fil blev specificeret."
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:50
msgid ""
"Some characters that are not valid have been found. These might be "
"delimiters. Please check the file and select the right delimiter. Character "
"found:"
msgstr ""
"Nogle ugyldige tegn blev fundet. Det kan være skilletegn. Tjek "
"venligst filen og vælg det rette skilletegn. Tegn fundet:"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:79
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Navn kan ikke være tomt"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:81
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:14
#: public_html/lists/admin/defaults.php:45
msgid "Name is not unique enough"
msgstr "Navn er ikke tilstrækkeligt unikt"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:95
msgid "Cannot find the email in the header"
msgstr "Kan ikke finde email i header"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:97
msgid "Cannot find the password in the header"
msgstr "Kan ikke finde kodeord i header"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:99
msgid "Cannot find the loginname in the header"
msgstr "Kan ikke finde log ind navn i header"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:110
msgid "Import administrators, please wait"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:128
msgid "Record has more values than header indicated, this may cause trouble"
msgstr ""
"Record har flere værdier end headeren indikerer, det kan give "
"problemer"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:146
#, fuzzy
msgid "Test output: If the output looks ok, go Back to resubmit for real"
msgstr ""
"Test visning<br/>Hvis alt ser fint ud, så klik %s for at køre "
"for alvor"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:153
msgid "password"
msgstr "kodeord"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:154
msgid "login"
msgstr "log ind"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:179
msgid "Empty loginname, using email:"
msgstr "Tomt log ind navn, benytter email:"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:230
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:230
msgid "added to attribute"
msgstr "tilføjet til attribut"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:261
msgid "List for"
msgstr "Liste for"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:270
msgid "new administrator was"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:270
msgid "new administrators were"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:273
#, fuzzy
msgid "All the administrators already exist in the database"
msgstr "Alle emails findes allerede i databasen."
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:274
msgid "Information has been updated from the import"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:276
msgid "succesfully imported to the database and added to the system."
msgstr "blev importeret i databasen og tilføjet til systemet."
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:279
msgid "Import some more administrators"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:299
msgid ""
" The file you upload will need to contain the administrators you want to "
"add to the system. The columns need to have the following headers: email, "
"loginname, password. Any other columns will be added as admin attributes. "
"Warning: the file needs to be plain text. Do not upload binary files like a "
"Word Document. "
msgstr ""
" Filen du uploader skal indeholde de administratorerdu vil tilføje "
"systemet. Kollonnerne skal have følgende headers: <b>email</b>, "
"<b>loginname</b>, <b>password</b>. Alle andre kollonner vil blive "
"tilføjet som admin attributter. <b>Advarsel</b>: filen skal "
"være en ren tekstfil. Upload ikke binære filer, som fx et Word "
"dokument. "
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:305
msgid ""
"Check this box to create a list for each administrator, named after their "
"loginname"
msgstr ""
"Vælg denne boks for at oprette en liste til hver administrator, "
"opkaldt efter deres log ind navn"
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:309
#: public_html/lists/admin/admin.php:242
msgid "Privileges"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:310
#: public_html/lists/admin/admin.php:243
msgid "Manage subscribers"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:311
#: public_html/lists/admin/admin.php:244
msgid "Send Campaigns"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:312
#: public_html/lists/admin/home.php:117 public_html/lists/admin/admin.php:245
msgid "View Statistics"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:313
#: public_html/lists/admin/admin.php:246
msgid "Change Settings"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:318
msgid "Do Import"
msgstr "Udfør import"
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:6
msgid "File not found"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:109
msgid "Import of existing subscriber"
msgstr "Import af nuværende bruger"
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:134
msgid "Import of new subscriber"
msgstr "Import af ny bruger"
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:191
msgid "List subscriptions:"
msgstr "Vis tilmeldinger:"
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:193
msgid "Was subscribed to:"
msgstr "Var tilmeldt til:"
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:196
msgid "Is now subscribed to:"
msgstr "Er nu tilmeldt til:"
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:199
msgid "Not subscribed to any lists"
msgstr "Ikke tilmeldt til nogen liste"
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:202
msgid "Import by "
msgstr "Importer ved "
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:209
#: public_html/lists/admin/import3.php:473
msgid "new email was"
msgstr "ny email var"
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:209
#: public_html/lists/admin/import3.php:473
msgid "new emails were"
msgstr "nye emails var"
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:210
#: public_html/lists/admin/import3.php:474
msgid "email was"
msgstr "email var"
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:210
#: public_html/lists/admin/import3.php:474
msgid "emails were"
msgstr "emails var"
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:213
#, php-format
#, fuzzy, php-format
msgid "%d emails already existed in the database"
msgstr "%s emails findes allerede i databasen"
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:216
msgid "All the emails already exist in the database."
msgstr "Alle emails findes allerede i databasen."
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:218
#: public_html/lists/admin/import3.php:479
msgid "succesfully imported to the database and added to"
msgstr "importeret med succes til databasen og tilføjet til"
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:218
#: public_html/lists/admin/import3.php:479
msgid "subscribed to the"
msgstr "tilmeldt til"
#: public_html/lists/admin/actions/user.php:16
#, php-format
msgid "Manually blacklisted by %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/updatetranslation.php:12
#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:17
msgid ""
"Unable to fetch list of languages, please check your network or try again "
"later"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/updatetranslation.php:28
#, php-format
msgid "updated %d language terms"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/updatetranslation.php:30
msgid "Network error updating language, please try again later"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:223
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:233
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:234
msgid "duplicate"
msgstr "dobbelt forekomst"
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:233
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:268
msgid "Duplicate Email"
msgstr "Dobbelt forekommende email"
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:233
msgid " user imported as "
msgstr " bruger importeret som "
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:473
msgid ""
"All the emails already exist in the database and are member of the lists"
msgstr "Alle emails findes allerede i databasen og er medlem af listerne"
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:475
#, php-format
msgid "%s emails succesfully imported to the database and added to %d lists."
msgstr ""
"%s emails er blevet importeret i databasen og er blevet føjet til %d "
"listerne."
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:476
#, php-format
msgid "%d emails subscribed to the lists"
msgstr "%d emails tilmeldt til listerne"
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:478
#, php-format
msgid "%s emails already existed in the database"
msgstr "%s emails findes allerede i databasen"
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:482
#, php-format
msgid "%d Invalid Emails found."
msgstr "%d Ugyldige emails fundet."
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:484
msgid "These records were added, but the email has been made up from "
msgstr "Disse records blev tilføjet, men emailen kommer fra "
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:486
#: public_html/lists/admin/import3.php:487
msgid ""
"These records were deleted. Check your source and reimport the data. "
"Duplicates will be identified."
msgstr ""
"Disse records blev slettet. Tjek din kilde og importer data igen. Dobbelte "
"forekomster vil blive identificeret."
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:490
#, php-format
msgid "%d duplicate emails found."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:493
#, php-format
msgid "Subscriber data was updated for %d subscribers"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:496
#, php-format
msgid "%s emails were on the blacklist and have not been added to the lists"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:498
#, php-format
msgid "%d subscribers were matched by foreign key, %d by email"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:502
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:104
msgid "phplist Import Results"
msgstr "phplist import resultat"
#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:10
#: public_html/lists/admin/configure.php:25
#, fuzzy
msgid "invalid request"
msgstr "Ugyldig forespørgsel"
#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:26
msgid "Editing"
msgstr "Redigering"
#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:72
msgid "Don't know how to handle type "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:74
msgid "save changes"
msgstr "Gem ændringer"
#: public_html/lists/admin/actions/addemail.php:13
msgid "Email address added"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/addemail.php:19
msgid "Adding email address failed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:45
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1155
msgid "unknown"
msgstr "Ukendt"
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:59
#, php-format
msgid "%s left until embargo"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:66
#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:14
#, fuzzy
msgid "requeue"
msgstr "Sæt i kø igen"
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:66
#: public_html/lists/admin/messages.php:435
msgid "Requeue"
msgstr "Sæt i kø igen"
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:69
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:79
#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:26
msgid "still to process"
msgstr "mangler at behandles"
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:74
#: public_html/lists/admin/bounces.php:131
#: public_html/lists/admin/bounces.php:146 public_html/lists/admin/lib.php:510
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:94
msgid "limit reached"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:100
#, php-format
msgid "next batch of %s in %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:104
#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:18
msgid "Stalled"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:105
msgid "Send the queue"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:107
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:112
#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:29
#: public_html/lists/admin/members.php:67
#: public_html/lists/admin/import3.php:145
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:111
#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:27
msgid "ETA"
msgstr "forventet tidsforbrug"
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:112
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:212
#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:29
msgid "msgs/hr"
msgstr "besk./t"
#: public_html/lists/admin/actions/storemessage.php:17
msgid ""
"You are trying to send a remote URL, but PEAR::HTTP_Request is not "
"available, so this will fail"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/viewtemplate.php:4
#: public_html/lists/admin/viewtemplate.php:22
msgid "Sample Newsletter Content"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:66
msgid "The following restrictions have been set by your ISP:"
msgstr "Følgende restriktioner er sat af din ISP:"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:128
msgid "Maximum time for queue processing"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:150
msgid "Running in safe mode"
msgstr "Kører i safe mode"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:196
msgid "Script stage"
msgstr "Script trin"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:200
msgid "Finished, Nothing to do"
msgstr "Færdig, ingenting at gøre"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:208
msgid "Calculating"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:211
msgid "messages sent in"
msgstr "beskeder sendt i"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:212
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:214
#, php-format
msgid "%d invalid email addresses"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:217
#, php-format
msgid "%d failed (will retry later)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:224
#, php-format
msgid "%d emails unconfirmed (not sent)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:236
msgid "Warning: script never reached stage 5"
msgstr "Advarsel: script nåede aldrig trin 5"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:236
msgid "This may be caused by a too slow or too busy server"
msgstr "Det kan skyldes en meget langsom eller optaget server"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:242
msgid "Less than batch size were sent, so reloading imminently"
msgstr ""
"Mindre end batch størrelsen blev sendt, så der reloades med det "
"samme"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:247
#, php-format
msgid "Waiting for %d seconds before reloading"
msgstr "Venter i %d sekunder før der reloades"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:263
msgid "Finished, All done"
msgstr "Gennemført, alle udført"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:266
msgid "All done"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:270
msgid "Script finished, but not all messages have been sent yet."
msgstr "Script afsluttedes, men alle beskeder er endnu ikke blevet afsendt."
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:286
msgid "Maillist errors"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:288
msgid "Maillist Processing info"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:291
msgid "Finished this run"
msgstr "Færdiggjorde denne kørsel"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:371
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:373
msgid "(test)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:371
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:373
msgid "Would have sent"
msgstr "Ville have sendt"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:371
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:373
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:970
#: public_html/lists/admin/members.php:348
#: public_html/lists/admin/members.php:352
#: public_html/lists/admin/members.php:365
#: public_html/lists/admin/members.php:369
msgid "to"
msgstr "til"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:386
msgid "Started"
msgstr "Påbegyndt"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:388
msgid "Time now "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:399
msgid "Unable get lock for processing"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:400
msgid "Error processing"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:408
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:409
#, php-format
msgid "Processing blocked by plugin %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:419
msgid "Processing has been suspended by your ISP, please try again later"
msgstr "Behandling er suspenderet af din ISP, forsøg igen senere"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:425
msgid "In safe mode, batches are set to a maximum of 100"
msgstr "I safe mode sættes batches til et maksimum på 100"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:429
#, php-format
msgid "Sending in batches of %d messages"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:433
#, php-format
msgid ""
"This batch will be %d emails, because in the last %d seconds %d emails were "
"sent"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:435
#, php-format
msgid "Sending in batches of %d emails"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:438
#, php-format
msgid ""
"In the last %d seconds more emails were sent (%d) than is currently allowed "
"per batch (%d)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:447
msgid "Sent in last run"
msgstr "Sendt i den seneste kørsel"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:448
msgid "Skipped in last run"
msgstr "Hoppet over i den seneste kørsel"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:486
msgid "Processing has started,"
msgstr "Behandling er startet,"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:486
msgid "message(s) to process."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:491
msgid ""
"Please leave this window open. You have batch processing enabled, so it will "
"reload several times to send the messages. Reports will be sent by email to"
msgstr ""
"Venligst lad dette vindue forblive åben. Du har batch kørsler i "
"gang, så der vil blive reloadet flere gange for at sende beskederne. "
"Rapport vil blive sendt til"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:493
msgid ""
"Your webserver is running in safe_mode. Please keep this window open. It may "
"reload several times to make sure all messages are sent."
msgstr ""
"Din webserver kører i \"safe_mode\". Venligst hold dette vindue "
"åben. Det vil måske genopfriske adskillige gange for at "
"være sikker på at alle beskeder er blevet sendt."
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:493
msgid "Reports will be sent by email to"
msgstr "Rapporter vil blive sendt via email til"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:535
#, php-format
msgid "sending of this campaign will stop, if it is still going in %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:548
msgid "Error loading message, please check the eventlog for details"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:563
msgid "Campaign started"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:564
#, php-format
#, php-format, fuzzy
msgid "phplist has started sending the campaign with subject %s"
msgstr "phplist har begyndt afsendelsen af beskeden med emnet %s"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:565
#, php-format
#, php-format, fuzzy
msgid "to view the progress of this campaign, go to http://%s"
msgstr "for at se denne beskeds udvikling, gå til %s"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:572
msgid "Processing message"
msgstr "Behandler besked"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:595
msgid "Looking for users"
msgstr "Søger efter brugere"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:614
msgid "users apply for attributes, now checking lists"
msgstr "brugere passer til attributter, tjekker nu lister"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:625
msgid "No users apply for attributes"
msgstr "Ingen brugere passer til attributter"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:680
msgid "looking for users who can be excluded from this mailing"
msgstr "søger efter brugere, der kan ekskluderes fra denne kørsel"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:770
msgid ""
"Warning, finding the subscribers to send out to takes a long time, consider "
"changing to commandline sending"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:774
msgid "Found them"
msgstr "Fandt dem"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:774
msgid "to process"
msgstr "at behandle"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:808
msgid "No users to process for this batch"
msgstr "Ingen brugere at behandle i denne batch"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:812
msgid "Processing batch of "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:819
msgid "batch limit reached"
msgstr "batch grænse nået"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:839
msgid "queue processing time has exceeded max processing time "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:844
msgid "Campaign sending timed out, is past date to process until"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:853
msgid "Message I was working on has disappeared"
msgstr "Beskeden jeg arbejdede med er forsvundet"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:855
msgid "Sending of this message has been suspended"
msgstr "Afsendelse af denne besked er blevet suspenderet"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:935
#, php-format
msgid ""
"There have been more than 10 attempts to send to %s that have been blocked "
"for domain throttling."
msgstr ""
"Der har været flere end 10 forsøg på at sende til %s, som "
"er blevet blokeret for domæne throttling."
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:936
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:938
msgid "Introducing extra delay to decrease throttle failures"
msgstr "Introducerer ekstra forsinkelse for at mindske throttle fejl"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:947
#, php-format
msgid "%s is currently over throttle limit of %d per %d seconds"
msgstr ""
"%s er i øjeblikket over throttle grænsen på %d per %d "
"sekunder"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:970
msgid "Sending"
msgstr "Sender"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:978
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1195
msgid "It took"
msgstr "Det tog"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:978
msgid "seconds to send"
msgstr "sekunder at sende"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1021
msgid "Failed sending to"
msgstr "Fejlede forsendelse til"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1062
#, php-format
msgid "waiting for %.1f seconds to meet target of %s seconds per message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1073
msgid "not sending to "
msgstr "sender ikke til "
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1092
msgid "Unconfirmed user"
msgstr "Ikke-bekræftet bruger"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1101
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1103
msgid "Invalid email address"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1109
#, php-format
msgid "Marked unconfirmed while sending campaign %d"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1109
msgid "Subscriber marked unconfirmed for invalid email address"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1126
msgid "Not sending to"
msgstr "Sender ikke til"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1126
msgid "already sent"
msgstr "allerede sendt"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1168
#, php-format
msgid "Processed %d out of %d subscribers"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1173
msgid "Hmmm, No users found to send to"
msgstr "Hov, ingen brugere fundet at sende til"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1181
msgid "Message campaign finished"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1182
#, php-format
#, fuzzy, php-format
msgid "phpList has finished sending the campaign with subject %s"
msgstr "phplist har begyndt afsendelsen af beskeden med emnet %s"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1183
#, php-format
#, fuzzy
msgid "to view the results of this campaign, go to http://%s"
msgstr "for at se denne beskeds udvikling, gå til %s"
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1195
msgid "to send this message"
msgstr "at sende denne besked"
#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:21
#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:23
#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:28
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:21
msgid "Check your \"remoteurl_append\" setting."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:33
msgid "URL is valid"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:35
msgid "Please verify that the URL entered is correct."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:17
msgid ""
"Updating the regular expression of this rule caused an Sql conflict<br/>This "
"is probably because there is already a rule like that. Do you want to delete "
"this rule instead?"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:25
msgid "back to list of bounce rules"
msgstr "tilbage til bounce regler-listen"
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:32
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:116
#: public_html/lists/admin/bounce.php:143
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulært udtryk"
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:34
msgid "Created By"
msgstr "Oprettet af"
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:35
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:117
#: public_html/lists/admin/bounce.php:144
#: public_html/lists/admin/messages.php:455
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:40
#: public_html/lists/admin/bounce.php:207
#: public_html/lists/admin/messages.php:353
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:41
msgid "Select Status"
msgstr "Vælg status"
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:48
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:123
#: public_html/lists/admin/bounce.php:150
msgid "Memo for this rule"
msgstr "Memo til denne regel"
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:55
msgid "related bounces"
msgstr "sammenhængende bounces"
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:57
msgid "no related bounces found"
msgstr "ingen sammenhængende bounces fundet"
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:66
#, php-format
msgid "and more, %d in total"
msgstr "og mere, %d i alt"
#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:43
#, php-format
msgid "Sending message %d with subject %s to %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:731
msgid "sendingtextonlyto"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:910
#, php-format
msgid "Error sending message %d (%d/%d) to %s (%s) "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/user.php:59
#, fuzzy
msgid "Delete will remove subscriber from the database"
msgstr "Slet vil slette brugeren fra listen"
#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:18
msgid "The default system template already exists"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:19
#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:26
msgid "Go back to templates"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:25
msgid "The default system template has been added as template with ID"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:27
msgid "Edit template"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:37
msgid "Never"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:50
#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:52
msgid "Last updated"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:50
#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:52
msgid "Last modified"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultplugin.php:244
msgid "choose"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:34
msgid "Your database version"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:36
msgid ""
"Your database is already the correct version, there is no need to upgrade"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:60
msgid "Please wait, upgrading your database, do not interrupt"
msgstr "Vent venligst, opgraderer din database, undlad at forstyrre"
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:422
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:76
msgid "Upgrading the database to use UTF-8, please wait"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:425
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:79
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:81
msgid "Upgrading table "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:431
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:87
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:89
msgid "Upgrading column "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:435
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:93
msgid "upgrade to UTF-8, done"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:438
msgid "Database requires converting to UTF-8."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:439
msgid "However, there is too little diskspace for this conversion"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:440
msgid "Please do a manual conversion."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:440
msgid "Run manual conversion to UTF8"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:514
#: public_html/lists/admin/initialise.php:179
msgid "Success"
msgstr "Succes"
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:521
#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:14
msgid "The clicktracking system has changed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:522
#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:15
#, php-format
msgid "You have %s entries in the old statistics table"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:523
#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:16
msgid "Convert Old data to new"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:527
msgid "Upgrade successful"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:533
msgid "Upgrade failed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:539
msgid ""
"Your database requires upgrading, please make sure to create a backup of "
"your database first."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:540
msgid ""
"If you have a large database, make sure you have sufficient diskspace "
"available for upgrade."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:541
#: public_html/lists/admin/initialise.php:204
#: public_html/lists/admin/home.php:13 public_html/lists/admin/home.php:368
msgid "Upgrade"
msgstr "opgradere"
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:541
#, php-format
msgid ""
"When you are ready click %s Depending on the size of your database, this may "
"take quite a while. Please make sure not to interrupt the process, once it "
"started."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/import.php:33
msgid "Please choose one of the import methods below"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/import.php:37
msgid "copy and paste list of emails"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/import.php:38
msgid "import by uploading a file with emails"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/import.php:39
msgid "import by uploading a CSV file with emails and additional data"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/date.php:16
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
#: public_html/lists/admin/date.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
#: public_html/lists/admin/date.php:18
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
#: public_html/lists/admin/date.php:19
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: public_html/lists/admin/date.php:20
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: public_html/lists/admin/date.php:21
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: public_html/lists/admin/date.php:22
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
#: public_html/lists/admin/date.php:25
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: public_html/lists/admin/date.php:26
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: public_html/lists/admin/date.php:27
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "March"
msgstr "Marts"
#: public_html/lists/admin/date.php:28
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "April"
msgstr "April"
#: public_html/lists/admin/date.php:29
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: public_html/lists/admin/date.php:30
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: public_html/lists/admin/date.php:31
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: public_html/lists/admin/date.php:32
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "August"
msgstr "August"
#: public_html/lists/admin/date.php:33
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "September"
msgstr "September"
#: public_html/lists/admin/date.php:34
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: public_html/lists/admin/date.php:35
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "November"
msgstr "November"
#: public_html/lists/admin/date.php:36
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:10
#: public_html/lists/admin/connect.php:1401
msgid "December"
msgstr "December"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:49
msgid "That rule exists already"
msgstr "Reglen findes allerede"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:56
#, php-format
msgid "Number of %s rules: %d"
msgstr "Antal af %s regler: %d"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:60
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:65
#: public_html/lists/admin/messages.php:83
#: public_html/lists/admin/spage.php:64 public_html/lists/admin/spage.php:65
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:61
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:63
msgid "candidate"
msgstr "kandidat"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:71
msgid "Bounce Regular Expressions"
msgstr "Bounce regulære udtryk"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:73
msgid "No Rules found"
msgstr "Ingen regler fundet"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:80
msgid "rule"
msgstr "regel"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:86
msgid "match"
msgstr "match"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:90
msgid "expression"
msgstr "udtryk"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:91
msgid "action"
msgstr "handling"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:94
msgid "#bncs"
msgstr "#bncs"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:96
#: public_html/lists/admin/members.php:295
msgid "tag"
msgstr "tag"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:97
msgid "order"
msgstr "sortering"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:98
#: public_html/lists/admin/send_core.php:862
#: public_html/lists/admin/admins.php:103
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:117
#: public_html/lists/admin/spage.php:69 public_html/lists/admin/send.php:103
msgid "del"
msgstr "slet"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:102
msgid "with tagged rules: "
msgstr "med tagged regler: "
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:105
msgid "make active"
msgstr "gør aktiv"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:107
msgid "make inactive"
msgstr "gør ikke-aktiv"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:113
msgid "add a new rule"
msgstr "tilføj ny regel"
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:124
#: public_html/lists/admin/bounce.php:151
msgid "Add new Rule"
msgstr "Tilføj ny regel"
#: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:21
#, php-format
msgid "Process Next %d"
msgstr "Behandl næste %d"
#: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:36
msgid "No match"
msgstr "Ingen match"
#: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:41
msgid "bounces did not match any current active rule"
msgstr "bounces matchede ikke til nogen aktive regler"
#: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:42
msgid "bounce matched current active rules"
msgstr "bounce matchede nuværende aktive regler"
#: public_html/lists/admin/setup.php:18 public_html/lists/admin/setup.php:34
#: public_html/lists/admin/setup.php:53 public_html/lists/admin/setup.php:73
#: public_html/lists/admin/setup.php:85 public_html/lists/admin/setup.php:96
#: public_html/lists/admin/setup.php:107
msgid "Go there"
msgstr "Gå derhen"
#: public_html/lists/admin/setup.php:21 public_html/lists/admin/home.php:20
msgid "Initialise Database"
msgstr "Initialiser database"
#: public_html/lists/admin/setup.php:36
msgid "Change admin password"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/setup.php:55
msgid "Verify Settings"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/setup.php:72
#, fuzzy
msgid "Configure attributes"
msgstr "Konfigurer attributter"
#: public_html/lists/admin/setup.php:84
msgid "Create public lists"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/setup.php:95
msgid "Create a subscribe page"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/setup.php:106
#: public_html/lists/admin/editlist.php:103
#, fuzzy
msgid "Add some subscribers"
msgstr "brugere"
#: public_html/lists/admin/setup.php:121
msgid "Congratulations, phpList is set up, you are ready to start mailing"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/setup.php:121
msgid "Start a message campaign"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/setup.php:125
msgid "configuration steps"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:6
msgid "Overview"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:7
msgid "View Clicks by URL"
msgstr "Se Klik efter URL"
#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:8
msgid "View Clicks by Message"
msgstr "Se Klik efter besked"
#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:9
msgid "View Opens by Message"
msgstr "Se Åbn efter besked"
#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:10
msgid "Domain Statistics"
msgstr "Domæne statistik"
#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:17
msgid ""
"To avoid overloading the system, this will convert 10000 records at a time"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:230
msgid "Admin Authentication initialisation failure"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:239
#, php-format
msgid "invalid login from %s, tried logging in as %s"
msgstr "ugyldigt log ind fra %s, forsøgte at logge ind som %s"
#: public_html/lists/admin/index.php:261
msgid "Failed sending a change password token"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:268
#, php-format
msgid "login ip invalid from %s for %s (was %s)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:269
msgid "Your IP address has changed. For security reasons, please login again"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:276
#, php-format
msgid "invalidated login from %s for %s (error %s)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:292
msgid "Your session timed out, please login again"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:351
msgid "goodbye"
msgstr "farvel"
#: public_html/lists/admin/index.php:355
msgid "good morning"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:357
msgid "good afternoon"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:359
msgid "good evening"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:366 public_html/lists/admin/home.php:88
msgid "Continue Configuration"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:373
msgid ""
"phpList will work without Javascript, but it will be easier to use if you "
"switch it on."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:386
#: public_html/lists/admin/processqueue.php:20
msgid "Running in testmode, no emails will be sent. Check your config file."
msgstr ""
"Kører i testmode, ingen emails vil blive sendt. Tjek din config fil."
#: public_html/lists/admin/index.php:389
msgid "phpList requires PHP version 5.1.2 or higher"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:392
msgid "You are trying to use RSS, but XML is not included in your PHP"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:396
msgid ""
"open_basedir restrictions are in effect, which may be the cause of the next "
"warning"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:398
msgid "The attachment repository does not exist or is not writable"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:409
msgid "Process the queue"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:410
msgid "View the queue"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:412
#, php-format
msgid "You have %s message(s) waiting to be sent"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:456
msgid "You are trying to use PDF support without having FPDF loaded"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:464
msgid ""
"The pageroot in your config does not match the current locationCheck your "
"config file."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:507 public_html/lists/admin/index.php:509
#: public_html/lists/admin/index.php:537
#: public_html/lists/admin/send_core.php:105
msgid "Access Denied"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:521
msgid "Sorry this page was not found in the plugin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:527
msgid "Sorry, that module does not exist"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/index.php:533
msgid "Sorry, not implemented yet"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/domainstats.php:18
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:64
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:65
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:73
#: public_html/lists/admin/mviews.php:53
#: public_html/lists/admin/mviews.php:119
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:93
msgid "Download as CSV file"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/domainstats.php:22
msgid "Top 50 domains with more than 5 emails"
msgstr "Top 50 domæner med mere end 5 emails"
#: public_html/lists/admin/domainstats.php:27
#: public_html/lists/admin/members.php:261
msgid "confirmed"
msgstr "bekræftet"
#: public_html/lists/admin/domainstats.php:29
#: public_html/lists/admin/domainstats.php:42
#: public_html/lists/admin/domainstats.php:46
#: public_html/lists/admin/domainstats.php:66
msgid "perc"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/domainstats.php:40
#: public_html/lists/admin/members.php:262
#, fuzzy
msgid "unconfirmed"
msgstr "bekræftet"
#: public_html/lists/admin/domainstats.php:44
msgid "num"
msgstr "num"
#: public_html/lists/admin/domainstats.php:60
msgid "Top 25 pre-@ of email addresses"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/domainstats.php:64
msgid "amount"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:39
msgid "Process Next Batch"
msgstr "Behandl næste batch"
#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:133
msgid "Hmm, duplicate entry, "
msgstr "Hov, dobbelt indtastning, "
#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:145
msgid "new rules found"
msgstr "nye regler fundet"
#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:146
msgid "bounces not matched"
msgstr "bounces matcher ikke"
#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:147
msgid "bounces matched to existing rules"
msgstr "bounces matcher til nuværende regler"
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:12
#: public_html/lists/admin/defaults.php:43
msgid "Name cannot be empty:"
msgstr "Navn kan ikke være tomt:"
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:74
msgid "Existing attributes:"
msgstr "Nuværende attributter:"
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:84
msgid "Attribute:"
msgstr "Attribut:"
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:84
#: public_html/lists/admin/members.php:289
#: public_html/lists/admin/members.php:338
#: public_html/lists/admin/members.php:362
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:85
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:96
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:87
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:105
msgid "Default Value:"
msgstr "Standard værdi:"
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:88
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:106
msgid "Order of Listing:"
msgstr "Visnings rækkefølge:"
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:89
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:107
msgid "Is this attribute required?:"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:94
msgid "Add a new Attribute:"
msgstr "Tilføj ny attribut:"
#: public_html/lists/admin/subscriberstats.php:6
#: public_html/lists/admin/messages.php:452
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:112
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1154
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1159
msgid "Send Campaign"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:140
msgid ""
"You should not paste the results of a test message back into the editor<br/"
">This will break the click-track statistics, and overload the server."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:183
msgid ""
"Warning: You indicated the content was not HTML, but there were some HTML "
"tags in it. This may cause errors"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:238
msgid ""
"You are trying to send a remote URL, but PEAR::HTTP_Request or CURL is not "
"available, so this will fail"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:269
msgid "Mime Type is longer than 255 characters, this is trouble"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:304
#, php-format
msgid "Attachment %d succesfully added"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:306
#, php-format
msgid "Adding attachment %d failed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:309
msgid "Uploaded file not properly received, empty file"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:320
msgid "Adding attachment"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:333
msgid "Campaign saved as draft"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:339
msgid "Campaign added"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:355
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1123
msgid ""
"This campaign is scheduled to stop sending before the embargo time. No mails "
"will be sent."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:356
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1123
#: public_html/lists/admin/message.php:49
#: public_html/lists/admin/messages.php:174
msgid "Review Scheduling"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:359
msgid "Campaign queued"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:364
#: public_html/lists/admin/home.php:278
msgid "processqueue"
msgstr "behandlings kø"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:366
msgid "view progress"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:374
msgid "Sorry, you used invalid characters in the Subject field."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:376
msgid "Sorry, you used invalid characters in the From field."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:378
msgid "Please enter a from line."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:380
msgid "Please enter a message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:382
msgid "Please enter a subject"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:384
msgid "Error: you can use an attribute in one rule only"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:386
msgid "Please select the list(s) to send the campaign to"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:406
#, php-format
msgid "You can send a test mail once every %d seconds"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:411
msgid "No target email addresses listed for testing."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:428
#, php-format
msgid "There is a maximum of %d test emails allowed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:457
msgid "Sent test mail to"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:459
#: public_html/lists/admin/initialise.php:80
#: public_html/lists/admin/initialise.php:123
#: public_html/lists/admin/import3.php:344
#: public_html/lists/admin/messages.php:148
#: public_html/lists/admin/messages.php:178
#: public_html/lists/admin/messages.php:191
msgid "failed"
msgstr "fejlede"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:461
msgid "success"
msgstr "succes"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:466
msgid "Email address not found to send test message."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:467
msgid "add"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:483
msgid "Removed Attachment "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:511
#: public_html/lists/admin/send_core.php:540
#: public_html/lists/admin/send_core.php:644
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:514
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "tekst"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:518
msgid "Forward"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:521
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:524
msgid "Attach"
msgstr "Vedhæft"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:527
msgid "Scheduling"
msgstr "Programlægger"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:561
msgid "Finish"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:592
msgid "What is prepare a message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:633
#: public_html/lists/admin/send_core.php:668
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:136
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:235
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:242
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:249
#: public_html/lists/admin/mviews.php:125
#: public_html/lists/admin/messages.php:11
#: public_html/lists/admin/messages.php:12
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:116
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:65
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:78
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:94
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:636
msgid "From Line"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:645
msgid "Send a Webpage"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:646
#: public_html/lists/admin/send_core.php:792
#: public_html/lists/admin/send_core.php:793
msgid "Compose Message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:657
msgid "Send a Webpage - URL"
msgstr "Send a Webpage - URL"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:676
msgid "phpList operates in the time zone "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:679
msgid "Dates and times are relative to the Server Time"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:679
msgid "Current Server Time is"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:682
msgid "Embargoed Until"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:684
msgid "Stop sending after"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:694
msgid "Repeat campaign every"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:698
msgid "no repetition"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:701
#: public_html/lists/admin/send_core.php:730
msgid "hour"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:704
#: public_html/lists/admin/send_core.php:733
msgid "day"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:707
#: public_html/lists/admin/send_core.php:736
msgid "week"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:710
msgid "fortnight"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:714
msgid "four weeks"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:716
#, fuzzy
msgid "Repeat Until"
msgstr "gentag indtil"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:723
msgid "Requeue every"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:727
msgid "do not requeue"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:739
msgid "Requeue Until"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:749
msgid "Send as"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:750
#: public_html/lists/admin/messages.php:410
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:83
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:166
msgid "html"
msgstr "html"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:753
#: public_html/lists/admin/messages.php:410
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:83
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:167
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:151
msgid "text"
msgstr "tekst"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:779
msgid "Use Template"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:780
msgid "select one"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:819
msgid "Plain text version of message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:820
msgid "generate from HTML"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:826
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:184
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:828
msgid "forwardfooter"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:835
msgid "Add attachments to your campaign"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:837
msgid "The upload has the following limits set by the server"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:838
msgid "Maximum size of total data being sent to the server"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:839
msgid "Maximum size of each individual file"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:849
msgid "Current Attachments"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:853
msgid "filename"
msgstr "fil navn"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:855
msgid "size"
msgstr "størrelse"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:858
#: public_html/lists/admin/send_core.php:860
msgid "file"
msgstr "fil"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:864
msgid "delchecked"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:868
msgid "New Attachment"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:868
msgid "Add (and save)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:870
msgid "or"
msgstr "eller"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:870
msgid "Path to file on server"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:873
msgid "Description of attachment"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:901
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1169
#: public_html/lists/admin/template.php:312
msgid "Send Test"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:901
msgid " to email address(es)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:902
#: public_html/lists/admin/template.php:311
msgid "(comma separate addresses - all must be existing subscribers)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:915
msgid "email to alert when sending of this message starts"
msgstr ""
"email, der skal adviseres, når afsendelse af denne besked begynder"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:916
#: public_html/lists/admin/send_core.php:918
msgid "separate multiple with a comma"
msgstr "adskil flere med komma"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:917
msgid "email to alert when sending of this message has finished"
msgstr ""
"email, der skal adviseres, når afsendelse af denne besked af afsluttet"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:924
msgid "add Google Analytics tracking code"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:932
#, fuzzy
msgid "Reset click statistics"
msgstr "Bruger klik statistik"
#: public_html/lists/admin/send_core.php:939
msgid "Estimated size of HTML email"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:942
msgid "Estimated size of text email"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:984
msgid "Estimated size of mailout"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:987
#, php-format
msgid ""
"About %d users to receive HTML and %s users to receive text version of email"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1094
msgid "subject missing"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1103
msgid "message content missing"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1110
msgid "From missing"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1130
msgid "destination lists missing"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1136
msgid "Content contains click track links."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1158
msgid ""
"Some required information is missing. The send button will be enabled when "
"this is resolved."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1164
msgid "Save as draft"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:33
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:44
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:26
#: public_html/lists/admin/mviews.php:26 public_html/lists/admin/mviews.php:38
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:20
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:31
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:40
msgid "You do not have access to this page"
msgstr "Du har ikke adgang til denne side"
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:61
msgid "Select Message to view"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:85
#: public_html/lists/admin/mviews.php:64
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:55
msgid "There are currently no messages to view"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:88
msgid "Campaigns in the last year"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:100
msgid "fwds"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:101
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:114
#: public_html/lists/admin/mviews.php:85 public_html/lists/admin/mviews.php:99
#: public_html/lists/admin/mviews.php:197
msgid "views"
msgstr "visninger"
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:105
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:116
#: public_html/lists/admin/mviews.php:87
#: public_html/lists/admin/mviews.php:101
msgid "rate"
msgstr "bedøm"
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:112
#: public_html/lists/admin/mviews.php:97
msgid "Comparison to other admins"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:128
msgid "View all campaigns"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:140
msgid "Date entered"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:144
msgid "Date sent"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:148
msgid "Sent as HTML"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:152
msgid "Sent as text"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:173
#: public_html/lists/admin/messages.php:373
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:121
msgid "Bounced"
msgstr "Bounced"
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:179
msgid "Opened"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:184
msgid "% Opened"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:189
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:194
msgid "% Clicked"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:199
msgid "Forwarded"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:46
msgid "Available URLs"
msgstr "Tilgængelige URLs"
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:56
msgid "last clicked"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:64
msgid "Select URL to view"
msgstr "Vælg URL, der skal vises"
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:68
msgid "There are currently no statistics available"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:75
msgid "URL Click Statistics"
msgstr "URL klik statistik"
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:79
msgid "Click Details for a URL"
msgstr "Klik detaljer for URL"
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:115
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:170
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:147
msgid "firstclick"
msgstr "første klik"
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:116
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:171
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:148
msgid "latestclick"
msgstr "seneste klik"
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:123
msgid "view users"
msgstr "se brugere"
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:125
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:138
#, fuzzy
msgid "click rate"
msgstr "Klik rate"
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:130
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:131
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:136
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:138
#: public_html/lists/admin/messages.php:410
msgid "total"
msgstr "i alt"
#: public_html/lists/admin/initialise.php:20
msgid "To install phpList, you need to enable Javascript"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initialise.php:25
msgid "The default system language is different from your browser language."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initialise.php:26
#, php-format
msgid ""
"You can set <pre>$default_system_language = \"%s\";</pre> in your config "
"file, to use your language as the fallback language."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initialise.php:27
msgid "It is best to do this before initialising the database."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initialise.php:32
msgid "phpList initialisation"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initialise.php:35
msgid "Please enter your name."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initialise.php:37
msgid "The name of your organisation"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initialise.php:39
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initialise.php:42
msgid "The initial <i>login name</i> will be"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initialise.php:43
msgid "Please enter the password you want to use for this account."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initialise.php:43
msgid "minimum of 8 characters."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initialise.php:52
msgid "Creating tables"
msgstr "Opretter tabeller"
#: public_html/lists/admin/initialise.php:77
msgid "Initialising table"
msgstr "Initialiserer tabel"
#: public_html/lists/admin/initialise.php:79
msgid "Table already exists"
msgstr "Tabel findes allerede"
#: public_html/lists/admin/initialise.php:120
#: public_html/lists/admin/import3.php:342
msgid "ok"
msgstr "OK"
#: public_html/lists/admin/initialise.php:133
msgid "Initialise plugin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initialise.php:156
msgid "List for testing."
msgstr "Liste til test."
#: public_html/lists/admin/initialise.php:164
msgid "Sign up to our newsletter"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initialise.php:179
msgid "Tell us about it"
msgstr "Fortæl os om det"
#: public_html/lists/admin/initialise.php:181
msgid ""
"Please make sure to read the file README.security that can be found in the "
"zip file."
msgstr "Læs venligst filen README.security, der befinder sig i zip filen."
#: public_html/lists/admin/initialise.php:183
msgid "Please make sure to"
msgstr "Husk at"
#: public_html/lists/admin/initialise.php:184
msgid "subscribe to the announcements list"
msgstr "melde dig til listen med nyheder"
#: public_html/lists/admin/initialise.php:185
msgid ""
"to make sure you are updated when new versions come out. Sometimes security "
"bugs are found which make it important to upgrade. Traffic on the list is "
"very low."
msgstr ""
"så du er sikker på at være underrettet når nye "
"versioner udkommer. Nogle gange findes der sikkerhedshuller, der gør "
"det nødvendigt at opgradere. Der vil ikke være meget traffik "
"her."
#: public_html/lists/admin/initialise.php:196
msgid "Continue with"
msgstr "Fortsæt med"
#: public_html/lists/admin/initialise.php:196
msgid "phpList Setup"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initialise.php:204
msgid "Maybe you want to"
msgstr "Du vil måske"
#: public_html/lists/admin/initialise.php:204
msgid "instead?"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initialise.php:205
msgid "Force Initialisation"
msgstr "Gennemfør initialisering"
#: public_html/lists/admin/initialise.php:205
msgid "(will erase all data!)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pageaction.php:14
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:27
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:31
#: public_html/lists/admin/messages.php:203
#: public_html/lists/admin/messages.php:216
#: public_html/lists/admin/messages.php:226
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "fejlede"
#: public_html/lists/admin/home.php:10
msgid "Your database is out of date, please make sure to upgrade"
msgstr "Din database er ikke den nyeste version, venligst opgrader den"
#: public_html/lists/admin/home.php:11 public_html/lists/admin/home.php:75
msgid "Your version"
msgstr "Din version"
#: public_html/lists/admin/home.php:12
msgid "phplist version"
msgstr "<a href=\"http://www.phplist.com\">phplist</a> version"
#: public_html/lists/admin/home.php:18
msgid "Database has not been initialised"
msgstr "Databasen er ikke blevet initialiseret"
#: public_html/lists/admin/home.php:19
msgid "go to"
msgstr "gå til"
#: public_html/lists/admin/home.php:21
msgid "to continue"
msgstr "for at fortsætte"
#: public_html/lists/admin/home.php:72
msgid "A new version of phpList is available!"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:74
msgid ""
"The new version may have fixed security issues,<br/>so it is recommended to "
"upgrade as soon as possible"
msgstr ""
"Den nye version kan måske have fået ordnet sikkerheds "
"spørgsmål,<br/>så det anbefales at opgradere så "
"hurtigt som muligt"
#: public_html/lists/admin/home.php:76
msgid "Latest version"
msgstr "Nyeste version"
#: public_html/lists/admin/home.php:77
msgid "Read what has changed in the new version"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:77
msgid "View what has changed"
msgstr "Se ændringer"
#: public_html/lists/admin/home.php:78
msgid "Download the new version"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:78
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: public_html/lists/admin/home.php:90
msgid "Continue the Configuration process of phpList"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:96
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:99
msgid "Send a campaign"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:98
msgid "Start or continue a campaign"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:103
msgid "Manage Campaigns"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:105
msgid "View current campaigns"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:110
msgid "Manage Subscribers"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:112
msgid "Search, edit and add Subscribers"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:119
msgid "View statistics"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:124
msgid "Main"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:134
msgid "Manage Lists"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:136
msgid "View, edit and add lists, that your subscribers can sign up to"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:143
msgid "List all Users"
msgstr "Vis alle brugere"
#: public_html/lists/admin/home.php:150
msgid "Import Users"
msgstr "Importer brugere"
#: public_html/lists/admin/home.php:155
msgid "export"
msgstr "eksport"
#: public_html/lists/admin/home.php:157
msgid "Export Users"
msgstr "Eksporter brugere"
#: public_html/lists/admin/home.php:162
msgid "reconcileusers"
msgstr "genopbyg brugere"
#: public_html/lists/admin/home.php:164
msgid "Reconcile the User Database"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:168
msgid "List and user functions"
msgstr "Visnings og bruger funktioner"
#: public_html/lists/admin/home.php:177
msgid "configure"
msgstr "konfigurer"
#: public_html/lists/admin/home.php:179
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "konfigurer"
#: public_html/lists/admin/home.php:184
msgid "attributes"
msgstr "attributter"
#: public_html/lists/admin/home.php:186
msgid "Configure Attributes"
msgstr "Konfigurer attributter"
#: public_html/lists/admin/home.php:193
msgid "Control values for"
msgstr "Kontrol værdier til"
#: public_html/lists/admin/home.php:201
msgid "spage"
msgstr "tilmeldings side"
#: public_html/lists/admin/home.php:203
msgid "Configure Subscribe Pages"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:208
msgid "Configuration Functions"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:218
msgid "admins"
msgstr "admins"
#: public_html/lists/admin/home.php:220
msgid "Add, edit and remove Administrators"
msgstr "Tilføj, rediger og fjern administratorer"
#: public_html/lists/admin/home.php:225
msgid "adminattributes"
msgstr "admin attributter"
#: public_html/lists/admin/home.php:227
msgid "Configure Attributes for administrators"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:231
msgid "Administrator Functions"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:241 public_html/lists/admin/list.php:237
msgid "send"
msgstr "send"
#: public_html/lists/admin/home.php:243
msgid "Send a Message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:249
msgid "preparesend"
msgstr "forbered send"
#: public_html/lists/admin/home.php:251
msgid "Prepare a Message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:256
msgid "sendprepared"
msgstr "send forberedt"
#: public_html/lists/admin/home.php:258
msgid "Send a Prepared Message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:264
msgid "templates"
msgstr "skabeloner"
#: public_html/lists/admin/home.php:266
msgid "Configure Templates"
msgstr "Konfigurer skabeloner"
#: public_html/lists/admin/home.php:271
#: public_html/lists/admin/import3.php:148
#: public_html/lists/admin/import3.php:350
msgid "messages"
msgstr "beskeder"
#: public_html/lists/admin/home.php:273
msgid "List all Messages"
msgstr "Vis alle beskeder"
#: public_html/lists/admin/home.php:280
msgid "Process the Message Queue"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:283
#: public_html/lists/admin/connect.php:461
msgid "warning"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:283
msgid ""
"You have set TEST in config.php to 1, so it will only show what would be sent"
msgstr ""
"Du har sat TEST i config.php til 1, så der vises kun hvad der ville "
"blive sendt"
#: public_html/lists/admin/home.php:288
msgid "processbounces"
msgstr "behandl bounces"
#: public_html/lists/admin/home.php:290
#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:12
msgid "Process Bounces"
msgstr "Behandl bounces"
#: public_html/lists/admin/home.php:297
#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:8
msgid "View Bounces"
msgstr "Se bounces"
#: public_html/lists/admin/home.php:301
msgid "Message Functions"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:349 public_html/lists/admin/about.php:60
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: public_html/lists/admin/home.php:359
msgid "setup"
msgstr "opsætning"
#: public_html/lists/admin/home.php:361
msgid "Setup "
msgstr "Opsætning "
#: public_html/lists/admin/home.php:366
msgid "upgrade"
msgstr "opgrader"
#: public_html/lists/admin/home.php:373
msgid "dbcheck"
msgstr "db-tjek"
#: public_html/lists/admin/home.php:375
msgid "Check Database structure"
msgstr "Undersøg database struktur"
#: public_html/lists/admin/home.php:381
msgid "eventlog"
msgstr "hændelses log"
#: public_html/lists/admin/home.php:383
msgid "View the eventlog"
msgstr "Se hændelses loggen"
#: public_html/lists/admin/home.php:388
msgid "admin"
msgstr "admin"
#: public_html/lists/admin/home.php:390
msgid "Change your details (e.g. password)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/home.php:394
msgid "System Functions"
msgstr "System funktioner"
#: public_html/lists/admin/help/index.php:63
msgid ""
"Sorry, this help topic does not exist in your language. Below is the english "
"version."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/help/index.php:67
msgid "Sorry, this help topic does not exist in your language."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/configure.php:16
msgid "The settings have been reset to the phpList default"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/configure.php:34
msgid "Are you sure you want to reset the configuration to the default?"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/configure.php:36
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/configure.php:39
msgid ""
"You can edit all of the values in this page, and click the \"save changes\" "
"button once to save all the changes you made."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/configure.php:84
msgid "cannot be empty"
msgstr "kan ikke være tom"
#: public_html/lists/admin/configure.php:94
#, fuzzy
msgid "Changes not saved"
msgstr "Ændringer gemt"
#: public_html/lists/admin/configure.php:108
msgid "settings"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/configure.php:133
msgid "edit this value"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/configure.php:133
#: public_html/lists/admin/spage.php:66 public_html/lists/admin/spage.php:67
msgid "edit"
msgstr "rediger"
#: public_html/lists/admin/bounce.php:38
msgid "No such record"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:53 public_html/lists/admin/bounce.php:96
msgid "Back to the list of bounces"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:62
msgid "Not Found"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:69 public_html/lists/admin/bounce.php:71
#, php-format
msgid "Added %s to bouncecount for subscriber %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:78
#, php-format
msgid "Made subscriber %s unconfirmed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:84
#, php-format
#, fuzzy
msgid "Made subscriber %d to receive text"
msgstr "Markerer alle brugere til at modtage tekst"
#: public_html/lists/admin/bounce.php:89
#, php-format
msgid "Deleted subscriber %d"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:93
#, php-format
msgid "Deleting bounce %d .. "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:95
msgid "..Done, loading next bounce.."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:129
msgid "This bounce no longer exists in the database."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:160
msgid "For subscriber with email"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:161
msgid "Increase bouncecount with"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:161
msgid "(use negative numbers to decrease)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:162
msgid "Mark subscriber as unconfirmed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:162
msgid "(so you can resend the request for confirmation)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:163
msgid "Set subscriber to receive text instead of HTML"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:164
msgid "Delete subscriber"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:166
msgid "Delete this bounce and go to the next"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:168
msgid "Do the above"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:171
msgid "Create New Rule based on this bounce"
msgstr "Opret ny regel ud fra denne bounce"
#: public_html/lists/admin/bounce.php:174
msgid "Possible Actions:"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:205
#: public_html/lists/admin/templates.php:37
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: public_html/lists/admin/bounce.php:206
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: public_html/lists/admin/bounce.php:209
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: public_html/lists/admin/bounce.php:210
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:181
msgid "Header"
msgstr "Hoved"
#: public_html/lists/admin/bounce.php:211
msgid "Body"
msgstr "Indhold"
#: public_html/lists/admin/bounce.php:216
msgid "Bounce Details"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounce.php:220
msgid "New Rule"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:14
msgid "Test email not set "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:24
msgid "Sending HTML version to "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:27
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:31
#: public_html/lists/admin/template.php:194
#: public_html/lists/admin/template.php:201
#: public_html/lists/admin/template.php:208
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:29
msgid "Sending Text version to "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:34
msgid ""
"Note: Links in emails will not work, because this is a test message, which "
"is deleted after sending"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:36
msgid "Check your INBOX to see if all worked ok"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:37
msgid "Converting to UTF-8 requires sufficient diskspace on your system."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:38
#, php-format
msgid ""
"The maximum table size in your system is %s and space available on the root "
"filesystem is %s, which means %s is required."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:39
msgid ""
"This is not a problem if your Database server is on a different filesystem. "
"Click the button to continue."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:41
msgid "Otherwise, free up some diskspace and try again"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:42
msgid "Confirm UTF8 conversion"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:48
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:54
msgid "Converting DB to use UTF-8, please wait"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:96
msgid "Unable to determine the name of the database to convert"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:99
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:100
msgid "The DB was already converted to UTF-8 on"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:103
msgid "All Done"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/about.php:11
msgid "Certified Secure by "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/about.php:15
#, php-format
msgid "phpList is licensed with the %sGNU Public License (GPL)%s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/about.php:17
msgid "Developers"
msgstr "Udviklere"
#: public_html/lists/admin/about.php:21
msgid "Contributors"
msgstr "Bidragydere"
#: public_html/lists/admin/about.php:27
msgid "Design"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/about.php:31
msgid "Design implementation"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/about.php:36
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: public_html/lists/admin/about.php:41
msgid "Translations"
msgstr "Oversættelser"
#: public_html/lists/admin/about.php:42
msgid ""
"The translations are provided by the phpList community (that includes "
"you :-) )"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/about.php:43
msgid ""
"The <a href=\"http://translate.phplist.com/\" target=\"translate"
"\">translation site</a> runs <a href=\"http://translate.sourceforge.net/\" "
"target=\"pootle\">Pootle</a> an Open Source translation tool, provided by <a "
"href=\"http://translatehouse.org\" target=\"translatehouse\">Translate "
"House</a>"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/about.php:44
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/about.php:46
msgid ""
"The developers wish to thank the many contributors to this system, who have "
"helped out with bug reports, suggestions, donations, feature requests, "
"sponsoring, translations and many other contributions."
msgstr ""
"Udviklerne ønsker at takke de mange bidragydere til dette system, som "
"har hjulpet med fejlrapporter, forslag, donationer, feature krav, "
"sponsering, oversættelser og mange andre bidrag."
#: public_html/lists/admin/about.php:48
msgid "Portions of the system include"
msgstr "Dele af systemet inkluderer"
#: public_html/lists/admin/massremove.php:38
#, php-format
msgid ""
"All done, %d emails processed<br/>%d emails blacklisted<br/>%d emails "
"deleted<br/>%d emails not found"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/massremove.php:39
msgid "Remove more"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/massremove.php:45
msgid "Mass remove email addresses"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/massremove.php:47
msgid "Check to also add the emails to the blacklist"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/massremove.php:48
#, fuzzy
msgid "Paste the emails to remove in this box, and click continue"
msgstr ""
"Indsæt emails for at markere ikke-bekræftet i denne boks, og "
"klik fortsæt"
#: public_html/lists/admin/admin.php:6
msgid "List of Administrators"
msgstr "Liste over administratorer"
#: public_html/lists/admin/admin.php:29 public_html/lists/admin/admin.php:35
msgid "No Access"
msgstr "Ingen adgang"
#: public_html/lists/admin/admin.php:101
msgid ""
"Error adding new admin, login name and/or email not inserted, email not "
"valid or admin already exists"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/admin.php:115
msgid "Failed, you cannot delete yourself"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/admin.php:123
msgid "Edit Administrator"
msgstr "Rediger administrator"
#: public_html/lists/admin/admin.php:131
msgid "Add a new Administrator"
msgstr "Tilføj ny administrator"
#: public_html/lists/admin/admin.php:171 public_html/lists/admin/admin.php:179
#: public_html/lists/admin/login.php:118
#: public_html/lists/admin/import3.php:214
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
#: public_html/lists/admin/admin.php:171
msgid "hidden"
msgstr "skjult"
#: public_html/lists/admin/admin.php:172
msgid "Update it?"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/admin.php:172
msgid "Remind it?"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/admin.php:183
msgid "Login Name"
msgstr "Log ind navn"
#: public_html/lists/admin/members.php:26
#: public_html/lists/admin/members.php:37
#: public_html/lists/admin/editlist.php:20
#: public_html/lists/admin/editlist.php:39
msgid "You do not have enough priviliges to view this page"
msgstr "Du har ikke tilladelse til at se denne side"
#: public_html/lists/admin/members.php:46
msgid "Add a user"
msgstr "Tilføj en bruger"
#: public_html/lists/admin/members.php:47
#: public_html/lists/admin/members.php:144
#: public_html/lists/admin/defaults.php:89
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#: public_html/lists/admin/members.php:52
msgid "Members of"
msgstr "Medlem af"
#: public_html/lists/admin/members.php:54
msgid "edit list details"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/members.php:55
msgid "Download subscribers"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/members.php:56
msgid "Import Subscribers to this list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/members.php:78
#: public_html/lists/admin/members.php:119
msgid "subscribers were moved to"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/members.php:87
#: public_html/lists/admin/members.php:127
msgid "subscribers were copied to"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/members.php:96
#: public_html/lists/admin/members.php:131
msgid "subscribers were deleted from this list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/members.php:142
msgid "Users found, click add to add this user"
msgstr "Brugere fundet, klik tilføj for at tilføje denne bruger"
#: public_html/lists/admin/members.php:149
msgid "No user found with that email"
msgstr "Ingen bruger fundet med denne emal"
#: public_html/lists/admin/members.php:166
msgid "add user"
msgstr "Tilføj bruger"
#: public_html/lists/admin/members.php:176
msgid "Inserting user"
msgstr "Indsætter bruger"
#: public_html/lists/admin/members.php:211
#, php-format
msgid "Removing %d from this list "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/members.php:238
#, php-format
#, php-format, fuzzy
msgid "Listing subscriber %d to %d"
msgstr "Viser bruger %d til %d"
#: public_html/lists/admin/members.php:241
#, fuzzy
msgid "Listing subscriber 1 to 50"
msgstr "Viser bruger %d til %d"
#: public_html/lists/admin/members.php:245
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:392
#, fuzzy
msgid "subscribers"
msgstr "brugere"
#: public_html/lists/admin/members.php:270
#, php-format
#, fuzzy, php-format
msgid "%d subscribers"
msgstr "brugere"
#: public_html/lists/admin/members.php:276
msgid "Tag all users in this page"
msgstr "Marker alle brugere på denne side"
#: public_html/lists/admin/members.php:281
#: public_html/lists/admin/list.php:213
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
#: public_html/lists/admin/members.php:334
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Handling"
#: public_html/lists/admin/members.php:336
#, fuzzy
msgid "What to do with \"Tagged\" users"
msgstr "Hvad skal der ske med alle brugere"
#: public_html/lists/admin/members.php:337
msgid ""
"This will only process the users in this page that have the \"Tag\" checkbox "
"checked"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/members.php:338
#: public_html/lists/admin/members.php:362
msgid "from this list"
msgstr "fra denne liste"
#: public_html/lists/admin/members.php:348
#: public_html/lists/admin/members.php:365
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
#: public_html/lists/admin/members.php:352
#: public_html/lists/admin/members.php:369
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: public_html/lists/admin/members.php:356
#: public_html/lists/admin/members.php:373
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
#: public_html/lists/admin/members.php:358
#, fuzzy
msgid "What to do with all subscribers"
msgstr "Hvad skal der ske med alle brugere"
#: public_html/lists/admin/members.php:359
msgid ""
"This will process all subscribers on this list, confirmed and unconfirmed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/members.php:375
msgid "do it"
msgstr "gør det"
#: public_html/lists/admin/installer/install1.php:47
msgid "Connection refused, check your host, user or password"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounces.php:14
#: public_html/lists/admin/import3.php:161
#: public_html/lists/admin/import3.php:399
#: public_html/lists/admin/defaults.php:67
msgid "done"
msgstr "udført"
#: public_html/lists/admin/bounces.php:19
#, fuzzy
msgid "processed"
msgstr "Behandlede"
#: public_html/lists/admin/bounces.php:20
msgid "unidentified"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounces.php:84
msgid "view bounces by list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounces.php:88
msgid ""
"are you sure you want to delete all unidentified bounces older than 2 months"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil slette alle uidentificerede bounces "
"ældre end 2 måneder"
#: public_html/lists/admin/bounces.php:90
msgid "delete all unidentified (> 2 months old)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounces.php:93
msgid "are you sure you want to delete all bounces older than 2 months"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil slette alle bounces ældre end 2 "
"måneder"
#: public_html/lists/admin/bounces.php:95
msgid "delete all processed (> 2 months old)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounces.php:98
msgid "are you sure you want to delete all bounces"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounces.php:100
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:92
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:48
msgid "Delete all"
msgstr "Slet alle"
#: public_html/lists/admin/bounces.php:111
msgid "no unidentified bounces available"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounces.php:114
msgid "no processed bounces available"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounces.php:129
msgid "System Message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bounces.php:140
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:10
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:116
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:136
msgid "message"
msgstr "besked"
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:50
msgid "Website address (without http://)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:59
msgid "Domain Name of your server (for email)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:68
msgid "Person in charge of this system (one email address)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:76
msgid "Name of the organisation"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:85
msgid "How often do you want to check for a new version of phplist (days)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:95
msgid "List of email addresses to CC in system messages (separate by commas)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:102
msgid "Default for 'From:' in a campaign"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:109
msgid "Default for 'address to alert when sending starts'"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:116
msgid "Default for 'address to alert when sending finishes'"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:123
msgid "Always add Google tracking code to campaigns"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:131
msgid ""
"Who gets the reports (email address, separate multiple emails with a comma)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:140
msgid "From email address for system messages"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:147
msgid "Webmaster"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:148
msgid "Name for system messages"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:157
msgid "Reply-to email address for system messages"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:168
msgid ""
"If there is only one visible list, should it be hidden in the page and "
"automatically subscribe users who sign up"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:178
msgid "Categories for lists. Separate with commas."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:187
msgid "Width of a textline field (numerical)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:197
msgid "Dimensions of a textarea field (rows,columns)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:206
msgid "Send notifications about subscribe, update and unsubscribe"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:215
msgid "The default subscribe page when there are multiple"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:226
msgid "The default HTML template to use when sending a message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:235
msgid "The HTML wrapper template for system messages"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:249
msgid "URL where subscribers can sign up"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:258
msgid "URL where subscribers can unsubscribe"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:268
msgid "URL where unknown users can unsubscribe (do-not-send-list)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:277
msgid "URL where subscribers have to confirm their subscription"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:286
msgid "URL where subscribers can update their details"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:295
msgid "URL for forwarding messages"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:302
msgid ""
"<h3>Thanks, you have been added to our newsletter</h3><p>You will receive an "
"email to confirm your subscription. Please click the link in the email to "
"confirm</p>"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:303
msgid "Text to display when subscription with an AJAX request was successful"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:315
msgid "Request for confirmation"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:316
#, fuzzy
msgid "Subject of the message subscribers receive when they sign up"
msgstr "Besked, der modtages ved tilmelding"
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:345
#, fuzzy
msgid "Message subscribers receive when they sign up"
msgstr "Besked, der modtages ved tilmelding"
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:353
msgid "Goodbye from our Newsletter"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:354
#, fuzzy
msgid "Subject of the message subscribers receive when they unsubscribe"
msgstr "Besked, der modtages ved tilmelding"
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:377
#, fuzzy
msgid "Message subscribers receive when they unsubscribe"
msgstr "Besked, der modtages ved tilmelding"
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:385
msgid "Welcome to our Newsletter"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:386
msgid ""
"Subject of the message subscribers receive after confirming their email "
"address"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:409
msgid "Message subscribers receive after confirming their email address"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:417
msgid "[notify] Change of List-Membership details"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:418
#, fuzzy
msgid ""
"Subject of the message subscribers receive when they have changed their "
"details"
msgstr "Besked, der modtages ved tilmelding"
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:450
msgid "Message subscribers receive when they have changed their details"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:467
msgid ""
"Part of the message that is sent to their new email address when subscribers "
"change their information, and the email address has changed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:484
msgid ""
"Part of the message that is sent to their old email address when subscribers "
"change their information, and the email address has changed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:491
msgid "Your personal location"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:492
msgid "Subject of message when subscribers request their personal location"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:510
msgid "Message when subscribers request their personal location"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:527
msgid "Default footer for sending a campaign"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:542
msgid "Footer used when a message has been forwarded"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:550
msgid "Header of public pages."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:558
msgid "Footer of public pages"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:587
msgid "Message to send when they request their personal location"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:595
msgid "String to always append to remote URL when using send-a-webpage"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:603
msgid "Width for Wordwrap of Text messages"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:611
msgid "CSS for HTML messages without a template"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:619
msgid "Domains that only accept text emails, one per line"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:627
msgid "last time TLDs were fetched"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:635
msgid "Top level domains"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/viewtemplate.php:17
msgid "Back to edit template"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/tests.php:6
msgid "phplist test suite"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/tests.php:39
msgid "Test passed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/tests.php:41
msgid "Test failed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/tests.php:46
msgid "Tests available"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/tests.php:51
msgid "Purpose"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/processqueue.php:23
msgid "This page requires Javascript to be enabled."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/processqueue.php:28
msgid "Processing queued campaigns"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:7
msgid "List Bounce Rules"
msgstr "Viser bounce regler"
#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:9
msgid "View Bounces per list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:10
msgid "Check Current Bounce Rules"
msgstr "Tjek nuværende bounce regler"
#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:16
msgid ""
"You currently have no rules defined. You can click \"Generate Bounce "
"Rules\" in order to auto-generate rules from your existing bounces. "
"This will results in a lot of rules which you will need to review and "
"activate. It will however, not catch every single bounce, so it will be "
"necessary to add new rules over time when new bounces come in."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:18
msgid ""
"You have already defined bounce rules in your system. Be careful with "
"generating new ones, because these may interfere with the ones that exist."
msgstr ""
"Du har allerede oprettet bounce regler i dit system. Vær forsigtig "
"med at oprette nye, fordi disse kan påvirke de allerede eksisterende."
#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:20
msgid "Generate Bounce Rules"
msgstr "Opret bounce regler"
#: public_html/lists/admin/languages.php:569
msgid "over treshold, user marked unconfirmed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/export.php:73
msgid "Invalid security token. Please reload the page and try again."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/export.php:91
#, php-format
msgid "phpList Export on %s from %s to %s (%s).csv"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/export.php:93
#, php-format
msgid "phpList Export from %s to %s (%s).csv"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/export.php:159
msgid "List Membership"
msgstr "Liste medlemskab"
#: public_html/lists/admin/export.php:199
#, php-format
msgid "Export subscribers on %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/export.php:205
msgid "What date needs to be used:"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/export.php:206
msgid "Any date"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/export.php:207
msgid "When they signed up"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/export.php:208
msgid "When the record was changed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/export.php:209
msgid "Based on changelog"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/export.php:210
msgid "When they subscribed to"
msgstr "Da de meldte sig til"
#: public_html/lists/admin/export.php:220
msgid "Date From:"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/export.php:221
msgid "Date To:"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/export.php:225
msgid "Select the columns to include in the export"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/export.php:244
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
#: public_html/lists/admin/import4.php:42
msgid "add_list"
msgstr "Tilføj en liste"
#: public_html/lists/admin/import4.php:51
msgid "Please enter details of the remote Server"
msgstr "Venligst indtast info om remote server"
#: public_html/lists/admin/import4.php:54
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#: public_html/lists/admin/import4.php:56
msgid "Password:"
msgstr "Kodeord:"
#: public_html/lists/admin/import4.php:57
msgid "Database Name:"
msgstr "Database navn:"
#: public_html/lists/admin/import4.php:58
msgid "Table prefix:"
msgstr "Tabel præefiks:"
#: public_html/lists/admin/import4.php:59
msgid "Usertable prefix:"
msgstr "Brugertabel præfiks:"
#: public_html/lists/admin/import4.php:65
msgid "select_lists"
msgstr "Vælg listerne, der skal tilføjes emails til"
#: public_html/lists/admin/import4.php:73
msgid "Copy lists from remote server (lists are matched by name)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/import4.php:75
msgid "Mark new users as HTML:"
msgstr "Marker nye brugere som HTML:"
#: public_html/lists/admin/import4.php:76
#, fuzzy
msgid ""
"If you check \"Overwrite Existing\", information about a user in the "
"database will be replaced by the imported information. Users are matched by "
"email."
msgstr ""
"information om en bruger i databasen vil blive erstattet med den importerede "
"information. Brugere matches efter email."
#: public_html/lists/admin/import4.php:77
msgid "Overwrite Existing:"
msgstr "Overskriv eksisterende:"
#: public_html/lists/admin/import4.php:78
msgid "continue"
msgstr "Fortsæt"
#: public_html/lists/admin/import4.php:86
msgid "Making connection with remote database"
msgstr "Opretter forbindelse til remote database"
#: public_html/lists/admin/import4.php:90
msgid "cannot connect to remote database"
msgstr "kan ikke forbinde til remote database"
#: public_html/lists/admin/import4.php:101
msgid "Getting data from "
msgstr "Henter data fra "
#: public_html/lists/admin/import4.php:106
msgid "Remote version is"
msgstr "Remote version er"
#: public_html/lists/admin/import4.php:108
#: public_html/lists/admin/import4.php:115
msgid "Remote version has"
msgstr "Remote version har"
#: public_html/lists/admin/import4.php:110
msgid "No users to copy, is the prefix correct?"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/import4.php:118
msgid "Copying lists"
msgstr "Kopierer lister"
#: public_html/lists/admin/import4.php:134
#: public_html/lists/admin/import4.php:170
msgid "exists locally"
msgstr "findes lokalt"
#: public_html/lists/admin/import4.php:145
#: public_html/lists/admin/import4.php:180
msgid "created locally"
msgstr "oprettet lokalt"
#: public_html/lists/admin/import4.php:149
msgid "Remote list"
msgstr "Remote liste"
#: public_html/lists/admin/import4.php:149
msgid "not created"
msgstr "ikke oprettet"
#: public_html/lists/admin/import4.php:154
msgid "Copying attributes"
msgstr "Kopierer attributter"
#: public_html/lists/admin/import4.php:204
msgid "Copying users"
msgstr "Kopierer brugere"
#: public_html/lists/admin/import4.php:299
msgid "Error, no mapped attribute for"
msgstr "Fejl, ingen attribut mappet til"
#: public_html/lists/admin/import4.php:351
msgid "Error, no local list defined for"
msgstr "Fejl, ingen lokal liste defineret til"
#: public_html/lists/admin/import4.php:359
msgid "new users"
msgstr "nye brugere"
#: public_html/lists/admin/import4.php:360
msgid "and"
msgstr "og"
#: public_html/lists/admin/import4.php:361
msgid "existing users"
msgstr "eksisterende brugere"
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:5
msgid "pagetitle:home"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:7
msgid "pagetitle:setup"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:9
msgid "pagetitle:about"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:11
msgid "pagetitle:attributes"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:13
msgid "pagetitle:stresstest"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:15
msgid "pagetitle:list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:17
msgid "pagetitle:catlists"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:19
msgid "pagetitle:editattributes"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:21
msgid "pagetitle:editlist"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:23
msgid "pagetitle:checki18n"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:25
msgid "pagetitle:importsimple"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:27
msgid "pagetitle:import4"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:29
msgid "pagetitle:import3"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:31
msgid "pagetitle:import2"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:33
msgid "pagetitle:import1"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:35
msgid "pagetitle:import"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:37
msgid "pagetitle:export"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:39
msgid "pagetitle:initialise"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:41
msgid "pagetitle:send"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:43
msgid "pagetitle:preparesend"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:45
msgid "pagetitle:sendprepared"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:47
msgid "pagetitle:members"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:49
msgid "pagetitle:users"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:51
msgid "pagetitle:reconcileusers"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:53
msgid "pagetitle:user"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:55
msgid "pagetitle:userhistory"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:57
msgid "pagetitle:messages"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:59
msgid "pagetitle:message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:61
msgid "pagetitle:processqueue"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:63
msgid "pagetitle:defaults"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:65
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:153
msgid "pagetitle:upgrade"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:67
msgid "pagetitle:templates"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:69
msgid "pagetitle:template"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:71
msgid "pagetitle:viewtemplate"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:73
msgid "pagetitle:configure"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:75
msgid "pagetitle:admin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:77
msgid "pagetitle:admins"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:79
msgid "pagetitle:adminattributes"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:81
msgid "pagetitle:processbounces"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:83
msgid "pagetitle:bounces"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:85
msgid "pagetitle:bounce"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:87
msgid "pagetitle:spageedit"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:89
msgid "pagetitle:spage"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:91
msgid "pagetitle:eventlog"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:93
msgid "pagetitle:getrss"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:95
msgid "pagetitle:viewrss"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:97
msgid "pagetitle:community"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:99
msgid "pagetitle:vote"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:101
msgid "pagetitle:login"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:103
msgid "pagetitle:logout"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:105
msgid "pagetitle:mclicks"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:107
msgid "pagetitle:uclicks"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:109
msgid "pagetitle:massunconfirm"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:111
msgid "pagetitle:massremove"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:113
msgid "pagetitle:usermgt"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:115
msgid "pagetitle:bouncemgt"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:117
msgid "pagetitle:domainstats"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:119
msgid "pagetitle:mviews"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:121
msgid "pagetitle:statsmgt"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:123
msgid "pagetitle:statsoverview"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:125
msgid "pagetitle:subscriberstats"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:127
msgid "pagetitle:dbcheck"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:129
msgid "pagetitle:importadmin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:131
msgid "pagetitle:dbadmin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:133
msgid "pagetitle:usercheck"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:135
msgid "pagetitle:listbounces"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:137
msgid "pagetitle:bouncerules"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:139
msgid "pagetitle:checkbouncerules"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:141
msgid "pagetitle:translate"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:143
msgid "pagetitle:ajaxform"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:145
msgid "pagetitle:updatetranslation"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:147
msgid "pagetitle:reindex"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:149
msgid "pagetitle:config"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:151
msgid "pagetitle:info"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:155
msgid "pagetitle:converttoutf8"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:157
msgid "pagetitlehover:home"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:159
msgid "pagetitlehover:setup"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:161
msgid "pagetitlehover:about"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:163
msgid "pagetitlehover:attributes"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:165
msgid "pagetitlehover:stresstest"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:167
msgid "pagetitlehover:list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:169
msgid "pagetitlehover:catlists"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:171
msgid "pagetitlehover:editattributes"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:173
msgid "pagetitlehover:editlist"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:175
msgid "pagetitlehover:checki18n"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:177
msgid "pagetitlehover:importsimple"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:179
msgid "pagetitlehover:import4"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:181
msgid "pagetitlehover:import3"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:183
msgid "pagetitlehover:import2"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:185
msgid "pagetitlehover:import1"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:187
msgid "pagetitlehover:import"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:189
msgid "pagetitlehover:export"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:191
msgid "pagetitlehover:initialise"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:193
msgid "pagetitlehover:send"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:195
msgid "pagetitlehover:preparesend"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:197
msgid "pagetitlehover:sendprepared"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:199
msgid "pagetitlehover:members"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:201
msgid "pagetitlehover:users"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:203
msgid "pagetitlehover:reconcileusers"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:205
msgid "pagetitlehover:user"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:207
msgid "pagetitlehover:userhistory"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:209
msgid "pagetitlehover:messages"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:211
msgid "pagetitlehover:message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:213
msgid "pagetitlehover:processqueue"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:215
msgid "pagetitlehover:defaults"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:217
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:305
msgid "pagetitlehover:upgrade"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:219
msgid "pagetitlehover:templates"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:221
msgid "pagetitlehover:template"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:223
msgid "pagetitlehover:viewtemplate"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:225
msgid "pagetitlehover:configure"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:227
msgid "pagetitlehover:admin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:229
msgid "pagetitlehover:admins"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:231
msgid "pagetitlehover:adminattributes"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:233
msgid "pagetitlehover:processbounces"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:235
msgid "pagetitlehover:bounces"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:237
msgid "pagetitlehover:bounce"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:239
msgid "pagetitlehover:spageedit"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:241
msgid "pagetitlehover:spage"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:243
msgid "pagetitlehover:eventlog"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:245
msgid "pagetitlehover:getrss"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:247
msgid "pagetitlehover:viewrss"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:249
msgid "pagetitlehover:community"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:251
msgid "pagetitlehover:vote"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:253
msgid "pagetitlehover:login"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:255
msgid "pagetitlehover:logout"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:257
msgid "pagetitlehover:mclicks"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:259
msgid "pagetitlehover:uclicks"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:261
msgid "pagetitlehover:massunconfirm"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:263
msgid "pagetitlehover:massremove"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:265
msgid "pagetitlehover:usermgt"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:267
msgid "pagetitlehover:bouncemgt"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:269
msgid "pagetitlehover:domainstats"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:271
msgid "pagetitlehover:mviews"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:273
msgid "pagetitlehover:statsmgt"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:275
msgid "pagetitlehover:statsoverview"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:277
msgid "pagetitlehover:subscriberstats"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:279
msgid "pagetitlehover:dbcheck"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:281
msgid "pagetitlehover:importadmin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:283
msgid "pagetitlehover:dbadmin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:285
msgid "pagetitlehover:usercheck"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:287
msgid "pagetitlehover:listbounces"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:289
msgid "pagetitlehover:bouncerules"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:291
msgid "pagetitlehover:checkbouncerules"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:293
msgid "pagetitlehover:translate"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:295
msgid "pagetitlehover:ajaxform"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:297
msgid "pagetitlehover:updatetranslation"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:299
msgid "pagetitlehover:reindex"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:301
msgid "pagetitlehover:config"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:303
msgid "pagetitlehover:info"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/pagetitles.php:307
msgid "pagetitlehover:converttoutf8"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:87
msgid "Subscribe page information saved"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:96
msgid "Title of this set of lists"
msgstr "Titel til dette sæt af lister"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:112
msgid "Please indicate how often you want to receive messages"
msgstr "Venligst oplys hvor ofte du vil modtage beskeder"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:148
msgid "General Information"
msgstr "Generel information"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:152
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:168
#: public_html/lists/admin/spage.php:59
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:186
msgid "default"
msgstr "standard"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:175
msgid "Language file to use"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:178
msgid "Intro"
msgstr "Intro"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:187
msgid "Thank you page"
msgstr "Takke side"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:190
msgid "Text for Button"
msgstr "Tekst til knap"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:192
msgid "HTML Email choice"
msgstr "HTML email valg"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:196
msgid "Don't offer choice, default to <b>text</b>"
msgstr "Tilbyd ikke valg, standard er <b>tekst</b>"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:200
msgid "Don't offer choice, default to <b>HTML</b>"
msgstr "Tilbyd ikke valg, standard er <b>HTML</b>"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:204
msgid "Offer checkbox for text"
msgstr "Tilbyd checkboks til tekst"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:208
msgid "Offer checkbox for HTML"
msgstr "Tilbyd checkboks til HTML"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:212
msgid "Radio buttons, default to text"
msgstr "Radio knapper, standard til tekst"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:216
msgid "Radio buttons, default to HTML"
msgstr "Radio knapper, standard til HTML"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:218
msgid "Display Email confirmation"
msgstr "Vis email bekræftelse"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:221
msgid "Display email confirmation"
msgstr "Vis email bekræftelse"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:224
msgid "Don't display email confirmation"
msgstr "Vis ikke email bekræftelse"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:230
msgid "Transaction messages"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:233
msgid "Message they receive when they subscribe"
msgstr "Besked, der modtages ved tilmelding"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:238
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:245
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:252
msgid "Message"
msgstr "Besked"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:240
msgid "Message they receive when they confirm their subscription"
msgstr "Besked, der modtages ved bekræftelse af tilmelding"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:247
#, fuzzy
msgid "Message they receive when they unsubscribe"
msgstr "Besked, der modtages ved tilmelding"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:259
msgid "Select the attributes to use"
msgstr "Vælg attributterne, der skal benyttes"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:279
msgid "Check this box to use this attribute in the page"
msgstr "Vælg denne boks for at benytte denne attribute på siden"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:300
#, php-format
msgid "Information needed for %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:305
msgid "Select the lists to offer"
msgstr "Vælg listerne, der skal tilbydes"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:307
msgid "You can only select \"public\" lists for subscribe pages."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:310
msgid "No lists available, please create one first"
msgstr "Ingen lister tilgængelige, venligst opret en først"
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:328
#: public_html/lists/admin/editlist.php:150
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
#: public_html/lists/admin/login.php:5
msgid "default login is"
msgstr "Standard log ind er"
#: public_html/lists/admin/login.php:5
msgid "with password"
msgstr "med kodeord"
#: public_html/lists/admin/login.php:33
msgid "In order to login, you need to enable cookies in your browser"
msgstr "For at kunne logge ind, skal du tillade cookies i din browser"
#: public_html/lists/admin/login.php:41
#, fuzzy
msgid "Forgot password"
msgstr "Glemt kodeord?"
#: public_html/lists/admin/login.php:42
msgid "Enter your email address"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/login.php:43
#, fuzzy
msgid "Send password"
msgstr "Send kodeord"
#: public_html/lists/admin/login.php:71
msgid "Your password was changed succesfully"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/login.php:77
msgid "The passwords you entered are not the same."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/login.php:89
msgid "You have requested a password update"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/login.php:96 public_html/lists/admin/lib.php:250
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "Send kodeord"
#: public_html/lists/admin/login.php:98
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/login.php:105
msgid ""
"Unknown token or time expired (More than 24 hrs. passed since the "
"notification email was sent)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:8
msgid "Choose a message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:12
msgid "subject"
msgstr "emne"
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:27
#, php-format
#, fuzzy
msgid "Listing %s to %s"
msgstr "Viser bruger %d til %d"
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:29
#, fuzzy
msgid " Total"
msgstr "i alt"
#: public_html/lists/admin/admins.php:22
msgid "Add new admin"
msgstr "Tilføj ny admin"
#: public_html/lists/admin/admins.php:27
msgid "You cannot delete yourself"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/admins.php:48
msgid "Admin added"
msgstr "Admin tilføjet"
#: public_html/lists/admin/admins.php:56 public_html/lists/admin/admins.php:71
#: public_html/lists/admin/admins.php:76
#: public_html/lists/admin/admins.php:100
msgid "Administrators"
msgstr "Administratorer"
#: public_html/lists/admin/admins.php:72
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:393
msgid "found"
msgstr "fundet"
#: public_html/lists/admin/admins.php:97
msgid "Find an admin"
msgstr "Find en admin"
#: public_html/lists/admin/admins.php:104
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#: public_html/lists/admin/admins.php:106
msgid "Del"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/admins.php:110
#, fuzzy
msgid "Add a new administrator"
msgstr "Tilføj ny administrator"
#: public_html/lists/admin/admins.php:111
msgid "Import list of admins"
msgstr "Importer liste med admins"
#: public_html/lists/admin/community.php:9
msgid "Open Source"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/community.php:10
msgid "How to get help"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/community.php:11
msgid "How to help out"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/community.php:16
msgid "phpList is Open Source software"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/community.php:17
msgid ""
"The concept behind open source is collaboration. A loosely organised network "
"of many contributors where the whole is greater than the sum of its parts."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/community.php:18
msgid ""
"If you are interested to know more about Open Source, you can visit the "
"links below"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/community.php:27
msgid "Get help with phpList"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/community.php:28
msgid ""
"To be written. In the meantime you can <a href=\"http://www.phplist.com/"
"support\">visit the support section on the phpList website</a>"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/community.php:32
msgid "Help out with phpList"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/community.php:33
msgid ""
"To be written. In the meantime you can <a href=\"http://www.phplist.com/"
"developers\">visit the developers section on the phpList website</a>"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initlanguages.php:23
msgid "Initialising language"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/initlanguages.php:26
msgid "Up to date"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:20
msgid "The plugin "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:36
msgid "Invalid download URL, please reload the page and try again"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:43
msgid "Fetching plugin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:45
#, fuzzy
msgid "Developer"
msgstr "Udviklere"
#: public_html/lists/admin/plugins.php:46
msgid "Project"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:51
msgid "Unable to download plugin package, check your connection"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:57
msgid "Installing plugin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:110
msgid "updating existing plugin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:117
msgid "new plugin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:142
msgid "Plugin installed successfully"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:144
msgid "Error installing plugin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:151
msgid "Plugin directory is not writable"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:157
msgid "Plugin installation failed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:164
msgid ""
"The plugin root directory is not writable, please install plugins manually"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:166
msgid ""
"PHP has no <a href=\"http://php.net/zip\">Zip capability</a>. This is "
"required to allow installation from a remote URL"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:168
msgid "Install a new plugin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:169
msgid "Find plugins"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:172
msgid "Plugin package URL"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:174
msgid "Install plugin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:178
msgid "Installed plugins"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:196
msgid "name"
msgstr "Navn"
#: public_html/lists/admin/plugins.php:198
msgid "version"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:200
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr "Beskrivelse"
#: public_html/lists/admin/plugins.php:207
msgid "installed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:212
msgid "installation Url"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:217
#, fuzzy
msgid "developer"
msgstr "Udviklere"
#: public_html/lists/admin/plugins.php:220
msgid "enabled"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:227
msgid "initialise"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:229
msgid "Initialise"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:235
msgid "delete this plugin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:241
msgid "update this plugin"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:241
#: public_html/lists/admin/plugins.php:242
msgid "update"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/plugins.php:245
#, fuzzy
msgid "details"
msgstr "detalje"
#: public_html/lists/admin/lib.php:25
msgid "delete subscriber"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/lib.php:26
msgid "unconfirm subscriber"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/lib.php:27
msgid "blacklist subscriber"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/lib.php:28
msgid "blacklist email address"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/lib.php:29
#, fuzzy
msgid "delete subscriber and bounce"
msgstr "slet bruger og bounce"
#: public_html/lists/admin/lib.php:30
#, fuzzy
msgid "unconfirm subscriber and delete bounce"
msgstr "gør bruger ikke-bekræftet og slet bounce"
#: public_html/lists/admin/lib.php:31
#, fuzzy
msgid "blacklist subscriber and delete bounce"
msgstr "udeluk bruger og slet bounce"
#: public_html/lists/admin/lib.php:32
msgid "blacklist email address and delete bounce"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/lib.php:33
msgid "delete bounce"
msgstr "slet bounce"
#: public_html/lists/admin/lib.php:45
msgid "Unnamed List"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/lib.php:245
msgid "Hello"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/lib.php:246
msgid "You have requested a new password for phpList."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/lib.php:247
msgid "To enter a new one, please visit the following link:"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/lib.php:249
msgid ""
"You have 24 hours left to change your password. After that, your token won't "
"be valid."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/lib.php:251
msgid ""
"A password change token has been sent to the corresponding email address."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/lib.php:253
msgid "Error sending password change token"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/lib.php:457
msgid "Sending admin copy to"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/lib.php:521
msgid "very little time"
msgstr "meget lidt tid"
#: public_html/lists/admin/lib.php:581
msgid "This is the Newsletter Subject"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/lib.php:728
#, php-format
#, php-format, fuzzy
msgid ""
"A process for this page is already running and it was still alive %s seconds "
"ago"
msgstr "En proces til denne side kører allerede og den var stadig i gang"
#: public_html/lists/admin/lib.php:731
msgid ""
"Running commandline, quitting. We'll find out what to do in the next run."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/lib.php:734
msgid "Sleeping for 20 seconds, aborting will quit"
msgstr "<i>Sover</i> i 20 sekunder, fortrydelse vil afbryde"
#: public_html/lists/admin/lib.php:742
msgid ""
"We have been waiting too long, I guess the other process is still going ok"
msgstr ""
"Vi har ventet alt for længe, jeg formoder at den anden proces stadig "
"kører godt"
#: public_html/lists/admin/list.php:45 public_html/lists/admin/catlists.php:60
msgid "Categorise lists"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/list.php:88 public_html/lists/admin/list.php:98
#: public_html/lists/admin/list.php:120 public_html/lists/admin/list.php:128
#: public_html/lists/admin/connect.php:1133
msgid "Uncategorised"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/list.php:161
msgid ""
"You seem to have quite a lot of lists, do you want to organise them in "
"categories? "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/list.php:161
msgid "Great idea!"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/list.php:213
msgid "View Members"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/list.php:216
msgid "Public"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/list.php:229
msgid "Order"
msgstr "Sortering"
#: public_html/lists/admin/list.php:233
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/list.php:235
msgid "delete this list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/list.php:237
msgid "Edit this list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/list.php:237
msgid "start a new campaign targetting this list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/list.php:238
msgid "Add Members"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/list.php:247
msgid "No lists, use Add List to add one"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/import3.php:21
msgid "Import emails from IMAP folders"
msgstr "Importer emails fra IMAP foldere"
#: public_html/lists/admin/import3.php:142
#: public_html/lists/admin/import3.php:173
msgid "can't connect"
msgstr "kan ikke tilslutte"
#: public_html/lists/admin/import3.php:181
msgid "imap_getmailboxes failed"
msgstr "imap_getmailboxes fejlede"
#: public_html/lists/admin/import3.php:209
msgid "Please enter details of the IMAP account"
msgstr "Venligst indtast detaljer om IMAP kontoen"
#: public_html/lists/admin/import3.php:212
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: public_html/lists/admin/import3.php:213
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:278
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:282
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:75
msgid "User"
msgstr "Bruger"
#: public_html/lists/admin/import3.php:215
msgid "Select the headers fields to search"
msgstr "Vælg headers felterne til søgning"
#: public_html/lists/admin/import3.php:239
msgid "Mark new users as HTML"
msgstr "Marker nye brugere som HTML"
#: public_html/lists/admin/import3.php:240
#: public_html/lists/admin/import3.php:242
msgid "If you check"
msgstr "Hvis du vælger"
#: public_html/lists/admin/import3.php:240
msgid ""
"information about a user in the database will be replaced by the imported "
"information. Users are matched by email."
msgstr ""
"information om en bruger i databasen vil blive erstattet med den importerede "
"information. Brugere matches efter email."
#: public_html/lists/admin/import3.php:242
#: public_html/lists/admin/import3.php:243
msgid "Only use complete addresses"
msgstr "Anvend kun hele adresser"
#: public_html/lists/admin/import3.php:242
msgid ""
"addresses that do not have a real name will be ignored. Otherwise all emails "
"will be imported."
msgstr ""
"adresser, der ikke har et rigtigt navn, vil blive ignoreret. Ellers vil alle "
"emails blive importeret."
#: public_html/lists/admin/import3.php:244
msgid "If you choose"
msgstr "Hvis du vælger"
#: public_html/lists/admin/import3.php:244
msgid "send notification email"
msgstr "send besked email"
#: public_html/lists/admin/import3.php:244
msgid ""
"the users you are adding will be sent the request for confirmation of "
"subscription to which they will have to reply. This is recommended, because "
"it will identify invalid emails."
msgstr ""
"brugerne du tilføjer vil få tilsendt en bekræftelse "
"på tilmelding, som de skal besvare. Det anbefales, fordi det vil "
"afsløre ugyldige emails."
#: public_html/lists/admin/import3.php:245
msgid "Send Notification email "
msgstr "Send besked email "
#: public_html/lists/admin/import3.php:246
msgid ""
"There are two ways to add the names of the users, either one attribute for "
"the entire name or two attributes, one for first name and one for last name. "
"If you use "two attributes", the name will be split after the "
"first space."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/import3.php:248
msgid "Use one attribute for name"
msgstr "Benyt en attribut til navn"
#: public_html/lists/admin/import3.php:248
msgid "Use two attributes for the name"
msgstr "Benyt to attributter til navnet"
#: public_html/lists/admin/import3.php:249
msgid "Attribute one"
msgstr "Attribut en"
#: public_html/lists/admin/import3.php:250
#: public_html/lists/admin/import3.php:258
msgid "Create Attribute"
msgstr "Opret attribut"
#: public_html/lists/admin/import3.php:257
msgid "Attribute two"
msgstr "Attribut to"
#: public_html/lists/admin/import3.php:270
msgid "Cannot continue"
msgstr "Kan ikke fortsætte"
#: public_html/lists/admin/import3.php:325
msgid "Process Selected Folders"
msgstr "Behandl valgte foldere"
#: public_html/lists/admin/import3.php:350
msgid "Processed"
msgstr "Behandlede"
#: public_html/lists/admin/import3.php:350
msgid "folders and"
msgstr "foldere og"
#: public_html/lists/admin/import3.php:351
msgid "unique emails found"
msgstr "unikke emails fundet"
#: public_html/lists/admin/import3.php:477
msgid "All the emails already exist in the database and are members of the"
msgstr "Alle emails findes allerede i databasen og er medlemmer af"
#: public_html/lists/admin/import3.php:481
msgid "emails already existed in the database"
msgstr "emails findes allerede i databasen"
#: public_html/lists/admin/import3.php:483
msgid "Invalid Emails found."
msgstr "Ugyldige emails fundet."
#: public_html/lists/admin/import3.php:485
msgid ""
"These records were added, but the email has been made up. You can find them "
"by doing a search on"
msgstr ""
"Disse records blev tilføjet, men email adressen er opfundet. Du kan "
"finde dem ved at søge efter"
#: public_html/lists/admin/import3.php:491
msgid "No emails found"
msgstr "Ingen emails fundet"
#: public_html/lists/admin/message.php:6
msgid "Please select a message to display"
msgstr "Venligst vælg en besked til visning"
#: public_html/lists/admin/message.php:43
msgid "campaign requeued"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/message.php:48
#: public_html/lists/admin/messages.php:173
msgid ""
"This campaign is scheduled to stop sending in the past. No mails will be "
"sent."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/message.php:71
msgid "No such message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/message.php:80
msgid "Edit this message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/message.php:107
msgid "Attachments for this message"
msgstr "Vedhæftelser til denne besked"
#: public_html/lists/admin/message.php:112
msgid "No attachments"
msgstr "Ingen vedhæftelser"
#: public_html/lists/admin/message.php:114
msgid "Filename"
msgstr "Fil navn"
#: public_html/lists/admin/message.php:115
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: public_html/lists/admin/message.php:116
msgid "Mime Type"
msgstr "Mime type"
#: public_html/lists/admin/message.php:117
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: public_html/lists/admin/message.php:122
msgid ""
"This campaign has been sent to subscribers, who are member of the following "
"lists"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/message.php:127
msgid "None yet"
msgstr "Ingen endnu"
#: public_html/lists/admin/message.php:134
msgid "Except when they were also member of these lists"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/message.php:146
msgid "Send this (same) message to (a) new list(s)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/message.php:160
msgid "List is Active"
msgstr "Liste er aktiv"
#: public_html/lists/admin/message.php:162
msgid "List is not Active"
msgstr "Liste er ikke aktiv"
#: public_html/lists/admin/message.php:169
msgid ""
"<b>Note:</b> this message has already been sent to all lists. To resend it "
"to new users use the \"Requeue\" function."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/message.php:171
msgid "Resend"
msgstr "Eftersend"
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:6
#, fuzzy
msgid "Existing subscribers"
msgstr "brugere"
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:7
#, fuzzy
msgid "Non existing subscribers "
msgstr "brugere"
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:21
msgid "key"
msgstr "nøgle"
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:38
msgid "What is the type of information you want to check"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:41
msgid "Paste the values to check in this box, one per line"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/usermgt.php:8
msgid "search subscribers"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/usermgt.php:9
msgid "manage subscriber attributes"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/usermgt.php:28
msgid "edit values for attributes"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/usermgt.php:31
msgid "Reconcile Subscribers"
msgstr "Genopfrisk brugere"
#: public_html/lists/admin/usermgt.php:32
msgid "Suppression list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/usermgt.php:33
msgid "Bulk remove subscribers"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/usermgt.php:34
msgid "Verify subscribers"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/usermgt.php:36
msgid "Import subscribers"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/usermgt.php:38
msgid "Export subscribers"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/usermgt.php:41
msgid "subscriber management functions"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/mviews.php:67
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:57
msgid "Available Messages"
msgstr "Tilgængelige beskeder"
#: public_html/lists/admin/mviews.php:81
msgid "in progress"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/mviews.php:126
#: public_html/lists/admin/messages.php:13
#: public_html/lists/admin/messages.php:14
#: public_html/lists/admin/messages.php:340
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:117
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:66
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:79
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:95
msgid "Entered"
msgstr "Oprettet"
#: public_html/lists/admin/mviews.php:127
#: public_html/lists/admin/messages.php:17
#: public_html/lists/admin/messages.php:18
#: public_html/lists/admin/messages.php:351
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:118
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:67
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:80
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:96
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
#: public_html/lists/admin/mviews.php:134
msgid "Open statistics"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/mviews.php:169
msgid "Entries"
msgstr "Indlæg"
#: public_html/lists/admin/mviews.php:195
#: public_html/lists/admin/mviews.php:199
msgid "firstview"
msgstr "første visning"
#: public_html/lists/admin/mviews.php:196
msgid "lastview"
msgstr "seneste visning"
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:11
#: public_html/lists/admin/connect.php:1402
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: public_html/lists/admin/reindex.php:17
#, fuzzy
msgid "processing "
msgstr "Behandler"
#: public_html/lists/admin/reindex.php:20
#, php-format
msgid "Adding index <b>%s</b> to %s</li>"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reindex.php:21
#, php-format
msgid "Adding index <b>%s</b> to %s<br/>"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reindex.php:26
#, php-format
msgid "Adding unique index <b>%s</b> to %s</li>"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reindex.php:27
#, php-format
msgid "Adding unique index <b>%s</b> to %s<br/>"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/messages.php:11
#: public_html/lists/admin/messages.php:13
#: public_html/lists/admin/messages.php:15
#: public_html/lists/admin/messages.php:17
msgid "Ascending"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/messages.php:12
#: public_html/lists/admin/messages.php:14
#: public_html/lists/admin/messages.php:16
#: public_html/lists/admin/messages.php:18
msgid "Descending"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/messages.php:15
#: public_html/lists/admin/messages.php:16
msgid "Embargo"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/messages.php:77 public_html/lists/admin/send.php:92
msgid "Start a new campaign"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/messages.php:84
msgid "draft"
msgstr "kladde"
#: public_html/lists/admin/messages.php:87
msgid "static"
msgstr "statisk"
#: public_html/lists/admin/messages.php:128
msgid "Clear"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/messages.php:157
msgid "Requeuing"
msgstr "Sætter i kø igen"
#: public_html/lists/admin/messages.php:185
msgid "Suspending"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/messages.php:197
msgid "Marking as sent "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/messages.php:210
msgid "Suspending all"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/messages.php:220
msgid "Marking all as sent "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/messages.php:366
msgid "Viewed"
msgstr "Vist"
#: public_html/lists/admin/messages.php:367
msgid "Unique Views"
msgstr "Unikke visninger"
#: public_html/lists/admin/messages.php:370
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:125
msgid "Clicks"
msgstr "Klik"
#: public_html/lists/admin/messages.php:388
msgid "Time to send"
msgstr "Tidsforbrug"
#: public_html/lists/admin/messages.php:418
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: public_html/lists/admin/messages.php:419
msgid "both"
msgstr "begge"
#: public_html/lists/admin/messages.php:433
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/messages.php:439
msgid "Mark sent"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/messages.php:439
msgid "Mark sent"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/messages.php:440
#: public_html/lists/admin/messages.php:447
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: public_html/lists/admin/messages.php:449
msgid "View"
msgstr "Se"
#: public_html/lists/admin/messages.php:452
#, fuzzy
msgid "statistics"
msgstr "Statistics"
#: public_html/lists/admin/messages.php:470
msgid "Suspend All"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/messages.php:471
msgid "Mark All Sent"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:46
msgid "Deleted all entries older than 2 months"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:51
msgid "Deleted all entries"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:62
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:108
msgid "Events"
msgstr "hændelser"
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:85
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete all events older than 2 months?"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil slette alle bounces ældre end 2 "
"måneder"
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:87
msgid "Delete all (> 2 months old)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:90
msgid "Are you sure you want to delete all events matching this filter?"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:96
msgid "No events available"
msgstr "Ingen hændelser tilgængelig"
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:103
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:105
msgid "Exclude filter"
msgstr "Ekskluder filter"
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:118
msgid "page"
msgstr "side"
#: public_html/lists/admin/convertstats.php:5
msgid "Hint: this page also works from commandline"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/convertstats.php:43
#, fuzzy
msgid "creating tables"
msgstr "Opretter tabeller"
#: public_html/lists/admin/convertstats.php:51
#, fuzzy
msgid "creating tables done"
msgstr "Opretter tabeller"
#: public_html/lists/admin/convertstats.php:63
#, php-format
msgid "%d entries still to convert"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/convertstats.php:69
msgid "converting data"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/convertstats.php:76
msgid "processing cancelled"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/convertstats.php:161
msgid "Optimizing table to recover space"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/convertstats.php:163
msgid "Finished"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/convertstats.php:166
msgid "Convert some more"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:95
msgid ""
"\n"
"-------------------------------------------------------------------------------- \n"
" This is a notification of a possible spam attack to your phplist "
"subscribe page.\n"
" The data submitted has been copied below, so you can check whether this "
"was actually the case.\n"
" The submitted data has been converted into non-html characters, for "
"security reasons.\n"
" If you want to stop receiving this message, set \n"
" \n"
" define(\"NOTIFY_SPAM\",0); \n"
" \n"
" in your phplist config file. \n"
" \n"
" This subscriber has NOT been added to the database. \n"
" If there is an error, you will need to add them manually.\n"
"-------------------------------------------------------------------------------- "
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:115
msgid "phplist Spam blocked"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:323
msgid "Email is blacklisted, so request for confirmation has been sent."
msgstr ""
"Bruger er udelukket, så en bekræftelses forespørgsel er "
"blevet sendt."
#: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:324
msgid "If user confirms subscription, they will be removed from the blacklist."
msgstr ""
"Hvis bruger bekræfter tilmelding, slettes de på "
"udelukkelseslisten."
#: public_html/lists/admin/spage.php:41
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
#: public_html/lists/admin/spage.php:45
msgid "subscribe pages"
msgstr "Tilmeldings sider"
#: public_html/lists/admin/spage.php:51
msgid "title"
msgstr "titel"
#: public_html/lists/admin/spage.php:53
msgid "owner"
msgstr "ejer"
#: public_html/lists/admin/spage.php:65
msgid "not active"
msgstr "ikke aktiv"
#: public_html/lists/admin/spage.php:74
#, fuzzy
msgid "Add a new subscribe page"
msgstr "brugere"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:47
msgid "Resending confirmation request to"
msgstr "Eftersender bekræftelses forespørgsel til"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:90
msgid "user found"
msgstr "bruger fundet"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:107
msgid "no user found"
msgstr "ingen bruger fundet"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:114
msgid "unable to find original email"
msgstr "kunne ikke finde den originale email"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:140
msgid "Marking all subscribers confirmed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:143
#, php-format
msgid "Marking all subscribers on list %s confirmed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:148
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:154
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:161
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:167
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:176
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:187
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:197
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:209
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:221
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:228
msgid "subscribers apply"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:151
msgid "Creating UniqID for all subscribers who do not have one"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:158
#, fuzzy
msgid "Marking all subscribers to receive HTML"
msgstr "Markerer alle brugere til at modtage HTML"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:164
#, fuzzy
msgid "Marking all subscribers to receive text"
msgstr "Markerer alle brugere til at modtage tekst"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:170
msgid "Deleting subscribers who are not on any list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:181
msgid "Moving subscribers who are not on any list to"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:191
msgid "Deleting subscribers with more than"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:203
msgid "Resending request for confirmation to subscribers who signed up after"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:203
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:215
msgid "and before"
msgstr "og før"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:215
msgid "Deleting unconfirmed subscribers who signed up after"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:225
msgid "Trying to merge duplicates"
msgstr "Forsøger at flette dobbelte forekomster"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:253
msgid "Don't know how to"
msgstr "Ved ikke hvordan at"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:266
msgid "Trying to fix subscribers with an invalid email"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:286
msgid "subscribers fixed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:286
msgid "subscribers could not be fixed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:288
msgid "Deleting subscribers with an invalid email"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:299
msgid "subscribers deleted"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:301
msgid "Marking subscribers with an invalid email as unconfirmed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:312
msgid "subscribers updated"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:314
msgid "Cleaning some user tables of invalid entries"
msgstr "Renser nogle bruger tabeller for ugyldige forekomster"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:319
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:326
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:333
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:340
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:347
msgid "entries apply"
msgstr "forekomster passer til"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:393
msgid "in the database"
msgstr "i databasen"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:410
msgid "-All-"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:424
#, fuzzy
msgid "Mark all subscribers to receive HTML"
msgstr "Markerer alle brugere til at modtage HTML"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:425
#, fuzzy
msgid "Mark all subscribers to receive text"
msgstr "Markerer alle brugere til at modtage tekst"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:437
#, php-format
msgid "Mark all subscribers on list %s confirmed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:440
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:452
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:468
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:498
msgid "Click here"
msgstr "Klik her"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:449
#, php-format
msgid "To move all subscribers who are not subscribed to any list to %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:459
msgid "To delete all subscribers with more than"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:469
msgid ""
"Note: this will use the total count of bounces on a subscriber, not "
"consecutive bounces"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:492
msgid ""
"To delete subscribers who signed up and have not confirmed their subscription"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:493
msgid "Date they signed up after"
msgstr "Dato for tilmelding efter"
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:494
msgid "Date they signed up before"
msgstr "Dato for tilmelding før"
#: public_html/lists/admin/editlist.php:26
msgid ""
"You cannot create a new list because you have reached maximum number of "
"lists."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editlist.php:48
msgid "Members of this list"
msgstr "Medlemmer på denne lsite"
#: public_html/lists/admin/editlist.php:92
msgid "New list added"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editlist.php:132
msgid "List name"
msgstr "Liste navn"
#: public_html/lists/admin/editlist.php:141
msgid "Public list (listed on the frontend)"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editlist.php:142
msgid "Order for listing"
msgstr "Sorterings rækkefølge"
#: public_html/lists/admin/editlist.php:164
#: public_html/lists/admin/catlists.php:73
msgid "Category"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editlist.php:166
#: public_html/lists/admin/catlists.php:67
msgid "choose category"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editlist.php:180
msgid "List Description"
msgstr "Liste beskrivelse"
#: public_html/lists/admin/editlist.php:183
msgid "Save"
msgstr "Gem"
#: public_html/lists/admin/editlist.php:184
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editlist.php:184
msgid "Do not save, and go back to the lists"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/catlists.php:35
msgid "No list categories have been defined"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/catlists.php:36
msgid ""
"Once you have set up a few categories, come back to this page to classify "
"your lists with your categories."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/catlists.php:37
#: public_html/lists/admin/catlists.php:57
msgid "Configure Categories"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/catlists.php:49
msgid "Categories saved"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/catlists.php:55
msgid "All lists have already been assigned a category"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/catlists.php:76
#, fuzzy
msgid "save"
msgstr "Gem"
#: public_html/lists/admin/importlib.php:82
#, fuzzy
msgid "Invalid email"
msgstr "Ugyldig email"
#: public_html/lists/admin/defaults.php:39
msgid "Loading"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/defaults.php:69
msgid "return to editing attributes"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:65
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:113
msgid "N/A"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:75
msgid "links"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:77
msgid "user clicks"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:78
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:162
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:188
msgid "clickrate"
msgstr "Klik rate"
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:80
msgid "total clicks"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:105
msgid "Click Details for a Message"
msgstr "Klik detaljer for en besked"
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:119
msgid "Sent to"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:126
#, fuzzy
msgid "Click Rate"
msgstr "Klik rate"
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:129
msgid "Message Click Statistics"
msgstr "Besked klik statistik"
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:58
msgid "import_by"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:77
#, fuzzy
msgid "Imported"
msgstr "Importer"
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:81
#, php-format
msgid "%d lines processed"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:82
#, php-format
msgid "%d email imported"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:83
#, php-format
msgid "%d duplicates"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:84
#, php-format
msgid "%d invalidated"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:86
#, php-format
msgid "%d addresses were blacklisted and have not been subscribed to the list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:140
#, fuzzy
msgid "Adding subscribers"
msgstr "brugere"
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:148
msgid ""
"Please enter the emails to import, one per line, in the box below and click "
"\"Import Emails\""
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:151
msgid "Check to skip emails that are not valid"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:152
msgid "Import emails"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:161
#: public_html/lists/admin/connect.php:182
msgid "Invalid value for email address"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:382
msgid "error"
msgstr "fejl"
#: public_html/lists/admin/connect.php:431
#: public_html/lists/admin/connect.php:435
msgid "fatalerror"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:455
msgid "Documentation about this error"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:749
msgid "Main Page"
msgstr "Hovedside"
#: public_html/lists/admin/connect.php:749
msgid "about"
msgstr "om"
#: public_html/lists/admin/connect.php:814
msgid "In this section"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:841
msgid "Recently visited"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:1113
msgid "All Lists"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:1119
msgid "All Active Lists"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:1149
msgid "Public list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:1151
msgid "Private list"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:1194
msgid "There are no lists available"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:1708
msgid "years"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:1711
msgid "days"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:1714
msgid "hours"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:1717
msgid "mins"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:1720
#, fuzzy
msgid "secs"
msgstr "sek."
#: public_html/lists/admin/connect.php:1726
msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:1788
#, php-format
msgid "Listing %d to %d of %d"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:1790
#, php-format
#, php-format, fuzzy
msgid "Listing %d to %d"
msgstr "Viser bruger %d til %d"
#: public_html/lists/admin/connect.php:1806
msgid "First Page"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/connect.php:1809
msgid "Last Page"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send.php:80
msgid "All draft campaigns deleted"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send.php:81
msgid "campaigns deleted"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send.php:84
msgid "campaign deleted"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send.php:85
msgid "Campaign deleted"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send.php:92
msgid "start a new message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send.php:93
msgid "Choose an existing draft message to work on"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send.php:94
msgid "Draft messages"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send.php:101
msgid "entered"
msgstr "oprettet"
#: public_html/lists/admin/send.php:102
#, fuzzy
msgid "age"
msgstr "side"
#: public_html/lists/admin/send.php:105
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:47
msgid "delete all"
msgstr "Slet alle"
#: public_html/lists/admin/send.php:131
msgid "Please select the lists you want to send your campaign to"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send.php:139
msgid "Please select the lists you want to exclude from this campaign"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/send.php:144
msgid ""
"The campaign will go to users who are a member of the lists above, "
"unless they are a member of one of the lists you select here."
msgstr ""
"Beskeden vil blive sendt til brugere, der er tilmeldt listerne ovenfor, "
"medmindre de er tilmeldt en af de lister, du vælger her."
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:49
msgid "test processing error"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:52
msgid "test Processing info"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:222
msgid "mails in mailbox"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:225
msgid "tests"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:301
#, fuzzy
msgid "test_protocol not supported"
msgstr "bounce_protocol ikke understøttet"
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:28
msgid "Invalid Request"
msgstr "Ugyldig forespørgsel"
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:47
msgid "User Click Statistics"
msgstr "Bruger klik statistik"
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:61
msgid "User Click Details for a URL in a message"
msgstr "Bruger klik detaljer for en URL i en besked"
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:74
msgid "User Click Details for a message"
msgstr "Bruger klik detaljer for en besked"
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:86
msgid "User Click Details for a URL"
msgstr "Bruger klik detaljer for en URL"
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:92
msgid "User Click Details for a Message"
msgstr "Bruger klik detaljer for en besked"
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:103
msgid "User Click Details"
msgstr "Bruger klik detaljer"
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:145
#, fuzzy
msgid "view user"
msgstr "se brugere"
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:150
msgid "HTML"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:10
msgid "No such attribute:"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:31
msgid "This datatype does not have editable values"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:41
msgid "Back to attributes"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:43
#, fuzzy
msgid "add new"
msgstr "tilføj ny"
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:46
msgid "Are you sure you want to delete all values?"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:89
msgid "Alternatively you can replace all values with another one:"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:90
msgid "Replace with"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:98
msgid "Delete and replace"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:126
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:128
msgid ""
"The following subscriber(s) are dependent on this value<br />Update the "
"subscriber profiles to not use this attribute value and try again"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:133
msgid "* Too many to list, total dependencies:"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:158
msgid "* Too many errors, quitting"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:170
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:172
#, fuzzy
msgid "Add new"
msgstr "tilføj ny"
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:170
msgid "one per line"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:180
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:189
msgid "Change order"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/templates.php:25
msgid "No template have been defined"
msgstr "Der er ikke oprettet skabeloner"
#: public_html/lists/admin/templates.php:30
msgid "Existing templates"
msgstr "Nuværende skabeloner"
#: public_html/lists/admin/templates.php:43
msgid "Campaign Default"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/templates.php:45
msgid "System"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/templates.php:53
msgid "Add new Template"
msgstr "Tilføj ny skabelon"
#: public_html/lists/admin/templates.php:57
msgid "Add default system template"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/template.php:64
msgid "No such template"
msgstr "Ikke en sådan skabelon"
#: public_html/lists/admin/template.php:76
msgid "Images stored"
msgstr "Billeder gemt"
#: public_html/lists/admin/template.php:78
msgid "No images found"
msgstr "Ingen billeder fundet"
#: public_html/lists/admin/template.php:81
msgid "Template saved and ready for use in campaigns"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/template.php:98
#: public_html/lists/admin/template.php:105
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#: public_html/lists/admin/template.php:98
msgid "\"not full URL"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/template.php:105
msgid "does not exist"
msgstr "findes ikke"
#: public_html/lists/admin/template.php:116
msgid "Not a full URL"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/template.php:122
msgid "No Title"
msgstr "Ingen titel"
#: public_html/lists/admin/template.php:123
msgid "Template does not contain the [CONTENT] placeholder"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/template.php:141
msgid "Template saved"
msgstr "Skabelon gemt"
#: public_html/lists/admin/template.php:146
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
#: public_html/lists/admin/template.php:146
msgid ""
"Below is the list of images used in your template. If an image is currently "
"unavailable, please upload it to the database."
msgstr ""
"Nedenfor er en liste over billeder anvendt i din skabelon. Hvis et billede "
"ikke er tilgængeligt, så upload det til databasen."
#: public_html/lists/admin/template.php:147
msgid ""
"This includes all images, also fully referenced ones, so you may choose not "
"to upload some. If you upload images, they will be included in the campaigns "
"that use this template."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/template.php:158
#: public_html/lists/admin/template.php:162
msgid "Image name:"
msgstr "Billed navn:"
#: public_html/lists/admin/template.php:158
#: public_html/lists/admin/template.php:162
#, php-format
msgid "%d times used"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/template.php:168
msgid "Save Images"
msgstr "Gem billeder"
#: public_html/lists/admin/template.php:172
msgid "Template does not contain local images"
msgstr "Skabelon indeholder ingen lokale billeder"
#: public_html/lists/admin/template.php:177
msgid "Some errors were found, template NOT saved!"
msgstr "Nogle fejl blev fundet, skabelon IKKE gemt!"
#: public_html/lists/admin/template.php:186
msgid "Sending test"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/template.php:192
msgid "Sending test \"Request for confirmation\" to"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/template.php:196
#: public_html/lists/admin/template.php:203
#: public_html/lists/admin/template.php:210
msgid "FAILED"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/template.php:199
msgid "Sending test \"Welcome\" to"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/template.php:206
msgid "Sending test \"Unsubscribe confirmation\" to"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/template.php:214
msgid "Error sending test messages to"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/template.php:248
msgid "List of Templates"
msgstr "Skabelon oversigt"
#: public_html/lists/admin/template.php:256
msgid "Title of this template"
msgstr "Titel på denne skabelon"
#: public_html/lists/admin/template.php:260
msgid "Content of the template."
msgstr "Skabelon indhold."
#: public_html/lists/admin/template.php:260
msgid "The content should at least have <b>[CONTENT]</b> somewhere."
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/template.php:260
msgid "You can upload a template file or paste the text in the box below"
msgstr ""
"Du kan uploade en skabelon fil eller indsætte teksten i boksen "
"nedenfor"
#: public_html/lists/admin/template.php:263
msgid "Template file."
msgstr "Skabelon fil."
#: public_html/lists/admin/template.php:286
msgid "Check that all links have a full URL"
msgstr "Tjek at alle links har en hel URL"
#: public_html/lists/admin/template.php:290
msgid "Check that all images have a full URL"
msgstr "Tjek at alle billeder har en hel URL"
#: public_html/lists/admin/template.php:296
msgid "Check that all external images exist"
msgstr "Tjek at alle eksterne billeder findes"
#: public_html/lists/admin/template.php:310
msgid "Send test message"
msgstr ""
#: public_html/lists/admin/template.php:310
msgid "to email addresses"
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:573
#, php-format
msgid "You are logged in as administrator (%s) of this phpList system"
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:574
msgid ""
"You are therefore offered the following choice, which your subscribers will "
"not see when they load this page."
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:575
msgid "Go back to admin area"
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:576
msgid "Please choose"
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:576
msgid "Make this subscriber confirmed immediately"
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:577
msgid "Send this subscriber a request for confirmation email"
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:646
msgid ""
"Subscriber removed from Blacklist for manual confirmation of subscription"
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:656
msgid "Subscriber has been removed from blacklist"
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:741
msgid "Forwarded receiver requested blacklist"
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:749
msgid "\"Jump off\" used by subscriber, reason not requested"
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:751
msgid "\"Jump off\" set, reason not requested"
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:971
msgid ""
"When testing the phpList forward functionality, you need to be logged in as "
"an administrator."
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:1026 public_html/lists/index.php:1033
msgid "Message Forwarded"
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:1026
#, php-format
msgid "%s has forwarded message %d to %s"
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:1033
#, php-format
msgid "%s tried forwarding message %d to %s but failed"
msgstr ""
#: public_html/lists/index.php:1049
#, php-format
msgid "Forward request from invalid user ID: %s"
msgstr ""
#~ msgid "delete user"
#~ msgstr "slet bruger"
#~ msgid "unconfirm user"
#~ msgstr "gør bruger ikke-bekræftet"
#~ msgid "blacklist user"
#~ msgstr "udeluk bruger"
#~ msgid "delete user and bounce"
#~ msgstr "slet bruger og bounce"
#~ msgid "unconfirm user and delete bounce"
#~ msgstr "gør bruger ikke-bekræftet og slet bounce"
#~ msgid "blacklist user and delete bounce"
#~ msgstr "udeluk bruger og slet bounce"
#~ msgid "What to do with all users"
#~ msgstr "Hvad skal der ske med alle brugere"
#~ msgid "This will process all users on this list"
#~ msgstr "Det vil påvirke alle brugere på denne liste"
#~ msgid "Add a new one"
#~ msgstr "Tilføj ny"
#~ msgid "invalid emails"
#~ msgstr "ugyldige emails"
#, php-format
#, php-format, fuzzy
#~ msgid "phplist has finished sending the campaign with subject %s"
#~ msgstr "phplist har gennemført afsendelsen af beskeden med emnet %s"
#~ msgid "View Details for a Message"
#~ msgstr "Se detaljer for en besked"
#~ msgid "Message Open Statistics"
#~ msgstr "åben besked statistik"
#~ msgid "sec"
#~ msgstr "sek."
#, fuzzy
#~ msgid "Changes Saved"
#~ msgstr "Ændringer gemt"
#~ msgid "no unprocessed bounces available"
#~ msgstr "Ingen ubehandlede bounces tilgængelige"
#~ msgid "click stats"
#~ msgstr "klik statistik"
#~ msgid "Check for Subscribers"
#~ msgstr "Tjek brugere"
#~ msgid "status"
#~ msgstr "status"
#~ msgid "unique clicks"
#~ msgstr "unikke klik"
#~ msgid "unique clickrate"
#~ msgstr "unik klik rate"
#~ msgid "Save and Activate"
#~ msgstr "Gem og aktiver"
#~ msgid "Save and Deactivate"
#~ msgstr "Gem og deaktiver"
#~ msgid "Sending in batches of"
#~ msgstr "Sender i batches på"
#~ msgid "emails"
#~ msgstr "emails"
#~ msgid "This batch will be"
#~ msgstr "Denne batch vil være"
#~ msgid "emails, because in the last"
#~ msgstr "emails, fordi i den seneste"
#~ msgid "emails were sent"
#~ msgstr "emails blev afsendt"
#~ msgid "In the last"
#~ msgstr "I den seneste"
#~ msgid "seconds more emails were sent"
#~ msgstr "sekunder vil flere emails blive sendt"
#~ msgid "than is currently allowed per batch"
#~ msgstr "end det i øjeblikket er tilladt per batch"
#, php-format
#~ msgid "successful password request from %s for %s"
#~ msgstr "gyldigt kodeords forespørgsel fra %s til %s"
#, php-format
#~ msgid "failed password request from %s for %s"
#~ msgstr "fejlet kodeords forespørgsel fra %s til %s"
#~ msgid "credits for this translation"
#~ msgstr "Helmuth Mikkelsen"
#~ msgid ""
#~ "Test output:There should only be ONE email per line.If the output looks ok, "
#~ "go Back to resubmit for real"
#~ msgstr ""
#~ "Test visning:<br/>Der bør kun være EN email per linje.<br/>Hvis "
#~ "det ser fint ud, så gå <a "
#~ "href=\"javascript:history.go(-1)\">Tilbage</a> for at sende for "
#~ "alvor<br/><br/>"
#~ msgid "All the emails already exist in the database"
#~ msgstr "Alle emails findes allerede i databasen"
#~ msgid "Admin Details"
#~ msgstr "Admin detaljer"
#~ msgid "Listing admin"
#~ msgstr "Viser admin"
#~ msgid "Listing admin 1 to 50"
#~ msgstr "Viser admin 1 til 50"
#~ msgid "of"
#~ msgstr "af"
#~ msgid "users processed"
#~ msgstr "brugere behandlet"
#, php-format
#~ msgid "User data was updated for %d users"
#~ msgstr "Bruger data blev opdateret for %d brugere"
#, php-format
#~ msgid "%d users were matched by foreign key, %d by email"
#~ msgstr "%d brugere matchede fremmednøglen, %d efter email"
#~ msgid "user is Blacklisted since"
#~ msgstr "Bruger er udelukket siden"
#~ msgid "are you sure you want to delete this user from the blacklist"
#~ msgstr "Vil du slette denne bruger fra udelukkelses listen"
#~ msgid "it should only be done with explicit permission from this user"
#~ msgstr "Det bør kun ske med fornøden tilladelse fra denne bruger"
#~ msgid "remove User from Blacklist"
#~ msgstr "Fjern bruger fra udelukkelses listen"
#~ msgid "from"
#~ msgstr "fra"
#~ msgid "into"
#~ msgstr "til"
#~ msgid "emails existed in the database"
#~ msgstr "emails blev fundet i databasen"
#~ msgid "Change Admin Password"
#~ msgstr "Skift admin kodeord"
#~ msgid "Create Lists"
#~ msgstr "Opret lister"
#~ msgid "Create Subscribe Pages"
#~ msgstr "Opret tilmeldings sider"
#~ msgid "A new version of PHPlist is available!"
#~ msgstr "En ny version af PHPlist er tilgængelig!"
#~ msgid "Getting and Parsing the RSS sources"
#~ msgstr "Henter og parser RSS kilder"
#~ msgid "Rss Errors"
#~ msgstr "RSS fejl"
#~ msgid "Rss Results"
#~ msgstr "RSS resultater"
#~ msgid "Rss Failure report"
#~ msgstr "RSS fejlrapport"
#~ msgid "Parsing"
#~ msgstr "Parser"
#~ msgid "items"
#~ msgstr "emner"
#~ msgid "new items"
#~ msgstr "nye emner"
#~ msgid "Lists this message has been sent to"
#~ msgstr "Lister denne besked er blevet sendt til"
#~ msgid "Sorry, only super users can purge RSS items from the database"
#~ msgstr ""
#~ "Desværre, kun super brugere kan tømme RSS emner i databasen"
#, php-format
#~ msgid "%d RSS items purged"
#~ msgstr "%d RSS emner tømt"
#~ msgid "Purge RSS items from database"
#~ msgstr "Tøm RSS emner i databasen"
#~ msgid "Enter the number of days to go back purging entries"
#~ msgstr ""
#~ "Indsæt antallet af dage der skal gås tilbage for tømning "
#~ "af indlæg"
#~ msgid "who"
#~ msgstr "hvem"
#, fuzzy
#~ msgid "View a bounce"
#~ msgstr "Se bounce"
#~ msgid "Marking all users confirmed"
#~ msgstr "Markerer alle brugere bekræftet"
#~ msgid "users apply"
#~ msgstr "brugere passer til"
#~ msgid "Creating UniqID for all users who do not have one"
#~ msgstr "Opretter UniqID til alle brugere der ikke har et"
#~ msgid "Marking all users to receive HTML"
#~ msgstr "Markerer alle brugere til at modtage HTML"
#~ msgid "Marking all users to receive text"
#~ msgstr "Markerer alle brugere til at modtage tekst"
#~ msgid "Deleting users who are not on any list"
#~ msgstr "Sletter brugere, der ikke er på nogen liste"
#~ msgid "Moving users who are not on any list to"
#~ msgstr "Flytter brugere, der ikke er på nogen liste til"
#~ msgid "Deleting users with more than"
#~ msgstr "Sletter brugere med mere end"
#~ msgid "Resending request for confirmation to users who signed up after"
#~ msgstr ""
#~ "Eftersender bekræftelses forespørgsel til brugere, der er "
#~ "tilmeldt efter"
#~ msgid "Deleting unconfirmed users who signed up after"
#~ msgstr "Sletter ikke-bekræftede brugere, der er tilmeldt efter"
#~ msgid "Trying to fix users with an invalid email"
#~ msgstr "Forsøger at ordne brugere med en ugyldig email"
#~ msgid "Users fixed"
#~ msgstr "Brugere ordnet"
#~ msgid "Users could not be fixed"
#~ msgstr "Brugere kunne ikke ordnes"
#~ msgid "Deleting users with an invalid email"
#~ msgstr "Sletter brugere med en ugyldig email"
#~ msgid "Users deleted"
#~ msgstr "Brugere slettet"
#~ msgid "Marking users with an invalid email as unconfirmed"
#~ msgstr "Markerer brugere med ugyldig email som ikke-bekræftet"
#~ msgid "Users updated"
#~ msgstr "Brugere opdateret"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Brugere"
#~ msgid "To delete all users with more than"
#~ msgstr "At slette alle brugere med mere end"
#~ msgid "Note: this will use the total count of bounces on a user, not consecutive bounces"
#~ msgstr ""
#~ "Note: her anvendes det totale antal bounces fra en bruger, ikke "
#~ "efterfølgende bounces"
#~ msgid "To delete users who signed up and have not confirmed their subscription"
#~ msgstr ""
#~ "At slette brugere, der har tilmeldt sig og endnu ikke har bekræftet "
#~ "deres tilmelding"
#~ msgid "n/a"
#~ msgstr "n/a"
#~ msgid "DelAll"
#~ msgstr "slet alle"
#~ msgid "cannotdelete"
#~ msgstr "Kan ikke slette "
#~ msgid "dependentrecords"
#~ msgstr ""
#~ "Følgende record(s) er afhængig af denne værdi<br /> "
#~ "Opdater record(s) til ikke at anvende denne attribut værdi og "
#~ "forsøg så igen"
#~ msgid "addnew"
#~ msgstr "tilføj ny"
#~ msgid "oneperline"
#~ msgstr "en per linje"
#~ msgid "changeorder"
#~ msgstr "skift rækkefølge"
#, fuzzy
#~ msgid "bounced"
#~ msgstr "bounce"
#~ msgid "mass unconfirm users"
#~ msgstr "Masse ikke-bekræft brugere"
#~ msgid "Mass unconfirm email addresses"
#~ msgstr "Masse ikke-bekræft email adresser"
#~ msgid "Daily"
#~ msgstr "Daglig"
#~ msgid "Weekly"
#~ msgstr "Ugenligt"
#~ msgid "Monthly"
#~ msgstr "Månedligt"
#~ msgid "Get RSS feeds"
#~ msgstr "Hent RSS feeds"
#~ msgid "View RSS items"
#~ msgstr "Se RSS emner"
#~ msgid "Purge RSS items"
#~ msgstr "Tøm RSS emner"
#~ msgid "rss"
#~ msgstr "rss"
#~ msgid "rss freq"
#~ msgstr "rss frekvens"
#~ msgid "last sent"
#~ msgstr "senest sendt"
#~ msgid "RSS source"
#~ msgstr "RSS kilde"
#, fuzzy
#~ msgid "(View Items)"
#~ msgstr "Se emner"
#~ msgid "validate"
#~ msgstr "valider"
#~ msgid "View Items"
#~ msgstr "Se emner"
#~ msgid "RSS Source"
#~ msgstr "RSS kilde"
#~ msgid "RSS settings"
#~ msgstr "RSS indstillinger"
#~ msgid "Intro Text"
#~ msgstr "Intro tekst"
#~ msgid "Offer option to receive"
#~ msgstr "Tilbyd valg til modtagelse"
#~ msgid "User added to group"
#~ msgstr "Bruger tilføjet til gruppe"
#~ msgid "user subscription history"
#~ msgstr "Bruger tilmeldings historik"
#, fuzzy
#~ msgid "resend verification email"
#~ msgstr "send besked email"
#, php-format
#, php-format, fuzzy
#~ msgid "%d users apply"
#~ msgstr "Ingen brugere passer til"
#, fuzzy
#~ msgid "criterion"
#~ msgstr "Tilføj kriterier"
#~ msgid "is"
#~ msgstr "er"
#, php-format
#, php-format, fuzzy
#~ msgid "%d to process"
#~ msgstr "at behandle"
#, fuzzy
#~ msgid "users deleted"
#~ msgstr "Brugere slettet"
#~ msgid "Delete Tagged Users"
#~ msgstr "Slet markerede brugere"
#~ msgid "seconds ago"
#~ msgstr "sekunder siden"
#~ msgid "No default permissions have been defined, please create default permissions first, by creating one dummy admin and assigning the default permissions to this admin"
#~ msgstr ""
#~ "Ingen standard tilladelser er blevet defineret, venligst opret standard "
#~ "tilladelser først, ved at oprette en dummy admin og tilknyt standard "
#~ "tilladelserne til denne admin"
#~ msgid "PHPList Users"
#~ msgstr "PHPList brugere"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "på"
#~ msgid "Error adding new admin"
#~ msgstr "Fejl under tilføjelse af ny admin"
#~ msgid "Current set of permissions made default"
#~ msgstr "Nuværende sæt af tilladelser gjort til standard"
#~ msgid "Access Details"
#~ msgstr "Adgangs detaljer"
#~ msgid "Access Privileges"
#~ msgstr "Adgangs privilegier"
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Side"
#~ msgid "Set these permissions as default"
#~ msgstr "Sæt disse tilladelser som standard"
#~ msgid "Reset to Default"
#~ msgstr "Tilbage til standard"
#~ msgid "Reload required"
#~ msgstr "Genopfrisk påkrævet"
#~ msgid "It is safe to click your stop button now, report will be sent by email to"
#~ msgstr ""
#~ "Det er sikkert at klikke din \"stop\" knap nu, en rapport vil blive sendt til"
#~ msgid "out of"
#~ msgstr "ud af"
#, fuzzy
#~ msgid "Terms updated"
#~ msgstr "Brugere opdateret"
#, php-format
#~ msgid "User added to list %s"
#~ msgstr "Bruger tilføjet til listen %s"
#~ msgid "No such User"
#~ msgstr "Ikke en sådan bruger"
#~ msgid "update page"
#~ msgstr "opdater side"
#~ msgid "unsubscribe page"
#~ msgstr "afmeldings side"
#~ msgid "Add a new User"
#~ msgstr "Tilføj ny bruger"
#~ msgid "User Details"
#~ msgstr "Bruger detaljer"
#~ msgid "User is blacklisted. No emails will be sent to this user"
#~ msgstr "Bruger er udelukket. Ingen emails vil blive sendt til denne bruger"
#~ msgid "bl l"
#~ msgstr "udl. l"
#, fuzzy
#~ msgid "test_output"
#~ msgstr "Test visning"
#, fuzzy
#~ msgid "no_data_changed"
#~ msgstr "Ingen ændrede brugerdata"
#, fuzzy
#~ msgid "lists_subscriptions"
#~ msgstr "Vis tilmeldinger:"
#, fuzzy
#~ msgid "new_email_was"
#~ msgstr "ny email var"
#, fuzzy
#~ msgid "new_emails_were"
#~ msgstr "nye emails var"
#, fuzzy
#~ msgid "email_was"
#~ msgstr "email var"
#, fuzzy
#~ msgid "emails_were"
#~ msgstr "emails var"
#, fuzzy
#~ msgid "subscribed"
#~ msgstr "brugere"
#, fuzzy
#~ msgid "field_delimiter"
#~ msgstr "Felt skilletegn"
#, fuzzy
#~ msgid "record_delimiter"
#~ msgstr "Record skilletegn"
#, fuzzy
#~ msgid "confirmed_immediately"
#~ msgstr "Gør bekræftet straks "
#, fuzzy
#~ msgid "Subscriptions"
#~ msgstr "Beskrivelse"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirmed"
#~ msgstr "bekræftet"
#, fuzzy
#~ msgid "Unconfirmed"
#~ msgstr "bekræftet"
#, fuzzy
#~ msgid "Active"
#~ msgstr "aktiv"
#~ msgid "operator"
#~ msgstr "operatør"
#~ msgid "values"
#~ msgstr "værdier"
#~ msgid "noaccess"
#~ msgstr "Ingen sådan besked, eller du har ikke adgang til den"
#~ msgid "To resend the request for confirmation to users who signed up and have not confirmed their subscription"
#~ msgstr ""
#~ "At eftersende bekræftelses forespørgslen til brugere, der er "
#~ "tilmeldt og endnu ikke har bekræftet deres tilmelding"
#~ msgid "Text to prepend to email"
#~ msgstr "Tekst at tilføje til email"
#~ msgid " Sorry to bother you: we are cleaning up our database and it appears that you have previously signed up to our mailinglists and not confirmed your subscription. We would like to give you the opportunity to re-confirm your subscription. The instructions on how to confirm are below. "
#~ msgstr ""
#~ "Undskyld forstyrrelsen: vi rydder op i vores database og det ser ud til, at "
#~ "du tidligere er blevet tilmeldt vores mailliste og har endnu ikke "
#~ "bekræftet din tilmelding.Du har hermed mulighed for at gen-"
#~ "bekræfte din tilmelding. Instrukserne om hvordan du bekræfter "
#~ "står nedenfor. "
#, fuzzy
#~ msgid "Existing Users"
#~ msgstr "eksisterende brugere"
#~ msgid "alllists"
#~ msgstr "Alle lister"
#~ msgid "listactive"
#~ msgstr "Liste er aktiv"
#~ msgid "listnotactive"
#~ msgstr "Liste er ikke aktiv"
#, fuzzy
#~ msgid "nolistsavailable"
#~ msgstr "Ingen lsiter tilgængelige"
#~ msgid "enter your email"
#~ msgstr "Indtast din email"
#~ msgid "Message Sending has started"
#~ msgstr "Besked afsendelse er begyndt"
#~ msgid "Message Sending has finished"
#~ msgstr "Besked afsendelse er gennemført"
#~ msgid "Hello World"
#~ msgstr "Wello Horld"
#~ msgid "foreignkey"
#~ msgstr "fremmednøgle"
#~ msgid "pastevalues"
#~ msgstr "Indsæt værdierne, der skal tjekkes i denne boks, en per linje"
#~ msgid "selectattribute"
#~ msgstr "vælg attribut"
#~ msgid "matchallrules"
#~ msgstr "Match alle disse regler"
#~ msgid "matchanyrules"
#~ msgstr "Match enhver af disse regler"
#~ msgid "isnot"
#~ msgstr "er ikke"
#~ msgid "unchecked"
#~ msgstr "Ikke markeret"
#~ msgid "checked"
#~ msgstr "Markeret"
#~ msgid "dd-mm-yyyy"
#~ msgstr "dd-mm-åååå"
#~ msgid "isbefore"
#~ msgstr "er før"
#~ msgid "isafter"
#~ msgstr "er efter"
#~ msgid "buggywithie"
#~ msgstr "Advarsel, denne funktion er fejlfyldt og usikker i IE.\nDet vil være bedre at benytte Mozilla, Firefox eller Opera\nAlternativt slå STACKED_ATTRIBUTE_SELECTION fra i din config fil"
#~ msgid "Users apply"
#~ msgstr "Brugere passer til"
#~ msgid "savechanges"
#~ msgstr "Gem ændringer"
Mr. DellatioNx196 GaLers xh3LL Backd00r 1.0, Coded By Mr. DellatioNx196 - Bogor BlackHat